Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Seguridad Adicionales - Makita DUC307 Betriebsanleitung

Akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUC307:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
1 3 . Causas y prevención de retrocesos bruscos:
E l r e t r o c e s o b r u s c o p u e d e o c u r r i r c u a n d o e l m o r r o
o la punta de la placa de guía toca un objeto, o
c u a n d o l a m a d e r a s e c i e r r a y a p r i s i o n a l a c a d e n a
d e s i e r r a e n l a h e n d i d u r a d e l c o r t e .
E l c o n t a c t o d e l a p u n t a p u e d e o c a s i o n a r e n a l g u n o s c a s o s
u n a r e a c c i ó n b r u s c a h a c i a a t r á s , g o l p e a n d o l a p l a c a d e
g u í a h a c i a a r r i b a y h a c i a a t r á s e n d i r e c c i ó n d e l o p e r a r i o .
E l a p r i s i o n a m i e n t o d e l a c a d e n a d e s i e r r a a l o
l a r g o d e l a p a r t e s u p e r i o r d e l a p l a c a d e g u í a
puede empujar la placa de guía rápidamente
h a c i a a t r á s e n d i r e c c i ó n d e l o p e r a r i o .
C u a l q u i e r a d e e s t a s r e a c c i o n e s p u e d e h a c e r l e
p e r d e r e l c o n t r o l d e l a s i e r r a y r e s u l t a r e n h e r i d a s
p e r s o n a l e s g r a v e s . N o d e p e n d a e x c l u s i v a m e n t e
d e l o s d i s p o s i t i v o s d e s e g u r i d a d i n c o r p o r a d o s e n
l a s i e r r a . C o m o u s u a r i o d e u n a s i e r r a d e c a d e n a ,
d e b e r á t o m a r v a r i a s m e d i d a s p a r a m a n t e n e r s u s
t a r e a s d e c o r t e l i b r e s d e a c c i d e n t e s o h e r i d a s .
El r e t r o c e s o b r u s c o e s e l r e s u l t a d o d e u n m a l u s o d e
l a s i e r r a d e c a d e n a y / o p r o c e d i m i e n t o s o c o n d i c i o n e s
d e o p e r a c i ó n i n c o r r e c t o s y s e p u e d e e v i t a r t o m a n d o
las precauciones debidas como se indica abajo:
Mantenga la electrosierra sujetada fir-
memente, con los pulgares y los dedos
rodeando las empuñaduras de la motosie-
rra, con ambas manos en la sierra y posi-
cionando su cuerpo y brazos de forma que
pueda resistir las fuerzas del retroceso
brusco. E l o p e r a r i o p u e d e c o n t r o l a r l a s f u e r -
z a s d e l r e t r o c e s o b r u s c o t o m a n d o l a s p r e c a u -
c i o n e s a p r o p i a d a s . N o s u e l t e l a e l e c t r o s i e r r a .
► Fig.1
No corte donde no llegue ni a una altura
superior a la de sus hombros. E s t o l e
a y u d a r á a e v i t a r q u e l a p u n t a t o q u e a l g o s i n
querer y le permitirá controlar mejor la elec-
t r o s i e r r a e n s i t u a c i o n e s i n e s p e r a d a s .
Utilice solamente placas de guía y cadenas
de sierra de repuesto especificadas por el
fabricante. L a s p l a c a s d e g u í a y l a s c a d e n a s d e
s i e r r a d e r e p u e s t o i n c o r r e c t a s p u e d e n o c a s i o n a r
l a r o t u r a d e l a c a d e n a y / o r e t r o c e s o s b r u s c o s .
Siga las instrucciones de afilado y man-
tenimiento del fabricante para la cadena
de sierra. L a d i s m i n u c i ó n d e l a a l t u r a d e l
c a l i b r e d e p r o f u n d i d a d p u e d e o c a s i o n a r u n
a u m e n t o d e l o s r e t r o c e s o s b r u s c o s .
1 4. Siga todas las instrucciones cuando despeje
material atascado, y cuando almacene o haga
el servicio a la sierra de cadena. Asegúrese
de que el interruptor está desactivado y la
batería ha sido retirada. U n a p u e s t a e n m a r c h a
i n e s p e r a d a d e l a s i e r r a d e c a d e n a m i e n t r a s r e t i r a
m a t e r i a l a t a s c a d o o h a c e e l s e r v i c i o p o d r á r e s u l t a r
e n h e r i d a s p e r s o n a l e s g r a v e s .

