Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Malaguti MONTE125 2018 Bedienungsanleitung Seite 37

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ESPAÑOL
ESPAÑOL
Procure circular siem-
pre con los neumáticos en
buenas condiciones, ya que
si lo hace con neumáticos
excesivamente desgastados
reducirá la estabilidad de
conducción y puede llevar-
le a una pérdida de control.
Se recomienda que el neu-
mático delantero se cambie
cuando la
rofundidad de
las estrías sea de 1,6 mm.
o menos.
Para evitar el desgaste inne-
cesario de los neumáticos se
recomienda:
Llevar siempre los neumáti-
cos con la presión de infla-
do adecuada.
Conducir suavemente evi-
tando los acelerones y los
frenados bruscos.
Procurar de no rozar los
bordillos de las aceras con
las ruedas.
PRESIÓN DE INFLADO EN FRIO / PRESSION DE GONFLAGE À FROID / PRESSIONE DI
GONFIAGGIO A FREDDO / COLD TYRE INFLATION PRESSURE / REIFENDRUCK BEI KALTEN
Solo / Conducteur seul / Solo / Rider only / Allein
Monte
Con pasajero / Avec passager / Con passegero / Rider
125
and pillion passenger / Mit Beifahrer
Solo / Conducteur seul / Solo / Rider only / Allein
Monte
Con pasajero / Avec passager / Con passegero / Rider
Pro125
and pillion passenger / Mit Beifahrer
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Circuler toujours avec
des pneumatiques en bon
état. Des pneumatiques en
mauvais état réduisent la
stabilité de la conduite et
peuvent entraîner une per-
te de contrôle. Nous vous
conseillons de changer le
pneumatique avant lorsque
la profondeur des stries est
de 1,6 mm. Voir moins. Pour
éviter tout dégât inutile des
pneumatiques, nous vous
conseillons:
Maintenir toujours les pneu-
matiques au niveau de gon-
flage adéquat.
Conduire
doucement
évitant les coups d'accélé-
ration et les freinages trop
brusques.
Eviter de frotter les bords de
route avec les roues.
REIFEN
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Probeer op de motor-
fiets te rijden met de ban-
den in goede staat, als u
met versleten banden rijdt,
vermindert dit de stabiliteit
en kan dit ertoe leiden dat
u de controle over de mo-
torfiets verliest. Het wordt
aanbevolen de voorband
te vervangen wanneer de
profieldiepte van de band
1,6 mm of minder bedraagt.
Om onnodige slijtage van de
banden te voorkomen, is het
aan te bevelen:
Houd altijd de juiste banden-
spanning aan
Rijd zacht, vermijd sterke
en
acceleratie en scherpe rem-
men.
Kom niet in de buurt van
de stoepranden en raak de
stoepranden niet met de
wielen.
Neumático trasero / Pneu ar-
rière / Pneumatico posteriore
/ Rear Tyre / Hinterreifen
210 kPa (2,1 bar)
210 kPa (2,1 bar)
210 kPa (2,1 bar)
210 kPa (2,1 bar)
37

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Monte pro125 2018

Inhaltsverzeichnis