Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EZS 20/4-E Ex e:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gerät hergestellt
nach ATEX-Richt-
linie 2014/34/EU
Ihr Gerät
Your device
Votre appareil
Montage- und Betriebsanleitung
Hochleistungs-Axialventilatoren für explosionsgefährdete Bereiche
Mounting and operating instructions
High performance axial fans for use in potentially explosive atmospheres
Instructions de montage et Mode d´emploi
Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d'explosion
Unit produced in
accordance with
Directive 2014/34/EU
TS
EZQ 20/4-E Ex e
EZS 20/4-E Ex e
Appareil fabriqué
selon la Directive
2014/34/UE
DE CH AT
UK IE MT
FR CH BE LU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Maico EZS 20/4-E Ex e

  • Seite 1 UK IE MT High performance axial fans for use in potentially explosive atmospheres Instructions de montage et Mode d´emploi FR CH BE LU Ventilateurs hélicoïdes haute performance pour zones à risque d’explosion EZQ 20/4-E Ex e EZS 20/4-E Ex e ...
  • Seite 2  EZQ 20/4-E Ex e  EZS 20/4-E Ex e...
  • Seite 3 Teile (Flügelrad) sind mit einem Eingreifschutz brennungen führen, wenn Sie diese berühren. stuft, erfüllt die Zündschutzart „e“/„c“ und eignet sich nach EN ISO 13857 zu siohern, z. B. mit MAICO- Nicht auf heiße Motoroberflächen fassen. Immer für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen Schutzgitter SG..
  • Seite 4 Netzfrequenz 50 Hz Arbeiten am Ventilator die Versorgungsstromkreise Schallleistungspegel 57 dB(A) 4. EZQ / EZS 20/4-E Ex e: Ventilator an den Mon- freischalten, gegen Wiedereinschalten sichern und tageort transportieren. Sicherheitshinweise und Schwingungswerte (ISO 14694) BV-3 die Spannungsfreiheit feststellen. Warnschild sicht- Daten der Kapitel 12 bis 15 beachten.
  • Seite 5 Abstand zum Gehäuse (Luftspalt), Schaltbild verdrahten ( Schaltbild, Abb. D, GEFAHR Klemme 4, 5 und 6). siehe Kapitel 16. Gefahr durch elektrischen Schlag. Vor Zugang Empfehlung: MAICO MVEx 0,4 ausschließlich VI Luftstrom nicht behindert. Keine ● ● ● zu den Anschlussklemmen alle Versorgungsstrom- außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs...
  • Seite 6 ● die feste Verlegung der Leitungen. EZQ 20/4-E Ex e Wall fan with square wall plate liquid particles. EZS 20/4-E Ex e Wall fan with wall ring Bei regelmäßigen Sicherheitsprüfungen (Instandhal- Explosion hazard when operating outside Protective grille tungsintervall) eine komplette Überprüfung gemäß...
  • Seite 7 Check whether the motor protection switch has Risk of cuts from metal housing plates responded. Unplug the fan from the mains in the For optimum protection, we recommend the MAICO with sharp edges. event of operational disturbances. Before switching MVEx 0.4 motor protection switch type examined in...
  • Seite 8 VIII Error loop impedance (TN ● 4. EZQ / EZS 20/4-E Ex e: Transport fan to installa- system) or earth resistance (IT tion location. Note safety instructions and data in system) satisfactory. Connect the fan electrically chapters 12 to 15.
  • Seite 9 = 1.5, the motor must be switched off within platine murale carrée imbalance). Remove dirt and foreign particles. time t = 300 seconds. EZS 20/4-E Ex e Ventilateur mural à platine ronde murale Repairs Grille de protection 19 Cleaning, maintenance If unit components are worn, send fan to our factory.
  • Seite 10 à l'air libre d'un dispositif de protection selon EN tures ambiantes et des fluides comprises entre -20 le dysfonctionnement se reproduit, envoyer l’appa- 60529, p. ex. grille de protection MAICO SG... et +40 °C, et son assemblage complet. reil à notre usine pour réparation.
  • Seite 11 15 Conditions ambiantes/d’exploitation des conduites dans le bornier. 4. EZQ / EZS 20/4-E Ex e : transporter le ventilateur ● Température ambiante et des fluides autorisée : Assurer le type de protection par l'introduction sur le lieu d’installation.
  • Seite 12 4, 5 et 6). III Pas de signe de pénétration d'eau ● Recommandation : installer MAICO MVEx 0,4 ou de poussière dans le boîtier en ATTENTION : Endommagement de l'appareil uniquement hors de la zone explosible. conformité avec la mesure IP.
  • Seite 13 à l'air libre. Exploitation uniquement autorisée avec protection bilatérale contre l'atteinte des zones dangereuses. Mentions légales : © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction des Instructions de montage et du ATTENTION : Endommagement de l'appareil Mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifica-...

Diese Anleitung auch für:

Ezq 20/4-e ex e