Instrucciones de seguridad adicionales

Equipo de protección personal
1 .
L a r o p a d e b e e s t a r c e ñ i d a a l c u e r p o , p e r o n o d e b e
o b s t r u i r l a m o v i l i d a d .
2.
Póngase la ropa de protección siguiente durante el trabajo:
U n c a s c o d e s e g u r i d a d h o m o l o g a d o , s i h a y
r i e s g o d e q u e c a i g a n r a m a s o s i m i l a r e s ;
U n p a n t a l l a f a c i a l o g a f a s d e p r o t e c c i ó n ;
P r o t e c c i ó n a p r o p i a d a p a r a l o s o í d o s ( o r e -
jeras, tapones para los oídos). Análisis de
b a n d a d e o c t a v a a p e t i c i ó n .
G u a n t e s d e s e g u r i d a d d e c u e r o r e s i s t e n t e ;
Pantalones largos fabricados con tejido fuerte;
Overol de protección de tejido resistente a
l o s c o r t e s ;
Z a p a t o s o b o t a s d e s e g u r i d a d c o n s u e l a s
a n t i d e s l i z a n t e s , p u n t a s d e a c e r o , y f o r r o d e
tejido resistentes a los cortes;
U n a m á s c a r a r e s p i r a t o r i a , c u a n d o s e h a g a
trabajo que produzca polvo (por ejemplo,
a s e r r a r m a d e r a s e c a ) .
Operación
1 .
Antes de comenzar a trabajar, compruebe que
la electrosierra está en perfecto estado de
funcionamiento y que su condición cumple
con los reglamentos de seguridad. Compruebe
especialmente que:
E l f r e n o d e c a d e n a e s t á f u n c i o n a n d o d e b i d a m e n t e ;
E l f r e n o d e r e t e n c i ó n e s t á f u n c i o n a n d o
d e b i d a m e n t e ;
L a p l a c a y l a c u b i e r t a d e l p i ñ ó n e s t á n c o l o c a -
d a s c o r r e c t a m e n t e ;
La cadena ha sido afilada y tensada de
a c u e r d o c o n l o s r e g l a m e n t o s .
No ponga en marcha la electrosierra con la
2.
cubierta de la cadena instalada en ella. S i p o n e
e n m a r c h a l a e l e c t r o s i e r r a c o n l a c u b i e r t a d e l a
c a d e n a i n s t a l a d a e n e l l a , l a c u b i e r t a d e l a c a d e n a
p o d r á s a l i r d e s p e d i d a h a c i a a d e l a n t e r e s u l t a n d o
en heridas personales y daños a objetos alrede-
d o r d e l o p e r a r i o .
Seguridad eléctrica y de la batería
Evite los entornos peligrosos. No utilice la
1 .
herramienta en lugares húmedos o mojados ni
la exponga a la lluvia. L a e n t r a d a d e a g u a e n l a
h e r r a m i e n t a a u m e n t a r á e l r i e s g o d e q u e s e p r o -
d u z c a u n a d e s c a r g a e l é c t r i c a .
2.
No deseche la batería(s) arrojándola al fuego.
L a c é l u l a p u e d e e x p l o t a r . C o m p r u e b e l o s c ó d i g o s
l o c a l e s p o r s i h a y i n s t r u c c i o n e s p a r a e l p o s i b l e
d e s e c h o e s p e c i a l .
3 .
No abra o mutile la batería(s). E l e l e c t r o l i t o
l i b e r a d o e s c o r r o s i v o y p u e d e o c a s i o n a r d a ñ o a
los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se traga.
4.
No cargue la batería bajo la lluvia, o en lugares
mojados.
5.
No cargue la batería en exteriores.
6 .
No maneje el cargador, incluida la clavija del
cargador, y los terminales del cargador con las
manos mojadas.
7 .
No reemplace la batería en la lluvia.
8.
No reemplace la batería con las manos mojadas.
No deje la batería en la lluvia, ni cargue, utilice,
9.
o almacene la batería en un lugar húmedo o
mojado.
1 0. No moje el terminal de la batería con líquido
como agua, ni sumerja la batería. S i e l t e r m i n a l
se moja o si entra líquido al interior de la batería,
l a b a t e r í a p o d r á c o r t o c i r c u i t a r s e y e x i s t e e l r i e s g o
d e r e c a l e n t a m i e n t o , i n c e n d i o , o e x p l o s i ó n .
81 ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Duc357Duc407Duc357rtx2

Inhaltsverzeichnis