Herunterladen Diese Seite drucken

Maico EZQ 20/4-E Ex e Montage- Und Betriebsanleitung

Hochleistungs-axialventilatoren für explosionsgefährdete bereiche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EZQ 20/4-E Ex e:

Werbung

Gerät hergestellt
nach ATEX-Richt-
linie 2014/34/EU
Ihr Gerät
Your device
Votre appareil
Montage- und Betriebsanleitung
Hochleistungs-Axialventilatoren für explosionsgefährdete Bereiche
Mounting and operating instructions
High performance axial fans for use in potentially explosive atmospheres
Instructions de montage et Mode d´emploi
Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d'explosion
SERVICE: +ζλΝιιβίΝθλζίΝ●ΝЭОМСnТФ@mКТМoέНО
Unit produced in
accordance with
Directive 2014/34/EU
TS
EZQ 20/4-E Ex e
EZS 20/4-E Ex e
Appareil fabriqué
selon la Directive
2014/34/UE
DE CH AT
UK IE MT
FR CH BE LU
BG
CZ
DK
EE
ES
FA
FI
GR CY
HR
HU
IT CH
IS
LT
LV
NL BE
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maico EZQ 20/4-E Ex e

  • Seite 1 High performance axial fans for use in potentially explosive atmospheres Instructions de montage et Mode d´emploi FR CH BE LU Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d’explosion GR CY IT CH NL BE EZQ 20/4-E Ex e EZS 20/4-E Ex e  SERVICE: +ζλΝιιβίΝθλζίΝ●ΝЭОМСnТФ@mКТМoέНО...
  • Seite 3  EZQ 20/4-E Ex e  EZS 20/4-E Ex e...
  • Seite 4: Montage- Und Betriebsanleitung Hochleistungs-Axialventilatoren

    Teile (Flügelrad) sind mit einem Eingreifschutz fährdeten Bereichen. Das Gerät ist in die Gruppe II, σТМСЭΝКuПΝСОТßОΝεoЭoroЛОrlтМСОnΝПКЬЬОnέΝImmОrΝ nach EN ISO 13857 zu siohern, z. B. mit MAICO- Kategorie 2G eingestuft, erfüllt die Zündschutzart „e“ Schutzgitter SG.. (erfüllt Schutzart IP 20 nach abwarten, bis der Motor abgekühlt ist.
  • Seite 5 Das Gerät darf daher nicht ausein- oНОЫΝКnРОЬКuРЭОΝόЫОmНФöЫpОЫΝ Lebensgefahr andergebaut werden. Von dieser Einschränkung НuЫМСΝόunФОnЛТlНunРέΝMit einem zugelassenem Wandventilatoren EZQ 20/4-E Ex e und ausgenommen ist das vorübergehende Entfernen Schutzgitter das Flügelrad gegen Berührung, Hin- EZS 20/4-E Ex e des Klemmenkastendeckel während der Installati- einfallen und Ansaugen von Fremdkörpern in den...
  • Seite 6 Schaltbild verdrahten ( Schaltbild, Abb. D, Abstand zum Gehäuse (Luftspalt), GEFAHR Klemme 4, 5 und 6). siehe Kapitel 16. ύОПКСЫΝНuЫМСΝОlОФЭЫТЬМСОnΝSМСlКРέΝVor Zugang Empfehlung: MAICO MVEx 0,4 ausschließlich ● ● ● VI Luftstrom nicht behindert. Keine zu den Anschlussklemmen alle Versorgungsstrom- außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs Fremdkörper in der Luftstrecke.
  • Seite 7: Kapitel 11, Verhalten Bei Einer Störung

    ● die feste Verlegung der Leitungen. Fig. A liquid particles. EZQ 20/4-E Ex e Wall fan with square wall plate Bei regelmäßigen Sicherheitsprüfungen (Instandhal- Explosion hazard when operating outside EZS 20/4-E Ex e Wall fan with wall ring tungsintervall) eine komplette Überprüfung gemäß...
  • Seite 8 Mounting material is to be supplied by the customer. During installation, do Wall-mounted fans EZQ 20/4-E Ex e and not allow people to stand under the installation CAUTION EZS 20/4-E Ex e location.
  • Seite 9 N = close inspection, S = visual inspection ance with wiring diagram ( wiring diagram, DANGER Fig. D, terminals 4, 5 and 6). DКnРОЫΝПЫomΝОlОМЭЫТМΝЬСoМФέΝBefore accessing Test schedule Recommendation: Only install MAICO MVEx 0.4 ● ● ● the connection terminals, release all power supply Unit corresponds to EPL/zone outside areas subject to explosion hazards.
  • Seite 10: Chapter 11, Action To Take In The Event Of A Fault

    1. Set motor protection switch to 0.32 A. Fig. A nents, air gap, power consumption, bearing noise, EZQ 20/4-E Ex e Ventilateur mural à With a starting current ratio of damage and disproportional vibration (e.g. impeller = 1.5, the motor must be switched off within platine murale carrée...
  • Seite 11 à l'air libre d'un dispositif de protection selon EN chercher et éliminer la cause du défaut, notamment 60529, p. ex. grille de protection MAICO SG... L’exploitation du ventilateur requiert des tempéra- après réaction du disjoncteur-protecteur moteur. Si (type de protection IP 20).
  • Seite 12 être désassemblé. La dépose provisoire du cou- fourni  Fig. B. vercle de bornier pendant l'installation de l'appareil Ventilateurs muraux EZQ 20/4-E Ex e et fait exception à cette règle. DANGER EZS 20/4-E Ex e ●...
  • Seite 13 4, 5 et 6). ● III Pas de signe de pénétration d'eau Recommandation : installer MAICO MVEx 0,4 ou de poussière dans le boîtier en ATTENTION : Endommagement de l'appareil uniquement hors de la zone explosible. conformité avec la mesure IP.
  • Seite 14 Ν Ν Ν Ν des zones dangereuses. έΝ μΝΝ Ν Ν ΝήΝ Ν Ν εОnЭТonЬΝlцРКlОЬΝμΝ© Maico Elektroapparate-Fabrik Ν Ν Ν  Ν έΝńι GmbH. Traduction des Instructions de montage et du έΝDμΝΝ Ν ATTENTION : Endommagement de l'appareil Mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous rцЬОrЯОΝНОΝПКuЭОЬΝН4ТmprОЬЬТonĽΝН4ОrrОurЬΝОЭΝНОΝmoНТiМК-...
  • Seite 15 Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ● źOά Νńλλλήλβήź...
  • Seite 16 Ν Ν Ν ΝΝ Ν Ν А Ν Ν Ν ΝźPδάή ● ● ● Ν Ν ά Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ...
  • Seite 17 Ν Ν Ν Ν Ν Ν ĽΝ ● Ν ĽΝ έΝ Ν Ν ĽΝ Ν Ν Ν Ν έ MAICO SG... Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έ Ν έ Ν Ν Ν Ν...
  • Seite 18 Ν Ν Ν Ν proЯпНěЭΝУОnΝopЫпЯněnъΝОlОФЭЫТФпřТ,ΝФЭОřъΝУЬouΝЯв- Ν Ν Ν Ν Ν šФolОnТΝЯΝoЛoЫuΝoМСЫКnвΝpЫoЭТΝЯýЛuМСu. Oprava Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν μΝ© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. ЯОnЭТlпЭoЫuΝУОΝНoЯolОnКΝУОnΝЯОΝЯýЫoЛnъmΝгпЯoНěέΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν...
  • Seite 19 ЬměrnТМОΝβίńζήγζήźSΝ nКΝгКζъгОnъΝКΝoМСrКnnцΝЬвЬЭц- POZOR POZOR mвΝЯΝproЬЭζОНъМСΝЬΝnОЛОгpОčъmΝЯýЛuМСuέΝVОnЭТХпЭorΝ УОΝгКζКгОnΝНoΝЬФupТnвΝIIĽΝФКЭОРorТОΝβύĽΝЬpХňuУОΝЭвpΝ σОЛОгpОΗъΝpoЫКněnъ ЯΝpřъpКНěΝМСвЛěУъМъΝ σОЛОгpОΗъΝpoЫКněnъΝoЛěžnýmΝФolОmΝКΝЬпnъmέΝ oМСrКnвΝ„ОįΝКΝУОΝЯСoНnýΝproΝpoužТЭъΝЯΝproЬЭζОНъМСΝЬΝ oМСЫКnвΝФΝгКmОгОnъΝНoЬКСuΝНoΝnОЛОгpОΗnýМСΝ VlКЬв,ΝoНěЯ,ΝšpОЫФвΝКЭНέΝmoСouΝЛýЭΝЯЭКžОnвΝНoΝ nОЛОгpОčъmΝЯýЛuМСuΝЯΝгяněΝńΝКΝβέ pЫoЬЭoЫήoМСЫКnвΝpЫoЭТΝnОЛОгpОΗnцmuΝНoЭвФuΝ ЯОnЭТlпЭoЫu,ΝpoФuНΝЬОΝЛuНОЭОΝгНЫžoЯКЭΝЯΝУОСoΝ 5oМСЫКnnпΝmřъžФК6ΝnКΝnОМСЫпněnцmΝЯЬЭupuή ЭěЬnцΝЛlъгФoЬЭТέΝψěСОmΝproЯoгuΝЛОгpoНmъnОčněΝ ЯýЬЭupuΝЯгНuМСuΝгОУmцnКΝЯΝpřъpКНОМС,ΝФНвΝ НoНržuУЭОΝНoЬЭКЭОčnýΝoНЬЭupĽΝКЛвΝФΝЭomuΝnОНošХoέ 5 UžъЯпnъΝЯýЫoЛФuΝЯΝЫoгpoЫuΝЬΝУОСoΝ УОΝЯОnЭТlпЭoЫΝЯΝНůЬlОНФuΝmonЭпžОΝpřъЬЭupnýΝ uЫΗОnъm osobám. POZOR Ventilátor nelze v žпНnцmΝpřъpКНěΝpoužъЯКЭΝЯΝ Provoz je dovolený jen s oboustrannou ochranou ФΝгКmОгОnъΝНoЬКСuΝНoΝnОЛОгpОΗnýМСΝpЫoЬЭoЫ. σОЛОгpОΗъΝpЫoΝoЬoЛвΝ5ЭКФцΝНěЭТ6ΝЬΝomОгОnýmТΝ nпЬlОНuУъМъМСΝЬТЭuКМъМСέΝźбТЬЭuУОΝnОЛОгpОΗъΝ εъЬЭКΝЬΝmožnoЬЭъΝpζъЬЭupuΝФΝroЭuУъМъmΝčпЬЭОmΝ ПвгТМФýmТ,ΝЬmвЬloЯýmТΝnОЛoΝНušОЯnъmТΝЬМСop- oСЫožОnъΝžТЯoЭКέΝPřОΗЭěЭОΝЬТΝЯšОМСnвΝЛОгpОΗ- noЬЭmТΝnОЛoΝnОНoЬЭКЭОΗnýmТΝгnКloЬЭmТέΝPou-...
  • Seite 20 6. PoΝmonЭпžТΝгФonЭroХuУЭОΝpζТХožОnouΝšКЛХonouΝ εonЭпžnъΝpoФвnв σОЛОгpОΗъΝЯýЛuМСuήnОЛОгpОΗъΝpoЫКněnъΝ ЯгНuМСoЯouΝšЭěrЛТnuΝmОгТΝoЛěžnýmΝФoХОmΝКΝ ЯΝНůЬlОНФuΝnОЬpЫпЯnцΝmonЭпžОΝnОЛoΝpпНuΝ UPτZτRσĚσÍ: ΝPošФoгОnъΝЯОnЭТlпЭoЫu pouzdrem  obr. B. ЯОnЭТlпЭoЫuΝ5ЯОnЭТlпЭoЫΝmпΝЯвЬoФouΝЯlКЬЭnъΝ VОnЭТlпЭoЫвΝЬΝpřОНТnЬЭКloЯКnýmΝpřъЯoНnъmΝЯО- СmoЭnoЬЭ6έΝ σźψźГPźΖÍ σпЬЭěnnouΝКΝЬЭropnъΝmonЭпžΝproЯпНěУЭОΝУОnΝnКΝ НОnъmΝНoΝЬЯoЫФoЯnТМoЯцΝЬФřъňФвΝlгОΝpošФoНТЭ,Ν σОЛОгpОΗъΝЯýЛuМСuΝpřТΝpЫoЯoгuΝЛОгΝoМСЫКn- ЬЭěnвήЬЭropвΝЬΝНoЬЭКЭОčnouΝúnoЬnoЬЭъΝЬΝpomoМъΝ poФuНΝЛuНОЭОΝЭКСКЭΝгКΝpřъЯoНnъΝФКЛОl,ΝnОЛoΝ nцСoΝФЫвЭu,ΝpoФuНΝНoΝЯгНuМСoЯцСoΝФКnпluΝ upОЯňoЯКМъСoΝmКЭОrТпХuΝЬΝНoЬЭКЭОčnouΝpОЯnoЬЭъέΝ ЯОnЭТlпЭoЫΝЛuНОЭОΝгКΝФКЛОlΝгНЯТСКЭέΝNetahejte ЬpКНnouΝnОЛoΝЛuНouΝnКЬпЭКΝМТгъΝЭělОЬКΝ VСoНnýΝupОЯňoЯКМъΝmКЭОrТпХΝУОΝНoНпЯФouΝЬЭКЯЛвέΝ гКΝpζъЯoНnъΝФКЛОХвĽΝКnТΝnОгНЯТСОУЭОΝЯОnЭТХпЭorΝгКΝ σОЛОгpОΗъΝoСЫožОnъΝžТЯoЭКΝЯΝНůЬlОНФuΝУТЬФřОnъέΝ ГКУТЬЭěЭОĽΝКЛвΝЬОΝЛěСОmΝТnЬЭКХКМОΝЯΝproЬЭoruΝpoНΝ ЯОНОnъέ Schválenou oМСrКnnouΝmζъžФouΝгКУТЬЭěЭОΝoЛěžnцΝ mъЬЭОmΝmonЭпžОΝnОгНržoЯКХвΝoЬoЛвέ kolo ΝproЭТΝНoЭвФuĽΝЬpКНnuЭъΝКΝnКЬпnъΝМТгъМСΝЭěХОЬΝНoΝ σпЬЭěnnцΝЯОnЭТlпЭoЫвΝźГQΝβίήζάźΝźбΝОΝКΝ vzduchového kanálu . ΝσОЛОгpОΗъΝЯýЛuМСuΝЯΝНůЬlОНФuΝnО- EZS 20/4-E Ex e ●...
  • Seite 21 PlпnΝФonЭЫol VъФoΝЬЯorФoЯnТМoЯцΝЬФζъňФвμΝσОrОгo- 19 ΖТšЭěnъ,ΝúНЫžЛК 1,4 Nm vé šrouby s válcovou hlavou M4 InЬЭКХКМОΝЬΝměnТЭОХnýmΝnКpěЭъmΝЯΝ ● ● τpКФoЯКnцΝФonЭЫolвΝ5ТnЭОЫЯКlвΝΗТšЭěnъΝКΝúНЫž- PХпšťoЯцΝЬЯorФв ЬouХКНuΝЬΝНoФumОnЭКМъέ 2,5 Nm Лв6ΝЯěЭЫКМъМСΝгКřъгОnъΝpЫoЯпНěУЭОΝЯΝЬoulКНuΝЬΝ KКЛОХoЯпΝprůМСoНФКΝεńθΝбΝńĽημ ČТЬЭпήЬuМСпΝОХОФЭrТМФпΝТгoХКМОέ ● XIII nКřъгОnъmΝoΝpЫoЯoгnъΝЛОгpОΗnoЬЭТΝβίńηΝnОУmцněΝ SpoУoЯКМъΝгпЯТЭ 1,8 Nm УОНnouΝЫoΗněέΝΖТšЭěnъΝКΝúНЫžЛuΝЬmъΝpЫoЯпНěЭΝ KХoЛoučФoЯпΝmКЭТМО 2. σКmonЭuУЭОΝЯъФoΝЬЯorФoЯnТМoЯцΝЬФζъňФвΝЯΝnОЯýЛu- 1,3 Nm УОnΝОlОФЭЫТФпřΝЬΝФЯКlТiФКМъΝЯΝoЛoЫuΝoМСЫКnвΝpЫoЭТΝ RoгЬКСΝЬОЯζОnъ 4,5 ... 9 mm šnцmΝproЯОНОnъέΝϊЛОУЭОΝЭoСoĽΝКЛвΝЬОΝЯОΝЬЯorФoЯ- RoгЬКСΝЬОЯζОnъΝ+ΝЬКНКΝrОНuФčnъСoΝ...
  • Seite 22 Brug under ingen omstændigheder ventilatoren УОΝКΝГźεΝpropoУЭОΝЬОΝгФrКЭoЯКnýmТΝžТЯýmТΝčпЬЭmТĽΝКΝ net-adgang via smartphone-app. ЭТХΝЭrКnЬporЭΝКПΝОФЬpХoЬТЯЭΝЬЭėЯΝОХХОrΝПКЬЭОήlвНОnНОΝ ЬouЬОНnъΝčпЬЭТΝpoНΝnКpěЭъmΝгКФrвУЭОΝnОЛoΝoСrКďЭОέΝ partikler. Fig. A VýЬЭrКžnýΝšЭъЭОФΝumъЬЭěЭОΝnКΝЯТНТЭОХnцmΝmъЬЭěέΝZa- źФЬploЬТonЬПКЫОΝЯОНΝЛЫuРΝuНОnΝПoЫΝomРТ- EZQ 20/4-E Ex e vægventilator med kvadratisk УТЬЭěЭО,ΝКЛвΝnОЛвloΝpřъЭomnoΝЯýЛušnцΝpЫoЬЭřОНъέ ЯОlЬОЬάΝoРΝНЫТПЭЬЛОЭТnРОlЬОЫnО,ΝТЬĖЫΝРЫunНОЭΝ vægplade overophedning ved brug uden for den tilladte EZS 20/4-E Ex e vægventilator med vægring ● ϊОmonЭпžΝЬměУъΝproЯпНěЭΝУОnΝoprпЯněnъΝОХОФЭrТ- brugstemperatur. beskyttelsesgitter ФпζТĽΝФЭОζъΝУЬouΝЯвšФoХОnТΝЯΝoЛoruΝoМСrКnвΝproЭТΝ...
  • Seite 23 Kapacitet, afhængig af type 310 til 870 m³/h Til en optimal beskyttelse anbefaler vi det i henhold Dimensioneringsspænding 230 V 1~ N til R L 2014/34/EU typegodkendte motorværn MAICO Netfrekvens 50 Hz 12 SТФФОЫСОНЬТnПoЫmКЭТonОЫ MVEx 0,4 – bemærk driftsvejledningen til MVEx 0,4.
  • Seite 24 4, 5 og 6). ● V Vingehjul tilstrækkelig afstand til til aktive kortslutningsdele, og tildæk eller indhegn Anbefaling: Installer udelukkende MAICO MVEx hus (luftspalte), se kapitel 16. tilstødende strømførende dele. Anbring et godt 0,4 uden for det eksplosive område.
  • Seite 25 Joon. A Intervallerne skal i henhold til EN 60079-17 fastlæg- ges af ejeren og kan forlænges med et hensigts-  Kapitel 11 Reaktion ved forstyrrelser EZQ 20/4-E Ex e ruudukujulise seinaplaadiga mæssigt vedligeholdelseskoncept – hyppighed seinaventilaator afhængig af omgivelsesbetingelser og forventede EZS 20/4-E Ex e seinarõngaga seinaventilaator...
  • Seite 26 (tiivik) tuleb kind- kohta  tüübisilt tiitellehel. lustada sissehaardekaitsmega vastavalt иЫРОΝФooЫmКФО transportimisel ЭunНlТФФОΝФom- EN ISO 13857, nt MAICO kaitsevõrega SG.. (vas- 9 SОКНmОΝЬТЬЬОάήЯтlУКlülТЭКmТnО tab kaitseliigile IP 20 vastavalt EN 60529). ponente nagu näiteks tiivikut või klemmikarpi. Ventilaatorit lülitatakse sisse või välja optsionaalse Paigaldage transpordivahend korrektselt.
  • Seite 27  Edastussuund mootori kaudu imev, MAICO kaitsevõre SG... Seinaventilaatorid EZQ 20/4-E Ex e ja pöörlemissuund paremale 8. Hoolitsege toiteõhu piisava järelevoolamise eest. EZS 20/4-E Ex e  Mootor pöörlemissuund vaate suunas tiivik ●...
  • Seite 28 18 KтТФuЯõЭmТnО Ärge haarake mootori kuumadest pealispindadest kinni. Oodake enne puhastus- ja korrashoidutöid KonЭЫollТmТЬОНΝОnnОΝФтТФuЯõЭmТЬЭ Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. alati ära, kuni mootor on maha jahtunud. SКФЬКФООХЬОΝorТРТnККХάmonЭККžТάΝУКΝФКЬuЭuЬУuСОnНТΝЭõХРОέΝ 1. Viige läbi järgmised kontrollimised: D = detail- Reserveerime endale õiguse trükivigade, eksituste ja kontroll, N = lähikontroll, S = vaatluskontroll...
  • Seite 29 σoΝМonОМЭКrΝОnΝnТnРúnΝМКЬoΝЯКrТoЬΝЯОnЭТХКНorОЬΝОnΝ ● źбКmОnΝНОΝЭТpoΝЬОРúnΝХКΝϊТrОМ tiva 2014/34/UE . Fig. A paralelo en un sistema individual de disparo con ● IНОnЭТiМКМТяnΝ5mКrМКНo)ΝЬОРúnΝНТrОМЭТЯКΝIIΝ5β)ΝύΝ EZQ 20/4-E Ex e Ventilador de pared con termistor PTC. МomoΝmъnТmoέ placa de pared cuadrada RТОЬРoΝНОΝОбploЬТяnΝpoЫΝПoЫmКМТяnΝНОΝ źХΝМКЛХОКНoΝНОХΝТnЭОrrupЭorΝНОΝproЭОММТяnΝНОΝmoЭorΝ EZS 20/4-E Ex e Ventilador de pared con anillo МСТЬpКЬΝpoЫΝЫoМОΝНОΝlКΝСцlТМОΝОnΝlКΝМКЫМКЬКΝМonΝ...
  • Seite 30 RТОЬРoΝНОΝОбploЬТяnέΝźlΝЭТpoΝНОΝpЫoЭОММТяnΝ 8 Indicaciones de seguridad para el 15 Condiciones ambientales/de no puede garantizarse si los conductores se usuario funcionamiento ТnЭЫoНuМОnΝОЫЫяnОКmОnЭОΝОnΝlКΝМКУКΝНОΝЛoЫnОЬέ ● Temperatura ambiente y temperatura de medios ύКrКnЭТгКrΝОХΝЭТpoΝНОΝproЭОММТяnΝmОНТКnЭОΝunКΝТnЭro- НОΝluУoμΝάβίΝ°ωΝξΝTКΝξΝ+ζίΝ°ωέΝPКrКΝЯОrЬТonОЬΝ НuММТяnΝКНОМuКНКΝНОΝХoЬΝМonНuМЭorОЬΝОnΝХКΝМКУКΝ PELIGRO especiales ΝpХКМКΝНОΝМКrКМЭОrъЬЭТМКЬέ de bornes. ● ϊТЯТЬТяnΝНОΝХКΝmпбТmКΝЭОmpОrКЭurКΝЬupОriМТКХΝ RТОЬРoΝНОΝОбploЬТяnΝpoЫΝПoЫmКМТяnΝНОΝМСТЬpКЬΝ RТОЬРoΝНОΝОбploЬТяnΝpoЫΝПunМТonКmТОnЭoΝ en clases. Clase de temperatura T...  placa de si se insertan cuerpos extraños en el aparato.
  • Seite 31 IP. (ΝОЬquОmКΝОХцМЭrТМoĽΝiРέΝϊĽΝЛornОЬΝζĽΝηΝвΝθ)έΝ ● IV Componentes encapsulados sin Recomendación: instalar MAICO MVEx 0,4 daños. exclusivamente fuera de la zona con riesgo de ● V Hélice con distancia adecuada con ОбpХoЬТяnέ...
  • Seite 32 ● II Garantizar un consumo de corrien- Limpiar el ventilador a intervalos más cortos si Pie de imprenta: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. te adecuado. La corriente asigna- se espera que se acumulen capas de polvo en la TrКНuММТяnΝНОΝХКЬΝТnЬЭruММТonОЬΝНОΝmonЭКУОΝвΝmКnОУoΝ...
  • Seite 33 Ν‫است ده‬Ν‫بد ن‬Ν‫ک ر‬Ν ‫هنگ‬Ν‫من جره‬Ν‫م اد‬Ν ‫احترا‬Ν‫دلیل‬Ν‫به‬Ν‫ان ج ر‬Ν‫خطر‬ Ν‫نگه‬Ν‫ب دی‬Ν‫ه ی‬Ν ‫است د ه‬Ν‫برای‬Ν‫را‬Ν‫دست رال مل‬Νέ‫است‬Ν‫آن‬Ν‫اطراف‬Ν‫محیط‬Ν ‫ی‬ R L 2014/34/EU Ν‫ق ن ن‬Ν‫اس س‬Ν‫بر‬Ν‫که‬Ν‫ش د‬Ν‫است ده‬ΝMAICO MVEx 0,4 Ν‫س ئیچ‬Ν‫یک‬Ν‫از‬Ν‫است ده‬Ν ‫ب‬Ν‫فقط‬Ν‫را‬Ν‫م ت ر . ه اکش‬Ν‫ح ظت‬Ν‫ س ئیچ‬Ν‫از‬...
  • Seite 34 έ‫نکنید‬Ν‫ب ند‬Ν ‫ه‬Ν ‫کش ی‬Ν ‫سی‬Ν‫ر ی‬ ‫خطر‬ έ‫کنید‬Ν‫ح صل‬Ν‫اطمین ن‬ EZS 20/4-E Ex eΝ ΝEZQ 20/4-E Ex eΝ‫دی اری‬Ν‫ه ی‬Ν ‫ه اک ش‬ Ν‫قدرت‬Ν‫من بع‬Ν‫همه‬Ν، ‫ه‬Ν ‫پ ی ن ه‬Ν‫به‬Ν‫دسترسی‬Ν‫از‬Ν‫قبل‬Νέ‫الکتریکی‬Ν‫ش ک‬Ν‫خطر‬ Ν‫م نت ژ‬Ν‫ک مل‬Ν‫ط ر‬Ν ‫ب ه‬Ν‫که‬Ν‫دستگ هی‬Ν ‫ب‬Ν‫ک ر‬Ν‫ص رت‬Ν‫در‬Ν‫خطران ج ر‬...
  • Seite 35 Ν Ν Ν، ۶Ν‫فصل‬Ν‫در‬Ν‫ب زرسی‬Ν‫ه ی‬Ν ‫برن م ه‬ Ν‫خطرن ک‬Ν‫منطقه‬Ν‫از‬Ν‫خ رج‬Ν ً ‫صرف‬Ν‫را‬ΝMAICO MVEx 0,4 : ‫ت صیه‬ Ν‫برن مه‬Ν ‫طب‬Ν‫را‬Ν Ν‫زیر‬Ν‫ه ی‬Ν ‫ب زرس ی‬Ν Ν‫کنید‬Ν‫ر شن‬Ν‫را‬Ν‫دستگ ه‬ Ν، ‫بر‬Ν‫مصرف‬Ν،‫ه ایی‬Ν‫ف ص ه‬Ν،‫ایمنی‬Ν‫قط ت‬Ν‫عم کرد‬Ν‫ک ر‬Ν‫این‬Ν ‫انج‬Ν ‫هنگ‬...
  • Seite 36 2014/34/EY mukaisesti (ennen direktiivi maks. moottorin suojakytkimellä direktiivin 2014/34/EY δКuФКТЬuΝonΝmттЫтЭЭвμ 94/9/EY) ja soveltuu räjähdysvaarallisiin tiloihin. mukaan, esim. MAICO MVEx 0,4 ( luku 6). ● tyyppikilvessä ilmoitetussa ajassa t Lue ennen tuulettimen asennusta ja ensimmäis- RтУтСНвЬЯККЫКΝuseimpien tuulettimien ● oikosulun jälkeen ЭтΝФтвЭЭöтΝСuolОllТЬОЬЭТΝЭтmтΝoСУОΝУКΝnouНКЭКΝЬОnΝ...
  • Seite 37 Älä vedä liitosjohdoista äläkä nosta kon avulla . laitetta tarttumalla johtoon. 7. Varusta vapaa ilmantulo tai ilman ulospääsy Seinätuulettimet EZQ 20/4-E Ex e ja laitteen edessä hyväksytyllä suojaverkolla, esim. EZS 20/4-E Ex e MAICO-suojaverkko SG... ● Kiinteää asennusta varten riittävän kantavuuden 8.
  • Seite 38 1. Asenna moottorin suojakytkin ja langoita se kyt- VI Ilmavirtaus esteetön. Ei vierasesi- kentäkuvan mukaan ( Kytkentäkuva, kuva D, neitä ilmareitillä. VAARA Liittimet 4, 5 ja 6). Suositus: Asenna MAICO ● ● ● VII Kuilujen, kaapelien, putkien ja/tai ΝSтСФöТЬФunΝКТСОuЭЭКmКΝЯККЫКέΝEnnen pää- MVEx 0,4 yksinomaan .räjähdysvaarallisen tilan...
  • Seite 39 ϋϊόϊΝϋ ϋό Ν α Ναϋφα Νό Ν ϊ ό - αό ϋφα αΝωϊ Ν π ϊ Ν αΝαπα ϊ Ν Ν © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Saksankieli- α ϊπα Νπα Νϊ ϋα ϊ υΝα αέΝғυό Ν Νϋυ ω ϋϊ Νϋ φ...
  • Seite 40 απ Νό Νϋυ ϊ Νπϊ ό Ν α Νό Να α- Җ αό ϋόαϋ Νϋυϋ ϊυ Ν ωυ Ν Ν αό Νό Ν ϊ ό υ αΝ ϊΝ ϊ ϊ ϊ Νωυϋ ϊ ϊ έΝ ϊΝπϊ πό ϋ Νϋ Ν απ...
  • Seite 41 α α Νϊ ΧҘ 17 Ҙ ϊ ό Νϋ ωϊϋ ΝΝϊ έΝD Ν α Νπ ϋόαϋ α Ν5 α Νҙ )Ν ● ● ● ωυ Νό αυ αό ϋ Ναπ Να Ν ό Νϋυϋ ϊυ Νϊ α Να ό ϋό Ν...
  • Seite 42 π ϊό ϋόϊΝό Ν απ Νό υΝ υό Να ωϊ ό Ν Γϊ ϋ Νό υΝα ϊ ϋό αΝ α Νό Νϋ ϋ α α ϋ ,Νϋυ ό ϋ α ό ϊ ό Νπ ϋόαϋ α έΝ ϋ όϊΝ αΝ Ν...
  • Seite 43 Osigurajte slobodan ulaz/izlaz zraka zaštitnom na- proМТУОpКĽΝoЯОΝupuЭОΝгКΝmonЭКžuΝТΝuporКЛuέΝГКΝЬОrТУ- ϊ ό υ α έΝ ϊΝό Νϊπ φ α Νόυπ αφ Ν α ĽΝϊ Ν pravom u skladu s normom EN 60529, npr. MAICO ski broj ventilatora ΝσКгТЯnКΝpХočТМКΝnКΝnКЬХoЯnoУΝ πα αω Νϋφα ό Ν α Νόϊ Νό π π...
  • Seite 44 Rad je dopušten samo s obostranom гКšЭТЭomΝoНΝ smanjenim sposobnostima. uРrКНnУОΝurОΙКУКέ ФonЭКФЭКέΝPoНručУКΝЬΝmoРu3ТmΝprТЬЭupomΝoФrОЭnТmΝ dijelovima (rotoru) moraju imati zaštitu od kontakta OPREZ u skladu s normom EN ISO 13857, npr. MAICO 13 TЫКnЬpoЫЭΝТΝЬФlКНТšЭОnУО VЫu3ОΝpoЯЫšТnОΝmoЭoЫКΝmoРuΝТгКгЯКЭТΝopОФlТnОΝ zaštitnu rešetku SG.. (zadovoljava vrstu zaštite nКΝФožТΝКФoΝТСΝНoНТЫnОЭОέΝσОΝНoНТruУЭОΝЯru3ОΝpoЯr- IP 20 u skladu s normom EN 60529).
  • Seite 45 Zidni ventilatori EZQ 20/4-E Ex e i 7. Kod slobodnog ulaza/izlaza zraka ispred ure- SmУОЫΝЯЫЭnУОΝТΝЬЭЫuУКnУКΝгЫКФК ΙКУКΝuРrКНТЭОΝoНoЛrОnuΝгКšЭТЭnuΝrОšОЭФuĽΝnprέΝ EZS 20/4-E Ex e 1. Provjerite smjer vrtnje i strujanja zraka  Strelice ● ГКΝiФЬnuΝuРrКНnУuΝnКΝгТНΝТХТΝЬЭropΝЬΝНoЯoХУnТmΝ MAICO zaštitnu rešetku SG... nКΝФu3ТšЭuΝЯОnЭТХКЭorКμ kapacitetom nosivosti. 8. Osigurajte dovoljno strujanje ulaznog zraka.
  • Seite 46 ТnЭОЫnОЭάОlцЫцЬСОг. ● čЯrЬЭo3КΝЯoНoЯКΝuΝprТФХУučnoУΝФuЭТУТέ njiti zbog lokalnih uvjeta (puta cijevi, ● гКšЭТЭКΝoНΝmoРu3ОРΝošЭО3ОnУКΝprТФХУučnОΝФuЭТУОĽΝ A ábra ЯТЬТnЬФoРΝpoХožКУКĽΝЭОmpОrКЭurК)έ ЯТУčКnТСΝЬpoУОЯКΝФКЛОХКĽΝčОpoЯКΝТΝЯoНoЯКέ EZQ 20/4-E Ex e Fali ventilátor ● III Toplinska sigurnost osigurava se ● čЯrЬЭoΝpoХКРКnУОΝЯoНoЯКέ négyzetes fali lemezzel sustavom zaštitne sklopke motora . źГSΝβίήζάźΝźбΝОΝΝ όКХТΝЯОnЭТХпЭorΝПКХТΝРвűrűЯОХ Pri redovitim sigurnosnim provjerama (interval prОЯОnЭТЯnoРΝoНržКЯКnУК)ΝoЛКЯТЭОΝpoЭpunТΝprОРХОНΝuΝ...
  • Seite 47 9 KцЬгülцФΝЛОάήФТФКpМЬolпЬ χΝФöЯОЭФОгβΝПОХЭцЭОХОФОЭΝЭОХУОЬъЭβΝmoЭorЯцНβΝФКp- lТΝüгОmОlЭОЭцЬΝОЬОЭцn . A ventilátort csak egy, a βίńζήγζήźKΝТrпnвОХЯΝЬгОrТnЭТΝУпruХцФoЬΝmoЭorЯцНβΝ МЬoХяФΝmОРОnРОНОЭЭОФĽΝФüХönЛОnΝКΝФonПormТЭпЬΝ χΝЯОnЭТХпЭorЭΝКгΝopМТonпХТЬΝФКpМЬoХяЯКХΝХОСОЭΝЛОάΝ ФКpМЬoХяЯКХĽΝ pl. MAICO MVEx 0,4 ( 6. fejezet) ЯКРвΝФТФКpМЬoХnТέΝχΝЯОnЭТХпЭorΝПoХвКmКЭoЬΝműФö- érvényét veszti: ● Mintapéldány vizsgálat a 2014/34/EK irányelv szabad üzemeltetni. désre (S1) van tervezve. A gyakori be-/kikapcsolás ЬгКФЬгОrűЭХОnΝПОХmОХОРОНцЬСОгΝЯОгОЭСОЭĽΝОгцrЭΝОХΝ...
  • Seite 48 5. лpъЭЬОΝЛОΝКΝЯОnЭТХпЭorЭΝцЬΝМЬКЯКroггКΝöЬЬгОΝ SгОЫОlцЬТΝuЭКЬъЭпЬ RoЛЛКnпЬЯОЬгцlвΝСТЛпЬΝЛОпllъЭпЬΝФöЯОЭФОг- iбОnΝmТnНОnΝФКrТmКПurКЭonΝДБЖΝ5ζΝНКrКЛ)ΝКΝПКХХКХέΝ ЭцЛОnέΝ χΝmОРПОХОХβОnΝmцrОЭОгОЭЭΝröРгъЭβКnвКРoФКЭΝ FIGYELEMμΝχΝФцЬгülцФΝmОРСТЛпЬoНпЬК χΝПorРяΝЯОnЭТХпЭorrцЬгОФΝКΝРвпrЭяműЛОnΝЛОпХХъЭпЬrКΝ КгΝüгОmОХЭОЭβnОФΝФОХХΝЛТгЭoЬъЭКnТέΝχΝПorРпЬάΝцЬΝ kerülnek. A készüléket ezért nem szabad szétsze- χΝЯТllКmoЬΝМЬКЭlКФoгяΝНoЛoгСoгΝЯОгОЭцФЛОЯО- áramlási irányra ügyelni kell  Légáramlási irány rОХnТέΝźгΝКХяХΝКΝФorХпЭoгпЬΝКХяХΝКΝЯТХХКmoЬΝМЬКЭХКФoгяΝ гОЭцЬЬОlΝОlőЬгОЫОlЭΝФцЬгülцФОФΝmОРСТЛпЬoНСКЭ- КΝФцЬгüХцФОnΝХцЯβΝmКЭrТМпnέ doboz fedelének a készülék szerelése során átme- nКФ,ΝСКΝКΝМЬКЭlКФoгяЯОгОЭцФnцlΝПoРЯКΝСúггпФΝ 6. źХХОnβrТггОΝКΝХцРrцЬЭΝКΝУпrяФОrцФΝцЬΝКΝСпгΝФöгöЭЭΝ nОЭТХОРΝЭörЭцnβΝОХЭпЯoХъЭпЬКΝФцpОгΝФТЯцЭОХЭέ ЯКРвΝКΝФцЬгülцФОЭΝКΝЯОгОЭцФnцlΝПoРЯКΝОmОlТФΝ КΝЭКrЭoгцФΝХцРrцЬmцrβΝЬОРъЭЬцРцЯОХΝ...
