Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wartung Des Luftkreislaufs - Debem BOXER-Serie Übersetzung Der Originalanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOXER-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Übersetzung der Originalanleitung - BOXER Rev.
6.5

WARTUNG DES LUFTKREISLAUFS

Dieser Eingriff ist geschulten und qualifizierten Wartungstechnikern vorbehalten, die mit entsprechender
persönlicher Schutzausrüstung (PSA) ausgestattet sind; siehe technische Datenblätter und Sicherheits-
datenblätter der betreffenden Flüssigkeit.
ACHTUNG
: Gefahr des Kontakts mit giftigen oder ätzenden Flüssigkeiten.
Die Wartung des Luftkreislaufs umfasst den Austausch des Luftaustauschers, der in Ausnahmefällen erforderlich ist,
wenn er in sehr staubiger Umgebung falsch installiert wurde, wenn gesättigte Dämpfe den internen Kreislauf beschä-
digen können oder wenn nach einem Membranbruch korrosive Flüssigkeit in den pneumatischen Kreislauf gelangt ist.
ACHTUNG
: Gefahr der Beschädigung des internen Druckluftkreislaufs.
Bei Installationen der Pumpe in Umgebungen mit rauer Atmosphäre (Staub, Dämpfe oder gesättigte
Dämpfe) muss die Installation eines Rohrs und entsprechender Anschlüsse (aus geeigneten Materialien)
vorgesehen werden, um den Luftauslass aus der Umgebung/Flüssigkeit herauszuführen.
Sicherheitsanforderungen vor dem Beginn eines Eingriffs:
Die Pumpe ist gestoppt, die Luftzufuhr unterbrochen und verriegelt und der Restdruck abgelassen;
Pumpe mit gereinigten/gewaschenen Außenteilen;
Der interne Produktkreislauf der Pumpe ist gewaschen und dekontaminiert (abhängig von der gepumpten
Flüssigkeit);
Die verunreinigte Waschflüssigkeit wurde aus der Pumpe entleert.
Produktabsperrventile (Saug- und Druckventil) geschlossen;
Pumpe und Saug- und Druckkreisläufe gekühlt.
6.5.1a
6.5.1
DEMONTAGE DER PUMPE
Um den Luftaustauscher des Luftkreislaufs zu ersetzen, muss die Pumpe wie folgt demontiert werden:
6.5.1a
Die Saug- und Druckschläuche der Pumpe abtrennen.
6.5.1b
Den Druckluftschlauch von der Pumpe abziehen.
6.5.1c
Die Pumpe mit geeignetem Hebezeug vom Aufstellungsort entfernen und demontieren.
ACHTUNG
: Gefahr des Austritts von verunreinigter Flüssigkeit; Gefahr von Verletzungen und/oder
Schäden für die Gesundheit.
Die Pumpe ist nicht selbstentleerend, bei der Demontage und Handhabung ist Vorsicht geboten. Wenn die
Pumpe an den Hersteller oder eine autorisierte Kundendienststelle zurückgeschickt werden muss, sind zuvor
alle Produkt- und Reinigungsmittel aus ihr zu entfernen. Bei giftigen, schädlichen oder gesundheitsgefähr-
denden Produkten muss die Pumpe vor dem Versand ordnungsgemäß gewaschen und behandelt werden.
6.5.1d
Für die Demontage und den Wiedereinbau der Pumpe ist die entsprechende Ersatzteiltabelle zu verwenden, um auf die
in den behandelten Eingriffen beschriebenen Innenteile zugreifen zu können.
Seite 54 von 68
2021
6.5.1b
INDUSTRIEPUMPEN
Kapitel 6 - Ordentliche Wartungen
Istruzioni Originali - BOXER rev. 01-17
BOXER 50 - Plastica
28
36
33
4
5a
27
17
18
10
13
12
23
40
1
17a
5b
6
11
19
33
15
8
5a
9
9
17
8
3
23
29
20
26
22
14
7
17a
12
14
13
5b
4
10
11
36
27
33
28
18
5a
17
Posizione DESCRIZIONE
DESCRIPTION
1
Monoblocco centrale
Central block
3
Corpo pompa
Pump casing
4
Collettore
Manifold
5a
Sede sfera
Ball seat
5b
Gabbia guida sfera
Ball runner cage
6
Albero
Shaft
7
Silenziatore
Silencer
8
Piattello interno
Internal cap
9
Molla a tazza
Belleville washer
10
Cappellotto
Cap
11
Sfera
Ball
12
Membrana interna
Internal diaphragm
13
Membrana esterna
External diaphragm
14
Dado quadro
Square nut
15
Anello d'arresto
Stop ring
17
Guarnizione sede sfera inferiore
Ball seat packing low
17a
Guarnizione sede sfera superiore
Ball seat packing up
18
Tappo collettore
Manifold cap
19
Scambiatore pneumatico
Pneumatic exchanger
20
Vite coperchio scarico aria
Air exhaust lid screw
22
Coperchio scarico aria
Air exhaust cover
23
Dado flangiato
Flanged nud
26
Vite corpo pompa
Pump casing screw
27
Guarnizione tappo collettore
Manifold cap packing
29
Rondella
Washer
33
O-ring
O-ring
36
Rondella
Washer
40
Tappo polietilene
Polyetylene cup
Pagina 12 di 36
POMPE PER L'INDUSTRIA
6.5.1d
6.5.1c
ww w. d eb e m. co m
Capitolo / - PARTI DI RICAMBIO
17a
5b
11
14
26
29
14
17a
5b
11
33
5a
17
Quantità
1
2
2
4
4
1
1
2
2
2
4
2
2
8
2
4
4
2
1
2
1
12
12
2
12
4
8
1
w w w. d e be m .i t

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis