Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instruções De Segurança Adicionais - Makita DUC307 Betriebsanleitung

Akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUC307:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Qualquer uma destas reações pode causar a perda
d e c o n t r o l o d a s e r r a , o q u e p o d e p r o v o c a r g r a v e s
ferimentos pessoais. Não confie exclusivamente
n o s m e c a n i s m o s d e s e g u r a n ç a i n c o r p o r a d o s n a
s e r r a . C o m o u t i l i z a d o r d a s e r r a d e c o r r e n t e , d e v e r á
t o m a r v á r i a s m e d i d a s p a r a q u e o s s e u s t r a b a l h o s
de corte sejam livres de acidentes ou ferimentos.
O r e s s a l t o é o r e s u l t a d o d e u t i l i z a ç ã o i n c o r r e t a d a
s e r r a d e c o r r e n t e e / o u d e p r o c e d i m e n t o s o u c o n -
dições de funcionamento incorretos e pode ser
evitado através da adoção de precauções apro-
p r i a d a s , c o n f o r m e i n d i c a d o e m
Segure a serra de corrente com firmeza,
com todos os dedos a circundar as pegas
e as duas mãos na serra de corrente e
posicione-se de forma que o seu corpo
e braço permitam resistir às forças de
um recuo. O o p e r a d o r p o d e r á c o n t r o l a r a s
f o r ç a s d o r e c u o s e t o m a r a s d e v i d a s p r e c a u -
ções. Não largue a serra de corrente.
► Fig.1
Não se incline e não corte nada acima da
altura dos próprios ombros. Isso ajuda a
e v i t a r o c o n t a c t o a c i d e n t a l d a p o n t a e p o s s i -
b i l i t a m a i o r c o n t r o l o d a s e r r a d e c o r r e n t e e m
situações imprevistas.
Utilize somente barras de guia e correntes
de serra de substituição especificadas
pelo fabricante. A s b a r r a s d e g u i a e c o r r e n -
t e s d e s e r r a d e s u b s t i t u i ç ã o i n c o r r e t a s p o d e m
c a u s a r a q u e b r a d a c o r r e n t e e / o u r e s s a l t o .
Siga as instruções do fabricante para
afiamento e manutenção da corrente de
serra. A d i m i n u i ç ã o d a a l t u r a d o l i m i t a d o r d e
p r o f u n d i d a d e p o d e p r o v o c a r o a u m e n t o d e
r e c u o s .
1 4. Siga todas as instruções quando limpar mate-
rial encravado, guardar ou efetuar a manuten-
ção da serra de corrente. Certifique-se de que
o interruptor está desligado e que a bateria
foi removida. A a t u a ç ã o i n e s p e r a d a d a s e r r a d e
c o r r e n t e , a o l i m p a r m a t e r i a l e n c r a v a d o o u e f e t u a r
a m a n u t e n ç ã o , p o d e r e s u l t a r e m
s o a i s g r a v e s .
Instruções de segurança adicionais
Equipamento de proteção pessoal
1.
O vestuário deve estar ajustado, mas não deve
o b s t r u i r a m o b i l i d a d e .
2.
U t i l i z e o s e g u i n t e v e s t u á r i o d e p r o t e ç ã o d u r a n t e o
t r a b a l h o :
U m
c a p a c e t e d e s e g u r a n ç a t e s t a d o , s e
h o u v e r r i s c o c a u s a d o p e l a q u e d a d e r a m o s
o u s i m i l a r ;
U m a m á s c a r a f a c i a l o u ó c u l o s ;
P r o t e ç ã o a u d i t i v a a d e q u a d a ( p r o t e t o r e s a u r i -
culares, tampões de ouvidos personalizados
o u m o l d á v e i s ) . A n á l i s e d a m a r c a O c t a v e
d i s p o n í v e l m e d i a n t e p e d i d o .
Luvas de segurança de pele firme;
C a l ç a s c o m p r i d a s f a b r i c a d a s c o m