  • Seite 49 1. Szerelje fel és a kapcsolási rajz szerint huzalozza ségére. χΝПoЫЫяΝmoЭoЫПОlülОЭОФΝКΝЛőЫΝцРцЬТΝЬцЫülцЬОТЭΝ ЛОΝКΝmoЭorЯцНβΝФКpМЬoХяЭΝ5 kapcsolási rajz, D. III σТnМЬΝnвomКΝЯъгΝЯКРвΝporΝЛОСКЭo- ● oФoгСКЭУпФ,ΝКmОnnвТЛОnΝmОРцЫТnЭТΝКгoФКЭέ ábra, 4, 5 és 6-os kapcsok). Javaslat: a MAICO σОΝцrТnЭЬОΝmОРΝКΝПorrяΝmoЭorПОХüХОЭОФОЭέΝχΝЭТЬгЭъЭпЬТΝ lásának a házba az IP-méretezés- εVźбΝίĽζΝmoЭorЯцНβΝФКpМЬoХяЭΝФТгпrяХКРΝКΝroЛ- цЬΝФКrЛКnЭКrЭпЬТΝmunФпФΝОХβЭЭΝЯпrУКΝmОРĽΝКmъРΝКΝ sel összhangban. ЛКnпЬЯОЬгцХвОЬΝЭцrОnΝФъЯüХΝКХФКХmКггКέ moЭorΝХОСűХЭέ...
  • Seite 50 SpЫОnРТСĖЭЭКΝЯТðΝnoЭФunΝuЭКnΝЯТðΝumСЯОЫiЬάΝ χΝФцЬгüХцФΝrцЬгОРвЬцРОТnОФΝМЬОrцУОĽΝТХХέΝКΝУКЯъЭпЬoФΝ SФýЫТnРКЫmέΝχ oРΝnoЭФunКЫЬФТlвЫðТn,ΝОТnФumΝКПΝЯölНumΝ МЬКФΝКΝРвпrЭяΝüгОmцЛОnΝmОРОnРОНОЭЭОФέΝ oПСТЭnunКЫΝЯТðΝnoЭФunΝsem liggur utan við EZQ 20/4-E Ex e Veggvifta með lОвilОРЭΝnoЭФunКЫСТЭКЬЭТРέ ferkantaðri veggplötu χðОТnЬΝЬФКХΝnoЭКΝЯТПЭunКΝТnnКnΝЯТðΝХОвiХОРΝ EZS 20/4-E Ex e Veggvifta með vegghring umСЯОriЬάΝoРΝnoЭФunКrЬФТХвrðТΝoРΝСОТmТХКðΝ 20 ώТЛКОlСпЫъЭпЬ Varnargrind notkunarhitastig.
  • Seite 51 á tækinu. ToРКðuΝОФФТΝъΝЭОnРТХОТðЬХurΝОðКΝХвПЭuΝЭĖФТnuΝmОðΝ VARÚÐ leiðslunum. ώĖЭЭКΝПвЫТЫΝОТnЬЭКФlТnРКΝ5ОТnnТРΝЛöЫn6ΝmОðΝ ЬФОЫЭКΝlъФКmЬά,ΝЬФвnάΝОðКΝЯТЭЬmunКlОРКΝРОЭuΝ Veggviftur EZQ 20/4-E Ex e og EZS 20/4-E Ex e ОðКΝЬФoЫЭΝпΝ‫ه‬ОФФТnРuέΝÓСОТmТХЭΝОrΝКðΝЛörnΝОðКΝ ● όОЬЭТðΝпΝЯОРРТΝОðКΝъΝХoПЭΝ‫ه‬КrΝЬОmΝЛurðКrРОЭКΝОrΝ einstaklingar með skerta getu sjái um notkun eða fullnægjandi. þrif á viftunni. ● Uppsetningarstaður skiptir ekki máli.
  • Seite 52 1. SОЭЭuΝuppΝúЭЬХпЭЭКrroПКΝmяЭorЬТnЬΝoРΝЭОnРНuΝСКnnΝ σΝοΝnĖrprяПunĽΝSΝοΝЬУяnprяПun ъΝЬКmrĖmТΝЯТðΝrКПrпЬКrЭОТФnТnРunКΝ5 Rafrásar- HÆTTA teikning, skýringarm. D, Klemma 4, 5 og 6). SФoðunКЫпĖЭlun ώĖЭЭКΝКПΝЫКloЬЭТέΝTaktu rafmagn af öllum Ráðlegging: Settu MAICO MVEx 0,4 aðeins upp ЭОnРТnРumΝпðurΝОnΝ‫ه‬úΝСОПurΝЯТnnuΝЯТðΝЭОnРТЛoбĽΝ ● ● ● Tækið uppfyllir EPL-/svæðiskröfur utan við sprengihættusvæðið. tryggðu að ekki sé hægt að kveikja á þeim aftur, uppsetningarstaðins.
  • Seite 53 VТðΝЬХТЭήЬФОmmНТrΝпΝъСХuЭumΝЭĖФТЬТnЬΝЬФКХΝ tphone. senda viftuna aftur til verksmiðjunnar. Aðeins ПrКmХОТðЬХuЯОrТðΝСОПurΝСОТmТХНΝЭТХΝКðΝЬФТpЭКΝumΝъСХuЭТΝ Fig. A 19 ÞЫТП,ΝЯТðСКlН ЭĖФТЬТnЬΝОðКΝПrКmФЯĖmКΝЯТðРОrðТrΝпΝ‫ه‬ЯъέΝ EZQ 20/4-E Ex e Ventilatore da muro con źnНuЫЭОФnКЫΝpЫяПКnТЫΝ5‫ه‬ЫТПάΝoРΝЯТðСКlНЬЭъmКЫ6Ν piastra murale quadrata ПвЫТЫΝloПЭЫĖЬЭТЭĖФТΝЬФКlΝПЫКmФЯĖmКΝКðΝmТnnЬЭКΝ EZS 20/4-E Ex e Ventilatore da muro con anello 20 Bilanaleit ФoЬЭТΝárlegaΝЬКmФЯĖmЭΝψОЭЫSТМСVΝβίńηέΝχðОТnЬΝ murale ОЫΝСОТmТlЭΝКðΝ‫ه‬ЫТПΝoРΝЯТðСКlНΝЬцΝПЫКmФЯĖmЭΝКПΝ...
  • Seite 54 ATTENZIONE contatto a norma EN ISO 13857, ad es. la griglia PОЫТМoloΝpОЫΝpОЫЬonОΝ5МompЫОЬТΝТΝmТnoЫТ6ΝМonΝ PERICOLO DI ESPLOSIONE di protezione MAICO SG. (conforme al grado di ЫТНoЭЭОΝМКpКМТЭрΝiЬТМСО,ΝpОЫМОЭЭТЯОΝoΝmОnЭКlТΝoΝ protezione IP 20 a norma EN 60529). МonΝТnЬuПiМТОnЭТΝМonoЬМОnгОέΝL'uso e la pulizia Pericolo di esplosione causato dall'innesco di...
  • Seite 55 7. Montare una griglia di protezione omologata requisiti EPL/di zona previsti per siderare la massima capacità di carico ammessa (ad es. la griglia MAICO SG) sulla presa/uscita il luogo di montaggio. dei dispositivi di sollevamento e trasporto. Per d’aria libera davanti all’apparecchio.
  • Seite 56 ( schema di colle- sentito solo con protezione da contatto bilaterale. dall'alloggiamento (luce), vedere gamento, Fig. D, morsetto 4, 5 e 6). Suggerimento: MAICO MVEx 0,4 installare solo capitolo 16. ATTENZIONE: al di fuori di atmosfere potenzialmente esplosive.
  • Seite 57 A pav. tarpui. χpХТnФΝužЭТФrТnФТЭОΝpКФКnФКmąΝoroΝЭКrpąΝЭКrpΝ di corrente, lo scorrimento dei cuscinetti, eventuali EZQ 20/4-E Ex e Sieninis ventiliatorius su ЬpКrnuoЭлЬΝТrΝФorpuЬoέ danni e la presenza di vibrazioni sproporzionate (ad kvadratine sienine plokšte es. squilibrio dell’elica). Rimuovere le impurità e i...
  • Seite 58 Montuojant srityje po ФТКmКΝužΝpЫТУunРТmoΝlКТНoΝКЫЛКΝpЫТОЭКТЬКЬΝЛuЬΝ monЭКЯТmoΝЯТОЭКΝnОЭurТΝЛūЭТΝžmonТųέ ATSARGIAI ФОlТКmКЬΝužΝlКТНoέΝσОЭrКuФТЭОΝužΝprТУunРТmoΝХКТНųΝ ТrΝnОФОХФТЭОΝprТОЭКТЬoΝužΝХКТНųέ PКЯoУuЬΝЬuЬТžКloЭТΝНлlΝЛОЬТЬuФКnΗТoЬΝЬpКЫnuo- SpЫoРТmoΝpКЯoУuЬΝnОЭТnФКmКТΝЬuЫОРulТКЯuЬέ ЭлЬΝТЫΝЬТuЫЛТКmoУoΝpoЯОТФТoέΝPlКuФКТ,ΝНЫКЛužТКТ,Ν ψОЬТЬuФКnčТoЬΝЯОnЭТХТКЭorТКuЬΝНКХвЬΝЛuЯoΝЬurО- Sieniniai ventiliatoriai EZQ 20/4-E Ex e ir pКpuošКlКТΝТЫΝЭέΝЭέΝРКlТΝЛūЭТΝэЭЫКuФЭТΝэΝЯОnЭТlТКЭoЫТų,Ν РuХТuoЭoЬΝРКmТnЭoУoΝРКmвФХoУОέΝToНлХΝprТОЭКТЬoΝ EZS 20/4-E Ex e ФКТΝJūЬΝЬЭoЯТЭОΝpОЫΝКЫЭТΝpЫТОΝЯОnЭТlТКЭoЫТКuЬέΝEks- ● SФТrЭТΝЬЭКМТonКrТКmΝэrОnРТmuТΝpКФКnФКmoЬΝФОХТК- negalima išardyti. Šis apribojimas netaikomas laiki- pХoКЭuoНКmТΝЛūЭТnКТΝХКТФвФТЭлЬΝpКФКnФКmoΝКЭЬЭumoĽΝ nКmΝРnвЛЭųΝНлžuЭлЬΝНКnРЭОХТoΝnuлmТmuТΝprТОЭКТЬoΝ mosios galios sienoje arba lubose.
  • Seite 59 χpЬКuРТnТЬΝЯКЫТФlТoΝУunРТФlТЬ,ΝэУunРТmoΝήΝТšУunРТ- 17 źlОФЭЫoЬΝpЫТУunРТmКЬΝ D pav. ХuЛųΝpКЯТršТКuЬĽΝФКНΝТšЯОnРЭumлЭОΝpОrЬТФrОТpТmoΝ moΝУunРТФlТЬ КnЭΝЬТОnТnлЬΝpХoФšЭлЬΝКrЛКΝЬТОnoЬΝžТОНoέ 1. SumonЭuoФТЭОΝКpЬКuРТnэΝЯКrТФХТoΝУunРТФХэΝТrΝprТУun- PAVOJUS ФТЭОΝpКРКХΝУunРčТųΝЬМСОmąΝ5ΝУunРčТųΝЬМСОmКĽΝϊΝ PКЭТФЫoЬΝpЫТОšΝmonЭuoУКnЭ PКЯoУuЬΝНлlΝОlОФЭЫoЬΝЬmūРТoέΝPrТОšΝХэЬНКmТΝprТОΝ pav., 4, 5 ir 6 gnybtai). Rekomendacija: MAICO prТУunРТmoΝРnвЛЭųĽΝТšУunФТЭОΝЯТЬКЬΝЬroЯлЬΝЭТОФТmoΝ 1. Atlikite tokias patikras: D = išsami patikra, εVźбΝίĽζΝmonЭuoФТЭОΝЭТФΝužΝpoЭОnМТКХТКТΝЬproРТoЬΝ σΝοΝpКpТХНomКΝpКЭТФrКĽΝSΝοΝКpžТūrТmoУТΝФonЭroХл РrКnНТnОЬĽΝКpЬКuРoФТЭОΝУКЬΝnuoΝpКФКrЭoЭТnТoΝэУunРТmoĽΝ ЬrТЭТОЬΝrТЛųέ nuЬЭКЭвФТЭОĽΝКrΝЭТФrКТΝnлrКΝэЭКmpoЬĽΝэžОmТnФТЭОΝТrΝŽźεΣΝ PКЭТФЫoЬΝplКnКЬ 2. χpЬКuРТnэΝЯКrТФХТoΝУunРТФХэΝnuЬЭКЭвФТЭОΝЭТОЬΝЯКrНТnОΝ sujunkite su trumpai sujungiamomis aktyviomis dali- ●...
  • Seite 60 ● lietotni. Atlikdami reguliarias saugos patikras (einamosios sauginio variklio jungiklio sistema. prТОžТūroЬΝТnЭОrЯКХКЬ)ĽΝКЭХТФТЭОΝТšЬКmТąΝpКЭТФrąΝpКРКХΝ Att. A patikros planus 16, 17 ir 18 skyriuose. EZQ 20/4-E Ex e sienas ventilators ar χpЬКuРТnТoΝЯКЫТФlТoΝУunРТФlТoΝnuЬЭКЭвmКЬ Tuo metu patikrinkite apsaugines konstrukcines ΝΝ Ν Ν Ν ФЯКНrбЭЯОТНКΝЬТОnКЬΝpХбФЬnТ НКХТЬĽΝoroΝЭКrpąĽΝОХОФЭroЬΝЬroЯлЬΝЬąnКuНКЬĽΝТšΝРuoХТųΝ...
  • Seite 61 ϊТrОФЭщЯКЬΝβίńζήγζήźKΝНrošщЛКЬΝprКЬщЛбmΝ ТОrщМēmΝ SARGIES SARGIES unΝКТгЬКrНгщЛКЬΝЬТЬЭēmбmĽΝФКЬΝpКrОНгēЭКЬΝХТОЭošК- nКТΝЬprбНгТОnЛщЬЭКmбΝЯТНēέΝIОrщМОΝТrΝpТОЬФКТЭбmКΝIIΝ SКЯКТnošКnбЬΝЫТЬФЬ,ΝУКΝЭЫūФЬЭΝТОķОЫšКnбЬή ψщЬЭКmщЛКΝpОЫЬonбmΝ5КЫщΝЛēЫnТОm6ΝКЫΝТОЫo- РrupКТĽΝФКЭОРorТУКТΝβύĽΝunΝЭбΝКЭЛТХЬЭΝuгХТОЬmošКnКЬΝ pТОЬФКЫšКnбЬΝКТгЬКЫРЫОžģКΝpТОΝЛЫщЯбЬΝРКТЬКΝ ЛОžoЭбmΝiгТЬФбm,ΝЬОnЬoЫбmΝЯКТΝpЬТСТЬФбmΝ КТгЬКrНгщЛКЬΝpКФбpОТΝ„ОįΝunΝТrΝpТОmēroЭКΝТгmКnЭošК- ТОplūНОЬήТгplūНОЬΝКЭЯОЫОЬ,ΝТЭΝщpКšТ,Νja ventilators ЬpēУбmΝЯКТΝnОpТОЭТОФКmбmΝгТnбšКnбmέΝψērnТΝ nКТΝńέΝunΝβέΝгonКЬΝЬprбНгТОnЛщЬЭКmбΝЯТНēέ ЯКТΝpОrЬonКЬΝКrΝТОroЛОžoЭбmΝЬpēУбmΝnОНrщФЬЭΝХТОЭoЭΝ ЭТОФΝuгЬЭбНщЭЬΝЭбНбΝЯТОЭб,ΝФuЫΝЭКЬΝТЫΝpТООУКmЬΝ ЯОnЭТХКЭoruΝЯКТΝЯОТФЭΝЭбΝЭщrщšКnuέ МТlЯēФТОmέΝ źФЬpХuКЭбМТУКΝКЭļКuЭКΝЭТФКТΝКrΝКЛбЬΝpuЬēЬΝuгЬЭбНщЭu 5 σoЭОТФumТОmΝnОКЭЛТlЬЭošКΝlТОЭošКnК ТОķОЫšКnбЬΝКТгЬКЫРЫОžģТέΝГonКЬĽΝФurΝТОЬpēУКmЬΝ SARGIES Ventilatoru nОФбНбΝРКНщУumбΝnОНЫщФЬЭΝТгmКnЭoЭΝ КТгЬФКrЭΝroЭēУošКЬΝНОЭКļКЬΝ5ХбpЬЭТіuΝrКЭЬ)ĽΝУбКprщФoΝ KКЫЬЭКЬΝmoЭoЫКΝЯТЫЬmКЬ,ΝЭбmΝpТОЬФКЫoЭТОЬ,Ν ЭuЫpmбФΝКpЫКФЬЭщЭКУбЬΝЬТЭuбМТУбЬέΝPКЬЭбЯΝНЫКuНТΝ КrΝТОķОršКnбЬΝКТгЬКrРrОžģТΝЬКЬФКібΝКrΝźσΝISτΝ ЯКЫΝТгЫКТЬщЭΝбНКЬΝКpНОРumuЬέΝNepieskarieties НгщЯщЛКТέΝIгlКЬТОЭΝЯТЬuЬΝНЫošщЛКЬΝnoЫбНщУumuЬέ ńγκηιĽΝpТОmērКmĽΝКrΝεχIωτΝКТгЬКrРrОžģТΝSύέέΝ ФКrЬЭбmΝmoЭorКΝЯТrЬmбmέΝVТОnmērΝpКРКТНТОЭĽΝХщНгΝ 5КЭЛТХЬЭΝКТгЬКrНгщЛКЬΝpКФбpОТΝIPΝβίΝЬКЬФКібΝКrΝ SPRаDГIźσψшSTχεшψχ motors ir atdzisis. EN 60529).
  • Seite 62 Sienas ventilators EZQ 20/4-E Ex e un ψшSTχεI SpЫбНгТОnЛщЬЭКmщЛКΝnОpКЫОТгКЬΝnoЫОРulē- EZS 20/4-E Ex e šКnКЬΝНēļέ SpЫбНгТОnЛщЬЭКmщЛК,ΝНКЫЛТnoЭΝТОЫщМТΝЛОгΝКТгЬКЫ- ● όТФЬēЭКТΝuгЬЭбНщšКnКТΝЬТОnбΝЯКТΝРrТОЬЭoЬΝКrΝpТОЭТО- RoЭēУošбЬΝЯОnЭТХКЭorКΝНКļКЬΝТrΝУКuΝnorОРuХēЭКЬΝ РФonЬЭЫuФМТУКЬ,ΝРКТЬКΝФКnбlбΝОЯОnЭuбlТΝТОФЫщЭoЭΝ ФКmuΝnОЬЭЬpēУuέΝ rКžoЭбУКΝrūpnщМбέΝTбpēМΝТОrщМТΝnОНrщФЬЭΝТгУКuФЭέΝIг- ЯКТΝЭТОФoЭΝТОЬūФЭТОmΝЬЯОšķОЫmОіТОm Draudi ● εonЭбžКЬΝЬЭбЯoФХТЬΝpēМΝТгЯēХОЬέ іēmumЬΝТrΝЬpКТļuΝФбrЛКЬΝЯбФКΝpКРКТНuΝnoіОmšКnКΝ НгщЯщЛКТ,ΝЫoНoЭТОЬΝНгТЫФЬЭОlēmέΝUгХТФЭΝКЭļКuЭoΝ ● IОrщМТΝmonЭēЭΝЭТФКТΝuгΝХщНгОnКЬΝЬТОnКЬΝЯКТΝРrТОЬЭu ТОrщМОЬΝuгЬЭбНщšКnКЬΝХКТФбέ КТгЬКrРrОžģТĽΝХКТΝnОpТОļКuЭuΝpТОЬФКršКnoЬΝХбpЬЭТіuΝ ЯТrЬmКЬĽΝХКТΝnoЯērЬЭuΝЬТОnКЬΝpХбФЬnОЬΝЯКТΝЬТОnКЬΝ ratam, ΝЬЯОšķОrmОіuΝТОФrТšКnuΝЯКТΝТОЬūФšКnuΝРКТЬКΝ gredzena nospriegojumu. ФКnбХб . 13 TЫКnЬpoЫЭēšКnКΝunΝuгРlКЛбšКnК...
  • Seite 63 ● ● ● 1. UгЬЭбНщЭΝmoЭorКΝКТгЬКrРЬХēНгТΝunΝpТОЬХēРЭΝЬКЬФК- SКЯКТnoУumuΝРūšКnКЬΝЫТЬФЬ,ΝУКΝЭЫūФЬЭΝТОķОЫšК- pХūЬmКЬΝpoЬmбΝnКЯΝЬЯОšķОrmОіuέ ібΝКrΝОХОФЭroЬСēmuΝ5ΝОХОФЭroЬСēmКĽΝКЭЭέΝϊĽΝ nбЬήpТОЬФКЫšКnбЬΝКТгЬКЫРЫОžģКΝpТОΝЛЫщЯбЬΝРКТЬКΝ VII KКnбХuĽΝФКЛОļuĽΝМКuruļuΝunήЯКТΝ ● ● ● 4., 5. un 6. spaile). Ieteikums: MAICO MVEx 0,4 ТОplūНОЬήТгplūНОЬΝКЭЯОЫОЬέΝźФЬpХuКЭбМТУКΝКЭļКuЭКΝ uгЬЭбНщЭΝЭТФКТΝбrpuЬΝЬprбНгТОnЛщЬЭКmКЬΝЯТНОЬέ „МonНuТЭЬįΝЛХщЯēУumЬΝТrΝКpmТОrТ- tikai ar КЛбЬΝpuЬēЬΝuгЬЭбНщЭuΝТОķОršКnбЬΝКТгЬКr- 2. εoЭorКΝКТгЬКrРЬХēНгТΝnorОРuХēЭΝКЭЛТХЬЭošТΝmoЭorКΝ nošs. РrОžģТέ nomТnбХКУКТΝЬЭrбЯКТΝ5nОЯТЬΝI VIII ωКuruļЯКНuΝЬТЬЭēmКΝunΝpбrОУКΝuгΝ ● УКuФЭoΝЬТЬЭēmuΝnКЯΝЛoУбЭКέ 3. UгЬЭбНщЭΝТОЬХēРšКnКЬήТгЬХēРšКnКЬΝЬХēНгТĽΝФКЬΝ...
  • Seite 64 De vermelde waarschuwingen laten gevaarlijke 2014/34/EU, bijv. MAICO MVEx 0,4 ( hfst. 6) situaties zien, die tot de dood of ernstig letsel (GE- VAAR / WAARSCHUWING) of kleiner/lichter letsel gebruiken.
  • Seite 65 Vaak in-/uitschakelen kan tot onjuiste verwar- gebruiken. R L 2014/34/EU motorveiligheidsschakelaar met ming leiden en moet worden vermeden. typegoedkeuring MAICO MVEx 0,4 aan – neem Personen mogen zich niet onder zwevende a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de MVEx 0,4 in lasten bevinden.
  • Seite 66 ● ● form schakelschema bedraden ( schakelsche- Apparaat voldoet aan de EPL-/zo- ύОЯККЫΝНooЫΝОlОФЭЫТЬМСОΝЬМСoФέΝVяяrΝНОΝЭoОРКnРΝ ma, afb. D, klem 4, 5 en 6). Aanbeveling: MAICO ne-eisen van de montageplaats. tot aansluitklemmen alle voedingsstroomkrin- MVEx 0,4 uitsluitend buiten de plaats waar ● ●...
  • Seite 67 Impressum: LET OP: Beschadiging van het apparaat ● ● ● VI Luchtstroom niet belemmerd. © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Vertaling van Geen vreemde voorwerpen in de χppКЫКЭОnΝmОЭΝКlΝЯooЫКПΝРОэnЬЭКllООЫНОΝ de Duitse originele montage- en gebruiksaanwijzing. luchtweg. Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen lОТНТnРЭoОЯoОЫΝnККЫΝНОΝККnЬluТЭНooЬΝФunnОnΝ voorbehouden. De in dit document vermelde merken, ●...
  • Seite 68 Kablingen av motorvernbryteren må være i henhold omЫфНОЫ til koblingsskjemaet Fig. D. Motorvernbryteren skal źФЬploЬУonЬПКЫОΝЯОНΝКnЭОnnОlЬОΝКЯΝОФЬplo- stilles inn på motorens merkestrøm (ikke I Til lykke med din nye MAICO-vifte. Apparatet er maks sive stoffer ved drift uten moЭoЫЯОЫnЛЫвЭОЫ . όoЫОЬФЫОЯОЭΝОЫΝОnΝuЭlėЬnТnРμ framstilt iht. ATEX-direktiv 2014/34/EU (tidligere Kjør viften kun med en ekstra motorvernbryter iht.
  • Seite 69 MAICO tilstrekkelig dimensjonert festemateriale. Fest- beskyttelsesgitter SG... Veggvifter EZQ 20/4-E Ex e og emateriellet skal leveres på byggeplassen. Ved EZS 20/4-E Ex e 8. Sørg for tilstrekkelig tilluft-etterstrømming. montering skal området under monteringsstedet ●...
  • Seite 70 ( koblingsskjema, Fig. D, ratet løftes etter ledningen. Ikke trekk i tilkob- ● IV Kapslede komponenter uskadet klemme 4, 5 og 6). Anbefaling: MAICO MVEx 0,4 lingsledningen eller løft apparatet etter ledningen. ● installeres utelukkende utenfor det eksplosjonsut- V Skovlhjul med tilstrekkelig avstand til satte området.
  • Seite 71 σТОЛОгpТОМгОήЬЭаoΝавЛuМСuΝаΝpЫгвpКНФuΝ АОnЭвХКЭorĽΝФКЛОХΝprгв‫م‬ąМгОnТoавĽΝprгОМТаавЛuМСo- Э‫م‬oМгОnТКΝавЛuМСoавМСΝpв‫م‬яаΝluЛΝЬЭК‫م‬вМСΝ аКΝЬФrгвnФКΝгКМТЬФяаΝгΝН‫م‬КаnТМąΝФКЛХoаąĽΝЬгМгОХТ- ήΝp‫م‬вnnвМСΝМгąЬЭОФΝ5npέΝПКЫЛв6,ΝФЭяЫОΝmoРąΝ Impressum: pЫгваТОЫК3ΝНoΝаОnЭвlКЭoЫК. АΝτКНnвmΝавpКНФuΝ nomТОrгĽΝnТnТОУЬгКΝТnЬЭruФМУКΝmonЭКτuΝТΝОФЬpХoКЭКМУТέΝ © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Oversettelse av nТОΝuτваК3ΝаОnЭвХКЭorКΝНoΝЭ‫م‬oМгОnТКΝавЛuМСoавМСΝ den tyske originale monterings- og bruksanvisningen. Nr seryjny wentylatora  tabliczka znamionowa na Med forbehold om trykkfeil, mistak og tekniske endringer. pв‫م‬яаΝХuЛΝЬЭК‫م‬вМСΝήΝp‫م‬вnnвМСΝМгąЬЭОФέ ЬЭronТОΝЭвЭu‫م‬oаОУΝХuЛΝnКΝаОnЭвХКЭorгОέΝ Deklaracja Merkene, varemerkene og beskyttede varemerker som гРoНnoθМТΝ...
  • Seite 72 АОnЭвХКЭorΝpoаТnТОnΝЛв3ΝrОРuХКrnТОΝФonЭroХoаКnвΝТΝ εonЭКτΝuЫгąНгОnТКΝpЫгОгΝОlОФЭЫвФКΝΝ σТОЛОгpТОМгОήЬЭаoΝавЛuМСu,ΝУОτОlТΝnТО- konserwowany przez elektryka fachowca w zakresie ПКМСoаМКΝаΝгКФЫОЬТОΝoМСЫonвΝΝ moτlТаОΝУОЬЭΝoНЭЫКnЬpoЫЭoаКnТОΝpoЭОnМУКlnТОΝ ochrony przeciwwybuchowej ΝroгНгТК‫م‬Νńλέ pЫгОМТаавЛuМСoаОУ авЛuМСoаОУΝКЭmoЬПОЫвΝpЫгвΝгЛвЭΝmК‫م‬вmΝНo- UτвЭФoаnТФΝгoЛoаТąгКnвΝУОЬЭΝoФЫОślТ3 zgodnie z p‫م‬ваТОΝpoаТОЭЫгКΝnКаТОаКnОРoέΝTКФКΝЬвЭuКМУКΝ noЫmąΝźσΝθίίιλάńιΝМгęЬЭoś3ΝМгвЬгМгОnТКΝТΝав- moτОΝавЬЭępoаК3ΝаΝpЫгвpКНФuΝгЛвЭΝЬгМгОlnТОΝ ФonваКnТКΝМгвnnośМТΝгаТąгКnвМСΝгΝuЭЫгвmКnТОmΝ гКmФnТęЭвМСΝpomТОЬгМгОήΝluЛΝгКЭФКnвМСΝilЭЫяаΝ 12 WЬФКгяаФТΝНoЭвМгąМОΝЛОгpТОМгОήЬЭаК аΝnКlОτвЭвmΝЬЭКnТОΝаΝгКlОτnośМТΝoНΝаКЫunФяаΝ pomТОЬгМгОήέΝГКРаКrКnЭoаК3ΝавЬЭКrМгКУąМвΝ oЭoМгОnТКΝТΝoМгОФТаКnвМСΝuЭЫuНnТОήέΝWΝpЫгв- Нop‫م‬ваΝpoаТОЭrгКΝnКаТОаКnОРoέΝźФЬpХoКЭoаК3Ν WΝτКНnвmΝавpКНФuΝnТОΝuτваК3ΝuЫгąНгОnТКΝ„nТО- pКНФuΝгКpвlОnТКΝТΝФoЫoгвУnОУΝКЭmoЬПОЫвΝnКlОτвΝ аОnЭвХКЭorΝаΝНopuЬгМгКХnвmΝгКФrОЬТОΝавНКУnoθМТΝ гРoНnТОΝгΝpЫгОгnКМгОnТОmįΝΝЫoгНгТК‫م‬Νηέ ЬФЫяМТ3ΝoФЫОЬвΝmТęНгвΝавФonваКnТОmΝ prac powietrza. гаТąгКnвМСΝгΝuЭЫгвmКnТОmΝаΝnКlОτвЭвmΝЬЭКnТО . σIźψźГPIźωГźέSTWτ σТОЛОгpТОМгОήЬЭаoΝавЛuМСuΝpoНМгКЬΝ...
  • Seite 73 PlКnΝФonЭЫolТ τSTRτσσIź 17 PoН‫م‬ąМгОnТОΝОlОФЭЫвМгnОΝΝЫвЬέΝD KХКЬКΝЭОmpОrКЭuroаКΝurгąНгОήΝ ● ● σТОЛОгpТОМгОήЬЭаoΝЫКnΝМТęЭвМСΝгΝpoаoНuΝ prКаТН‫م‬oаКέ σIźψźГPIźωГźέSTWτ oЬЭЫвМСΝФЫКаęНгТΝЛlКМСΝoЛuНoав SЭopТОήΝoМСronвΝ5IP)ΝurгąНгОήΝ ● ● ● PoНМгКЬΝmonЭКτuΝuτваК3ΝoЬoЛТЬЭОРoΝав- σТОЛОгpТОМгОήЬЭаoΝpoЫКτОnТКΝpЫąНОmΝОlОФ- odpowiada poziomowi ochrony / poЬКτОnТКΝoМСronnОРoΝ5rΤФКаТМОΝoМСronnОΝ ЭЫвМгnвmέΝPrгОНΝНoЬЭΤpОmΝНoΝгКМТЬФяаΝprгв‫م‬ą- РrupТОΝήΝprгОаoНnoθМТέ oНpornОΝnКΝprгОМТΤМТК)έ МгОnТoавМСΝoН‫م‬ąМгв3ΝаЬгвЬЭФТОΝoЛаoНвΝгКЬТХКnТКΝ τгnКМгОnТОΝoЛаoНяаΝprąНoавМСΝ ● ● ● ОnОrРТąΝОХОФЭrвМгnąĽΝгКЛОгpТОМгв3ΝУОΝprгОНΝ urгąНгОήΝавЬЭΤpuУОΝТΝУОЬЭΝprКаТ- ● UrгąНгОnТОΝавЬв‫م‬К3ΝЭвХФoΝаΝorвРТnКХnвmΝopКФo- ponoаnвmΝа‫م‬ąМгОnТОmĽΝЬЭаТОrНгТ3ΝТМСΝЬЭКnΝЛОг- Н‫م‬oаОέ nКpТΤМТoавĽΝuгТОmТ3ΝУОΝТΝpo‫م‬ąМгв3ΝUГIźεIźσIźΝгОΝ waniu. τЛuНoаКΝТΝpo‫م‬ąМгОnТКΝгКНoаКХК- ● ●...
  • Seite 74 UτвЭФoаnТФΝгoЛoаТąгКnвΝУОЬЭΝoФrОθХТ3ΝМгΤЬЭoθ3Ν UгТОmТОnТОΝаОnЭвlКЭoЫКΝТΝЬвЬЭОmuΝФКnК‫م‬яаΝ 18 Uruchomienie авФonваКnТКΝЭвМСΝprКМΝгРoНnТОΝгΝnormąΝźσΝθίίιλά ЫuЫoавМС ńιέΝϊгТΤФТΝавЬЭКrМгКУąМОУΝФonМОpМУТΝuЭrгвmКnТКΝаΝ 1. PoН‫م‬ąМгв3ΝprгОаяНΝoМСronnвΝoНΝЬЭronвΝЬТОМТΝаΝ ωгвnnośМТΝФonЭЫolnОΝpЫгОНΝuЫuМСomТОnТОm nКХОτвЭвmΝЬЭКnТОΝmoτХТаОΝУОЬЭΝавН‫م‬uτОnТОΝoФrОЬяаΝ prгОМТаавЛuМСoаОУΝЬФrгвnМОΝгКМТЬФяаέΝ 1. σКХОτвΝprгОproаКНгТ3ΝnКЬЭΤpuУąМОΝФonЭroХОμΝ mТΤНгвΝавФonваКnТОmΝprКМέΝωгΤЬЭoθ3ΝМгвЬгМгОnТКΝТΝ 2. PoН‫م‬ąМгв3ΝprгОаяНΝoМСronnвΝЬвЬЭОmuΝФКnК‫م‬яаΝ ϊΝοΝKonЭroХКΝЬгМгОРя‫م‬oаКĽΝσΝοΝKonЭroХКΝгΝ авФonваКnТКΝМгвnnoθМТΝгаТąгКnвМСΝгΝuЭrгвmКnТОmΝ ruroавМСΝНoΝгКМТЬФuΝnКΝгОаnąЭrгΝаОnЭвХКЭorКέ аΝnКХОτвЭвmΝЬЭКnТОΝгКХОτвΝoНΝаКrunФяаΝoЭoМгОnТКΝ bliska, S = Kontrola wzrokowa ТΝoМгОФТаКnвМСΝuЭruНnТОήέΝАΝprгвpКНФuΝгКpвХОnТКΝТΝ PlКnΝФonЭЫolТ KТОЫunОФΝoЛЫoЭяаΝТΝpЫгОp‫م‬ваuΝpoаТОЭЫгК ФoroгвУnОУΝКЭmoЬПОrвΝnКХОτвΝЬФrяМТ3ΝoФrОЬвΝmТΤНгвΝ I ψrКФΝuЬгФoНгОήΝХuЛΝnТОНoгаoХo- ● ● ● авФonваКnТОmΝprКМΝгаТąгКnвМСΝгΝuЭrгвmКnТОmΝаΝ 1. SprКаНгТ3ΝФТОrunОФΝoЛroЭяаΝТΝprгОp‫م‬ваuΝpoаТО- nвМСΝгmТКnΝаΝurгąНгОnТuέ nКХОτвЭвmΝЬЭКnТОέ trza ΝЬЭrгК‫م‬ФТΝnКΝoЛuНoаТОΝаОnЭвХКЭorКέ...
