Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita DUC307 Betriebsanleitung Seite 99

Akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DUC307:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Instalar a corrente de serra
P a r a i n s t a l a r a c o r r e n t e d e s e r r a , r e a l i z e a s s e g u i n t e s e t a p a s :
1.
S o l t e o t r a v ã o d a c o r r e n t e a o p u x a r o p r o t e t o r
f r o n t a l d a s m ã o s .
2.
P u x e a a l a v a n c a p a r a c i m a e n q u a n t o p r e s s i o n a o
s e u b o r d o .
► Fig.7: 1. A l a v a n c a
3.
G i r e a a l a v a n c a p a r a a e s q u e r d a a t é a c o b e r t u r a
d a r o d a d e c o r r e n t e s a i r .
► Fig.8: 1. A l a v a n c a 2. C o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e
4.
R e m o v a a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e .
5.
Verifique a direção da corrente de serra.
C o r r e s p o n d a a d i r e ç ã o d a c o r r e n t e d e s e r r a c o m
d i r e ç ã o d a m a r c a n o c o r p o d a s e r r a d e c o r r e n t e .
► Fig.9: 1. M a r c a n o c o r p o d a s e r r a d e c o r r e n t e
6.
E n c a i x e u m a e x t r e m i d a d e d a c o r r e n t e d e s e r r a n a
p a r t e d e c i m a d a b a r r a d e g u i a .
7.
C o l o q u e a o u t r a e x t r e m i d a d e d a c o r r e n t e d e s e r r a
e m
t o r n o d a r o d a d e c o r r e n t e e , e m
b a r r a d e g u i a n o c o r p o d a s e r r a d e c o r r e n t e .
► Fig.10: 1. R o d a d e c o r r e n t e
8.
Rode o mostrador de ajuste para a direção "-"
para deslizar o pino de ajuste na direção da seta.
► Fig.11: 1. Mostrador de ajuste 2. Pino de ajuste
9.
I n s t a l e a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e n a s e r r a
de corrente de modo a que o pino de ajuste fique posi-
c i o n a d o n u m
p e q u e n o o r i f í c i o n a b a r r a d e g u i a .
► Fig.12: 1. C o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e 2. B a r r a
d e g u i a 3. O r i f í c i o
10. R o d e a a l a v a n c a c o m p l e t a m e n t e p a r a a d i r e i t a
e r o d e a a l a v a n c a u m
p o u c o p a r a t r á s p a r a m a n t e r a
folga para o ajuste da tensão da corrente.
11. Ajuste a tensão da corrente. Consulte a secção
sobre o ajuste da tensão da corrente de serra para ficar
a c o n h e c e r o p r o c e d i m e n t o .
12. G i r e a a l a v a n c a p a r a a d i r e i t a a t é a c o b e r t u r a d a
roda de corrente estar fixa e depois coloque-a nova-
m e n t e n a p o s i ç ã o o r i g i n a l .
► Fig.13: 1. A l a v a n c a 2. C o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e
Remover a corrente de serra
P a r a r e m o v e r a c o r r e n t e d e s e r r a , r e a l i z e a s s e g u i n t e s e t a p a s :
1.
S o l t e o t r a v ã o d a c o r r e n t e a o p u x a r o p r o t e t o r
f r o n t a l d a s m ã o s .
2.
Rode o mostrador de ajuste para a direção "-"
p a r a l i b e r t a r a t e n s ã o d a c o r r e n t e d e s e r r a .
► Fig.14: 1. Mostrador de ajuste
3.
P u x e a a l a v a n c a p a r a c i m a e n q u a n t o p r e s s i o n a o
s e u b o r d o .
► Fig.15: 1. A l a v a n c a
4.
G i r e a a l a v a n c a p a r a a e s q u e r d a a t é a c o b e r t u r a
d a r o d a d e c o r r e n t e s a i r .
► Fig.16: 1. A l a v a n c a 2. C o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e
5.
R e t i r e a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e e d e p o i s
r e m o v a a c o r r e n t e d e s e r r a e a b a r r a d e g u i a d o c o r p o
d a s e r r a d e c o r r e n t e .
a
s e g u i d a , p r e n d a a
99 PORTUGUÊS
Ajustar a tensão da corrente de serra
PRECAUÇÃO:
Continue a executar o proce-
dimento de instalação ou remoção da corrente de
serra num local limpo, sem serradura e outro tipo
de sujidade.
PRECAUÇÃO:
Não aperte demasiado a cor-
rente de serra. U m a t e n s ã o e x c e s s i v a m e n t e a l t a d a
c o r r e n t e d e s e r r a p o d e p a r t i - l a , p r o v o c a r d e s g a s t e n a
barra de guia e partir o mostrador de ajuste.
PRECAUÇÃO:
Uma corrente demasiado
solta pode saltar para fora da barra e, deste
modo, apresentar riscos de acidente.
A corrente de serra pode ficar frouxa após muitas horas
de utilização. Verifique de vez em quando a tensão da
c o r r e n t e d e s e r r a a n t e s d e u t i l i z a r a s e r r a .
1.
P u x e a a l a v a n c a p a r a c i m a e n q u a n t o p r e s s i o n a o
s e u b o r d o .
► Fig.17: 1. A l a v a n c a
2.
R o d e a a l a v a n c a u m
s o l t a r l i g e i r a m e n t e a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e .
► Fig.18: 1. A l a v a n c a 2. C o b e r t u r a d a r o d a d e
c o r r e n t e
3.
L e v a n t e l i g e i r a m e n t e a p o n t a d a b a r r a d e g u i a
e ajuste a tensão da corrente. Rode o mostrador de
ajuste para a direção "-" para soltar, rode para a direção
" + " p a r a a p e r t a r . A p e r t e a c o r r e n t e d e s e r r a a t é o l a d o
i n f e r i o r d a m e s m a e n c a i x a r n a c a l h a d a b a r r a d e g u i a ,
c o n f o r m e i l u s t r a d o .
► Fig.19: 1. Mostrador de ajuste 2. B a r r a d e g u i a
3. C o r r e n t e d e s e r r a
4.
C o n t i n u e a s e g u r a r a b a r r a d e g u i a a o d e l e v e e
aperte a cobertura da roda de corrente. Certifique-se de
que a corrente de serra não fica solta na parte de baixo.
5.
V o l t e a c o l o c a r a a l a v a n c a n a p o s i ç ã o o r i g i n a l .
Certifique-se de que a corrente de serra fica bem encai-
x a d a c o n t r a a p a r t e i n f e r i o r d a b a r r a d e g u i a .
OPERAÇÃO
Lubrificação
PRECAUÇÃO:
Não opere a serra de corrente
quando o depósito estiver vazio. Reabasteça o
óleo no devido tempo antes de o depósito estar
vazio.
PRECAUÇÃO:
Evite que o óleo entre em
contacto com a pele e os olhos. O contacto com
os olhos causa irritação. Em caso de contacto
com os olhos, lave o olho afetado imediatamente
com água limpa e depois consulte um médico
urgentemente.
PRECAUÇÃO:
Nunca utilize óleo usado. O
óleo usado contém substâncias cancerígenas. Os
contaminantes no óleo usado causam o desgaste
acelerado da bomba de óleo, da barra e da cor-
rente. O óleo usado é prejudicial para o ambiente.
p o u c o p a r a a e s q u e r d a p a r a

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Duc357Duc407Duc357rtx2

Inhaltsverzeichnis