r e s i s t e n t e ;
M a c a c ã o d e p r o t e ç ã o d e t e c i d o r e s i s t e n t e a
c o r t e s ;
s e g u i d a :
f e r i m e n t o s p e s -
t e c i d o
95 PORTUGUÊS
S a p a t o s o u b o t a s d e s e g u r a n ç a c o m
a n t i d e r r a p a n t e s , b i q u e i r a s d e a ç o e r e v e s t i -
m e n t o e m
t e c i d o r e s i s t e n t e a c o r t e s ;
U m a m á s c a r a r e s p i r a t ó r i a , q u a n d o e f e t u a r
t r a b a l h o q u e p r o d u z a p ó ( p o r e x e m p l o ,
s e r r a r m a d e i r a s e c a ) .
Operação
1 .
Antes de iniciar o trabalho, verifique se a serra
de corrente está em boas condições de funcio-
namento e em conformidade com os regulamen-
tos de segurança. Verifique especialmente se:
O t r a v ã o d a c o r r e n t e e s t á a f u n c i o n a r
c o r r e t a m e n t e ;
O t r a v ã o d e i n a t i v i d a d e e s t á a f u n c i o n a r
c o r r e t a m e n t e ;
A b a r r a e a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e
e s t ã o c o r r e t a m e n t e i n s t a l a d a s ;
A corrente foi afiada e apertada de acordo
c o m
o s r e g u l a m e n t o s .
Não ligue a serra de corrente se a cobertura
2.
da corrente estiver instalada. S e l i g a r a s e r r a d e
c o r r e n t e c o m
a c o b e r t u r a d a c o r r e n t e i n s t a l a d a ,
a c o b e r t u r a d a c o r r e n t e p o d e s e r l a n ç a d a p a r a a
f r e n t e e p r o v o c a r f e r i m e n t o s p e s s o a i s e d a n o s a
objetos nas proximidades do operador.
Segurança elétrica e da bateria
1 .
Evite ambientes perigosos. Não utilize a ferra-
menta em locais húmidos ou molhados, nem
a exponha à chuva. A á g u a q u e e n t r a n a f e r r a -
m e n t a a u m e n t a o r i s c o d e c h o q u e e l é t r i c o .
Não elimine a(s) bateria(s) no fogo. A c é l u l a
2.
pode explodir. Verifique com os códigos locais as
possíveis instruções de eliminação especiais.
Não abra nem mutile a(s) bateria(s). O e l e t r ó l i t o
3 .
l i b e r t a d o é c o r r o s i v o e p o d e p r o v o c a r d a n o s n o s
o l h o s o u n a p e l e . P o d e s e r t ó x i c o s e f o r e n g o l i d o .
4.
Não carregue a bateria sob chuva ou em locais
húmidos.
5.
Não carregue a bateria ao ar livre.
6 .
Não toque no carregador, incluindo a ficha do
carregador e os terminais do carregador, com
as mãos molhadas.
7 .
Não substituta a bateria à chuva.
Não substitua a bateria com as mãos molhadas.
8.
9.
Não deixe a bateria à chuva nem carregue,
utilize ou guarde a bateria num local húmido
ou molhado.
1 0. Não molhe o terminal da bateria com líquido,
tal como água, nem submerja a bateria. S e o
terminal ficar molhado ou entrar líquido para a
b a t e r i a , a b a t e r i a p o d e e n t r a r e m
e x i s t e u m
r i s c o d e s o b r e a q u e c i m e n t o , i n c ê n d i o o u
e x p l o s ã o .
Após remover a bateria da máquina ou do
1 1 .
carregador, certifique-se de que prende a
cobertura da bateria na bateria e guarde-a num
local seco.
1 2. Se a bateria ficar húmida, drene a água no
interior e, em seguida, limpe-a com um pano
seco. Seque a bateria completamente num
local seco antes da utilização.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
s o l a s
c u r t o - c i r c u i t o e

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Duc357Duc407Duc357rtx2

Inhaltsverzeichnis