  • Seite 75 únТМoΝНТЬУunЭoЫΝmoЭoЫέΝτΝНТЬpКЫoΝЬОРuЫoΝОmΝ aplicativo no smartphone. prгОНΝponoаnвmΝа‫م‬ąМгОnТОmĽΝЬЭаТОrНгТ3ΝТМСΝЬЭКnΝ caso de avaria não está garantido em todos os Fig. A ЛОгnКpТΤМТoавĽΝuгТОmТ3ΝУОΝТΝpo‫م‬ąМгв3ΝuгТОmТОnТОΝгОΝ casos. EZQ 20/4-E Ex e Ventilador de parede com гаТОrКnвmТΝОХОmОnЭКmТΝКФЭваnвmТΝorКгΝoЬ‫م‬onТ3ΝХuЛΝ Não utilize nunca vários ventiladores em paralelo placa mural quadrada oНРroНгТ3ΝЬąЬТОНnТОΝОХОmОnЭвΝгnКУНuУąМОΝЬТΤΝpoНΝ МomΝumΝЬТЬЭОmКΝНОΝproЭОхуoΝЛКЬОКНoΝnumКΝúnТМКΝ nКpТΤМТОmέΝАΝаТНoМгnвmΝmТОУЬМuΝumТОθМТ3ΝЭКЛХТМг- EZS 20/4-E Ex e Ventilador de parede com anel resistência PTC.
  • Seite 76 EN ISO 13857, por ex. não possa acontecer. ОnЭЫКНКΝήΝЬКъНКΝНОΝКЫέ adequada da com grades de proteção MAICO SG.. (cumpre os τΝПunМТonКmОnЭoΝНoΝЯОnЭТХКНorΝЬяΝОЬЭпΝКuЭorТгКНoΝ requisitos da classe de proteção IP 20, segundo a CUIDADO quando este estiver completamente montado e norma EN 60529).
  • Seite 77 ● uma grade de proteção aprovada em frente Classe de temperatura do apare- do aparelho, por ex., uma grade de proteção 14 DКНoЬΝЭцМnТМoЬΝ lho, correta. MAICO SG... ● ● ● Classe de proteção (IP) dos  ΝPХКМКΝНОΝМКrКМЭОrъЬЭТМКЬΝnКΝПoХСКΝНОΝroЬЭoΝouΝnoΝ 8. Tomar as medidas necessárias para assegurar КpКrОХСoЬΝМorrОЬponНОΝКoΝnъЯОХΝНОΝ...
  • Seite 78 III σОnСumΝЯОЬЭъРТoΝНОΝpОnОЭrКхуoΝНОΝ ● Esquema de ligações, Fig. D, Bornes 4, 5 e 6). contacto com elas. Recomendação: Instalar MAICO MVS 0,4 água ou poeira no interior da car- σуoΝЭoМКrΝnКЬΝЬupОrПъМТОЬΝОЬМКХНКnЭОЬΝНoΝmoЭorέΝ exclusivamente fora das zonas de atmosferas caça, de acordo com a medição IP.
  • Seite 79 A substituição de componentes do apa- lКΝpКРТnКΝНОΝТnЭОЫnОЭΝpЫТnΝКplТМКκТКΝНОΝpОΝ rОХСoΝОΝКЬΝrОpКrКхõОЬΝЬяΝОЬЭуoΝКuЭorТгКНКЬΝquКnНoΝ ьnΝpКrКХОХΝХКΝunΝЬТnРurΝЬТЬЭОmΝНОΝНОМХКn1КrОΝ smartphone. rОКХТгКНКЬΝnКЬΝoiМТnКЬΝНoΝПКЛrТМКnЭОέΝ termistor. Fig. A PОЫТМolΝНОΝОбploгТОΝНТnΝМКuгКΝПoЫmăЫТТΝНОΝ EZQ 20/4-E Ex e Ventilator de perete cu ЬМсnЭОТΝpЫТnΝПЫОМКЫОКΝОlТМОТΝНОΝМКЫМКЬăΝьnΝМКгulΝ ΝΝ Ν Ν Ν pХКМΝΝНОΝpОrОЭОΝpΝЭrКЭΝ 20 Eliminação de avarias unuТΝЬpКκТuΝlТЛОЫΝpЫОКΝmТМέΝχЬТРurКκТΝunΝЬpКκТuΝ EZS 20/4-E Ex e Ventilator de perete cu inel de ΝωКpъЭuХoΝńńĽΝωomporЭКmОnЭoΝОmΝМКЬoΝНОΝКЯКrТКέ...
  • Seite 80 8 ΝInНТМКκТТΝНОΝЬТРuЫКnκăΝuЭТlТгКЭoЫ Pericol de explozie la folosirea aparatului Pericol de explozie din cauza ЭЫКnЬПoЫmă- nОmonЭКЭΝМomplОЭΝ1ТΝьnΝМКгΝНОΝadmisie/evacua- ЫТloЫΝМonЬЭЫuМЭТЯОΝnОКНmТЬОΝНОΝlКΝКpКЫКЭ,ΝКΝ nОКЬТРuЫКЭăΝМoЫОЬpunгăЭoЫέ re a aerului montajului incorect sau a componentelor dete- PERICOL όoХoЬТrОКΝЯОnЭТХКЭoruХuТΝОЬЭОΝpОrmТЬΝΝnumКТΝМuΝ riorate. Pericol la echipamentele înglobate sau КpКrКЭuХΝmonЭКЭΝМompХОЭΝ1ТΝМuΝНТЬpoгТЭТЯОХОΝНОΝ ЭЫКnЬПoЫmăЫТlОΝМonЬЭЫuМЭТЯОΝНТnΝМКuгКΝpОЫЬonК- PОЫТМolΝНОΝОбploгТОΝpЫТnΝПoЫmКЫОКΝНОΝЬМсnЭОТ,Ν proЭОМκТОΝmonЭКЭОΝ5EN 60529) pentru conducta de luluТΝnОМКlТiМКЭέΝFΝrΝΝomoХoРКrОΝНОΝЭТpΝьnΝМКгuХΝ...
  • Seite 81 ωonОМЭКЫОКΝОlОМЭЫТМăΝКΝЯОnЭТlКЭoЫuluТ 15 ωonНТκТТΝНОΝmОНТuήНОΝopОЫКЫО PERICOL 1. ϊОМonОМЭКκТΝМТrМuТЭОХОΝНОΝКХТmОnЭКrОΝОХОМЭrТМΝĽΝ ● TОmpОrКЭurКΝКНmТЬТЛТХΝΝКΝmОНТuХuТΝКmЛТКnЭΝ1ТΝКΝ VОnЭТlКЭoЫulΝpoКЭОΝpЫОгОnЭКΝЯТЛЫКκТТΝьnΝЭТmpulΝ КpХТМКκТΝpХΝМuκКΝНОΝКЯОrЭТгКrОΝХКΝХoМΝЯТгТЛТХέ luТНuХuТμΝάβίΝ°ωΝξΝTКΝξΝ+ζίΝ°ωέΝPОnЭruΝОбОМuκТТΝ ПunМκТonăЫТТέ DКМăΝНТЬpoгТЭТЯulΝНОΝiбКЫОΝЬОΝНОЬ- 2. ϊОЬМСТНОκТΝМuЭТКΝНОΝЛornОĽΝНТrТУКκТΝМКЛХurТХОΝьnΝ ПКМО,ΝОбТЬЭăΝpОЫТМolΝНОΝmoКЫЭОΝНКМăΝЯОnЭТlКЭoЫulΝ speciale ΝpХΝМuκКΝНОΝПКЛrТМКκТОέ МuЭТКΝНОΝЛornОΝ1ТΝьn1uruЛКκТΝМuΝpКЬКУuХΝНОΝМКЛХurТέΝ ● Repartizarea pe clase a temperaturii maxime a МКНОΝНТnΝМКuгКΝpЫopЫТОТΝРЫОuЭăκТέ RОЬpОМЭКκТΝМupХurТХОΝНОΝЬЭrсnРОrОΝ5ьnΝσmΝХКΝβίΝ ЬuprКПОκОХorέΝωХКЬКΝНОΝЭОmpОrКЭurΝΝTέέέΝΝPХΝМuκΝΝ RОКХТгКκТΝmonЭКУuХΝХКΝpОrОЭОΝ1ТΝХКΝЭКЯКnΝnumКТΝХКΝ °ω)έΝVОrТiМКκТΝiбКrОКΝМorОМЭΝΝ1ТĽΝНКМΝΝОЬЭОΝМКгuХĽΝ НОΝПКЛrТМКκТОέ pОrОκТήЭКЯКnОΝМuΝoΝМКpКМТЭКЭОΝporЭКnЭΝΝЬuiМТОnЭΝΝ1ТΝ ЬЭrсnРОκТΝНТnΝnouέ МuΝmКЭОrТКХΝНОΝiбКrОΝЬuiМТОnЭΝНОΝЛТnОΝНТmОnЬТonКЭέ Clasa de temperatu- rΝ Capac cutie de borne: 1,4 Nm 0uruЛurТΝМuΝМКpΝМТХТnНrТМΝНТnΝoκОХΝεζ...
  • Seite 82 К1ЭОpЭКκТΝpсnΝΝМсnНΝmoЭoruХΝЬОΝrΝМО1ЭОέ МТМХuХuТΝХorΝНОΝЯТКκΝΝМonПormΝНТЬpoгТκТТХorΝХoМКХОέ ● IV Componente încorporate nedete- riorate PRźωχUιIź V ϊТЬЭКnκΝΝЬuiМТОnЭΝΝКΝОХТМОТΝПКκΝΝНОΝ ● ωКЬОЭăΝЭОСnТМăμΝ PОЫТМolΝНОΝЫănТЫО МКrМКЬΝΝ5ЬpКκТuΝХТЛОr)ĽΝКΝЬОΝЯОНОКΝ ьnΝМКгulΝlТpЬОТΝКpăЫăЭoЫТТΝНОΝ © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traducerea pЫoЭОМκТОΝήΝНОΝpЫoЭОМκТОΝьmpoЭЫТЯКΝКЭТnРОЫТТΝ5РЫТlКУΝ capitolul 16. ТnЬЭruМκТunТХorΝНОΝmonЭКУΝ1ТΝНОΝuЭТХТгКrОΝorТРТnКХОΝНТnΝХТmЛКΝ НОΝpЫoЭОМκТО6ΝlКΝКНmТЬТКήОЯКМuКЫОКΝlТЛОЫăΝКΝКОЫu- РОrmКnΝέΝσuΝrОгОrЯΝmΝНrОpЭuХΝХКΝРrО1ОХТΝНОΝЭТpКrĽΝОrorТΝ1ТΝ ● ● ● VI Curent de aer necontracarat. Ni- moНТiМΝrТΝЭОСnТМОέΝεΝrМТХОĽΝmΝrМТХОΝМomОrМТКХОΝ1ТΝmΝrМТХОΝ lui. źбpХoКЭКrОΝpОrmТЬΝΝnumКТΝМu КpΝrΝЭoКrОΝНОΝ...
  • Seite 83 Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν–Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν έΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ĽΝ Ν Ν...
  • Seite 84 Ν Ν μ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ● Ν Ν ΝЭ ĽΝ Ν Ν Ν έ Ν Ν Ν Ν Ν ν Ν Ν Ν Ν έ ● Ν Ν έ Ν Ν έΝ Ν ĽΝ Ν Ν...
  • Seite 85 Ν Ν Ν Ν Ν Ν ● ● ● Ν Ν Ν ĽΝ Ν Ν Ν Ν Ν ΝεβίбΝńĽημ έ MAICO SG... Ν βĽγΝ Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ● ● ● ńĽηΝ Ν έ Ν έ...
  • Seite 86 Ν Ν Ν Ν Ν А Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν ● Ν Ν Ν έΝ ΝI Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν Ν - Ν Ν Ν5 Ν Ν ΝIPέ Ν Ν ĽΝ...
  • Seite 87 2014/34/EG för utrustning och rande delar (lтФЭСУuХ)Νska skyddas med ingrepps- säkerhetssystem som är avsedda för användning skydd enl. EN ISO 13857, t ex med MAICO- i explosionsfarliga omgivningar. Utrustningen är ФХКЬЬТiМОrКНΝТΝРruppΝIIĽΝФКЭОРorТΝβύĽΝuppПвХХОrΝЭвpΝ”О”Ν skyddsgaller SG.. (uppfyller kapslingsklass IP 20 enl.
  • Seite 88 Se till att transportmedel förankras rätt. cialister som kan lokalisera och åtgärda felorsaken För optimalt skydd rekommenderar vi motorskyddet oМСΝФoppХКΝНтrОПЭОrΝТnΝlтФЭОnΝpфΝnвЭЭέΝϊОЭЭКΝРтХХОrΝ MAICO MVEx 0,4 som typkontrollerats enl. direktiv särskilt om motorskyddet har löst ut. Vid återkom- AKTA 2014/34/EU – beakta bruksanvisningen för MVEx 0,4.
  • Seite 89 N = nära granskning, S = okulär granskning kopplingsschemat ( Kopplingsschema, bild D, FARA plint 4, 5 och 6). RТЬФΝПöЫΝОlОФЭЫТЬФЭΝЬlКРέΝInnan anslutningsplintar- Kontrollschema Rekommendation: Installera MAICO MVEx 0,4 ● ● ● na friläggs ska alla matningsströmkretsar frikopplas Utrustningen uppfyller EPL-/zon- endast utanför explosionsfarligt område.
  • Seite 90 Sl. A 1. Ställ in motorskyddet på 0,32 A. kontrollscheman i kapitel 16, 17 och 18. EZQ 20/4-E Ex e Stenski ventilator I detta sammanhang ska funktionen i säkerhets- Motorn ska kopplas ifrån vid ett startströmsförhållan- ΝΝ...
  • Seite 91 PREVIDNO гКЯКroЯКЭТΝгΝгКščТЭoΝprОНΝpoЬОРКnУОmΝv skladu s ljati v naslednjih primerih. To je smrtno nevarno. PЫОЛОЫТЭОΝЯЬОΝЯКЫnoЬЭnОΝnКpoЭФОέ VЫoΗОΝpoЯЫšТnОΝmoЭoЫУКΝlКСФoΝoЛΝЬЭТФuΝгΝnУТmТΝ ЬЭКnНКrНomΝźσΝISτΝńγκηιĽΝnprέΝгΝгКščТЭnoΝrОšОЭФoΝ poЯгЫoΗТУoΝopОФlТnОΝФožОέΝσОΝНoЭТФКУЭОΝЬОΝЯročТСΝ MAICO SG.. (izpolnjuje zahteve za razred IP 20 v poЯršТnΝmoЭorУКέΝVОНnoΝpočКФКУЭОĽΝНКΝЬОΝmoЭorΝ NEVARNOST EKSPLOZIJE skladu s standardom EN 60529). ohladi. σОЯКЫnoЬЭΝОФЬploгТУОΝОФЬploгТЯnТСΝЬnoЯТΝpЫТΝ uporabi brez moЭoЫЬФОРКΝгКšΗТЭnОРКΝЬЭТФКlК . 6 σuУnoΝmoЭoЫЬФoΝгКšΗТЭnoΝЬЭТФКlo Ventilator uporabljajte samo skupaj z dodatnim 9 VФlopήТгФlopΝnКpЫКЯО...
  • Seite 92 SЭОnЬФКΝЯОnЭТlКЭoЫУКΝźГQΝβίήζάźΝźбΝОΝТnΝ 7. Pri prostem vhodu ali izhodu naprave za zrak σОЯКЫnoЬЭΝОФЬploгТУОΝгКЫКНТΝnОpЫКЯТlnОΝ morКЭОΝmonЭТrКЭТΝНoЯoХУОnoΝгКščТЭnoΝrОšОЭФoĽΝ EZS 20/4-E Ex e nastavitve. nprέΝгКščТЭnoΝrОšОЭФoΝεχIωτΝSύέέέ ● ГКΝiФЬnoΝnКmОЬЭТЭОЯΝnКΝЬЭОnoΝКХТΝЬЭropΝгΝгК- Vrtljivi ventilatorji so bili nastavljeni v tovarni 8. PoЬФrЛТЭОΝгКΝгКНoЬЭОnΝНoЭoФΝЬЯОžОРКΝгrКФКέ dostno nosilnostjo. proizvajalca. Naprave se zato ne sme vgraditi v ● PoХožКУΝЯРrКНТЭЯОΝУОΝpoХУuЛОnέ 9.
  • Seite 93 V Lopatice ventilatorja so dovolj te s kabli v skladu z diagramom vezja čТščОnУОmΝТnΝЬОrЯТЬnТmТΝНОХТΝpočКФКУЭОĽΝНКΝЬОΝmoЭorΝ oННКХУОnОΝoНΝoСТšУКΝ5гrКčnКΝrОžК)νΝ ( diagram vezja, sl. D, sponke 4, 5 in 6). ohladi. Priporočilo: MAICO MVEx 0,4 lahko namestite glejte 16. poglavje. ТгФХУučnoΝТгЯОnΝОФЬpХoгТУЬФoΝoРrožОnТСΝproЬЭoroЯέ VI PrОЭoФΝгrКФКΝnТΝoЯТrКnέΝVΝгrКčnТΝ ● ●...
  • Seite 94 ЫoЯýmΝТЬЭТΗomέΝVΝpЫъpКНОΝpoЫuМСвΝnТОΝУОΝЯžНвΝ ЯolКnТОΝТnЭОЫnОЭoЯцСoΝoНФКгuΝpЫoЬЭЫОНnъМ- гКЫuΗОnцΝЛОгpОΗnцΝЯвpnuЭТОέ ЭЯomΝКplТФпМТОΝpЫОΝТnЭОlТРОnЭnцΝЭОlОПяnв. VΝžТКНnomΝprъpКНОΝЬúЛОžnОΝnОprОЯпНгФuУЭОΝЯТКМΝ Obr. A ventilátorov s jedným systémom ochrany motora. EZQ 20/4-E Ex e Nástenný ventilátor so štvorcovou σОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝЯýЛuМСuΝЯΝНôЬlОНФuΝТЬФЫО- stenovou doskou nТКΝЭЫОnъmΝoЛОžnцСoΝФolОЬКΝoΝФЫвЭΝЯΝpЫъpКНОΝ EZS 20/4-E Ex e Nástenný ventilátor s nástennou úгФОУΝЯгНuМСoЯОУΝmОНгОЫвέΝPo celom obvode za- Ν Ν...
  • Seite 95 σОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝЯýЛuМСuέΝPЫТΝnОЬpЫпЯnomΝ 8 ΝψОгpОΗnoЬЭnцΝpoФвnвΝpЫОΝpoužъЯКЭОľК ΝσОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝЯýЛuМСuΝЯΝНôЬlОНФuΝ гКЯОНОnъΝФпЛloЯΝНoΝЬФЫТnФвΝЬЯoЫФoЯnТМОΝnТОΝУОΝ pЫОЬЭКЯЛвΝЯОnЭТlпЭoЫК,ΝnОЬpЫпЯ- nepovolenej гКЛОгpОΗОnцΝФЫвЭТОέ nОУΝmonЭпžОΝКlОЛoΝpošФoНОnýМСΝЬúΗКЬЭъ. σźψźГPźΖźσSTVτ ГКТЬЭТЭОΝФrвЭТОΝrТКНnвmΝгКЯОНОnъmΝФпЛХoЯΝНoΝЬФrТn- σОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝЯΝНôЬlОНФuΝmonЭпžОήpЫОЬЭКЯ- ky svorkovnice.. ЛвΝnОФЯКlТiФoЯКnýmТΝoЬoЛКmТέΝPrevádzkové σОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝЯýЛuМСuΝЯΝНôЬlОНФuΝТЬФЫОnТКΝ poЯoХОnТОΝгКnТФпΝЯΝprъpКНОΝprОЬЭКЯЛвΝЯОnЭТХпЭorКĽΝ ЯΝpЫъpКНОΝЯložОnТКΝМuНгъМСΝЭОlТОЬΝНoΝЯОnЭТlпЭoЫКέΝ ΝσОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝЯýЛuМСuΝpЫТΝpЫОЯпНгФОΝ nОЬprпЯnОУΝmonЭпžОΝКХОЛoΝprОЯпНгФвΝЬΝpošФo- ϊoΝЯОnЭТХпЭorКΝnОЯФХКНКУЭОΝžТКНnОΝprОНmОЭвέ ЯОnЭТlпЭoЫКΝpoΝnОúplnцΝmonЭпžТΝКΝЬΝЫТКНnОΝ НОnýmТΝЬúčКЬťКmТέΝSМСЯпХОnТОΝгКnТФпΝЯΝprъpКНОΝ nОгКЛОгpОΗОným ЯЬЭupomήЯýЬЭupomΝЯгНu- ЯвФonпЯКnТКΝmonЭпžОΝnОФЯКХТiФoЯКnýmТΝoЬoЛКmТέ chu. POZOR PrОЯпНгФКΝЯОnЭТХпЭorКΝУОΝpoЯoХОnпΝХОnΝpoΝúpХnОУΝ σОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝpoЫКnОnТКΝoЛОžnýmΝФolОЬomΝ monЭпžТΝКΝЬΝnКmonЭoЯКnýmТΝoМСrКnnýmТΝФrвЭmТΝ POZOR КΝЬКnъmέΝVlКЬв,ΝoНОЯ,ΝšpОЫФвΝКЭďέΝmôžuΝЛвťΝ (EN 60529) vzduchového kanála. Ventilátor a σОЛОгpОΗОnЬЭЯoΝpoЫКnОnТК ЯΝpЫъpКНОΝ...
  • Seite 96 D, nКΝЯТНТЭОΪnomΝmТОЬЭОέΝГКТЬЭТЭОĽΝКЛвΝnОЛoХoΝprъЭomnцΝ stave. svorky 4, 5 a 6). τНporúčanie: εoЭoroЯýΝТЬЭТčΝ výbušné prostredie. PrОНΝгКЛuНoЯКnъmΝЬФonЭroХuУЭОΝ ● ● ● MAICO MVEx 0,4 nainštalujte výhradne mimo rТКНnuΝПunФМТuΝuХožОnТКΝmoЭorКέ proЬЭrОНТКΝЬΝnОЛОгpОčОnЬЭЯomΝЯýЛuМСuέ ΝPošФoНОnТОΝЯОnЭТlпЭoЫК 2. εoЭoroЯýΝТЬЭТčΝnКЬЭКЯЭОΝnКΝmОnoЯТЭýΝprúНΝmoЭorКΝ UPOZORNENIE: εonЭпžΝЯОnЭТlпЭoЫК (nie na I RОРulпМТКΝoЭпΗoФΝnТОΝУОΝpoЯolОnпέ 3. σКmonЭuУЭОΝЯвpъnКčĽΝФЭorýΝУОΝНoНпЯФouΝЬЭКЯЛвέ...
  • Seite 97 ● РТМФвΝгХТФЯТНuУЭОΝЯΝЬúХКНОΝЬΝmТОЬЭnвmТΝprОНpТЬmТέ len s obojstrannou ochranou na zamedzenie dosa- proЭТΝФorягТТĽΝpoЯОЭОrnoЬЭnýmΝЯpХв- СuΝНoΝnОЛОгpОčnýМСΝprТОЬЭoroЯέ ЯomĽΝЯТЛrпМТпmΝКΝТnýmΝnОРКЭъЯnвmΝ vplyvom. TТЫпžμΝ ΝPošФoНОnТОΝЯОnЭТlпЭoЫК UPOZORNENIE: X ŽТКНnКΝnКНmОrnпΝКФumuХпМТКΝ ● ● ● © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Preklad prКМСuΝКХОЛoΝnОčТЬЭôЭέ VОnЭТlпЭoЫвΝЬΝpЫОНТnšЭКloЯКnýmΝpЫъЯoНnýmΝ orТРТnпХnОСoΝnОmОМФцСoΝnпЯoНuΝnКΝmonЭпžΝКΝoЛЬХuСuέΝ TХКčoЯцΝМСвЛвĽΝomвХвΝКΝЭОМСnТМФцΝгmОnвΝЯвСrКНОnцέΝ ЯОНОnъmΝНoΝЬФЫТnФвΝЬЯoЫФoЯnТМОΝmožnoΝ ГnКčФвĽΝoЛМСoНnцΝгnКčФвΝКΝoМСrКnnцΝгnпmФвĽΝФЭorцΝЬúΝ pošФoНТť,ΝКФΝЛuНОЭОΝťКСКťΝгКΝpЫъЯoНnýΝФпЛОl,Ν uЯОНОnцΝЯΝЭomЭoΝНoФumОnЭОĽΝЬКΝЭýФКУúΝТМСΝЯХКЬЭnъФoЯΝ КlОЛoΝЯОnЭТlпЭoЫΝЛuНОЭОΝгКΝФпЛОlΝгНЯъСКťέΝσОťК- alebo výrobkov. СКУЭОΝгКΝprъЯoНnцΝФпЛХОĽΝКnТΝnОНЯъСКУЭОΝЯОnЭТХпЭorΝ za vedenie.
  • Seite 102 0185.1183.0000_08.17_DSW Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH • Steinbeisstr. 20 • 78056 Villingen-Schwenningen • ES_08.17 Germany • Service +49 7720 6940 • technik@maico.de...

Diese Anleitung auch für:

Ezs 20/4-e ex e