Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostné Pokyny - Maico EZQ 20/4-E Ex e Original-Montage- Und Betriebsanleitung

Hochleistungs-axialventilatoren für explosionsgefährdete bereiche
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EZQ 20/4-E Ex e:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
SK
7 Potrebný motorový istič
Schválené sú motorové ističe, ktoré spĺňajú na-
sledujúce podmienky, inak zaniká zhoda:
• Typová skúška podľa smernice 2014/34/EÚ.
• Označenie podľa smernice minimálne II (2) G
na použitie v plynných atmosférach, resp.
II (2) D na použitie v prašných atmosférach.
Zapojenie motorového ističa musí byť vykonané
podľa schémy zapojenia na obrázku D. Motorový
istič nastavte na menovitý prúd motora (nie na
I
).
max
Údaj menovitého prúdu na typovom štítku sa
vzťahuje iba na stav voľného fúkania ventilátora.
Menovitý prúd na príslušnom pracovnom bode
ventilátora sa môže líšiť v závislosti od odporu
vzduchu vetracieho zariadenia. V zabudovanom
stave sa musí zodpovedajúcim spôsobom zistiť
skutočne prítomný prevádzkový prúd a tento na-
staviť na motorovom ističi, aby motorový istič
spoľahlivo zareagoval.
Predpísané hodnoty nastavenia/vypnutia
motorového ističa, pozri typový štítok.
Predpísané je vypnutie v prípade skratu.
Ak sú všetky príčiny poruchy odstránené, ne-
smie sa pripojený motor samočinne uviesť do
činnosti. Opätovné zapnutie musí byť možné len
ručne (blokovacie zariadenie proti opätovnému
zapnutiu).
Na zabezpečenie optimálnej ochrany odporúča-
me použiť motorový istič MAICO MVEx s typo-
vou skúškou podľa smernice 2014/34/EÚ – dodr-
žiavajte, prosím, pokyny v návode na obsluhu
motorového ističa MVEx.
8 Povinnosti zriaďovateľa a pre-
vádzkovateľa
Ventilátor je možné prevádzkovať len v rozsahu
povolených teplôt dopravovaného média a jeho
prevádzka je povolená len po úplnej montáži.
Ventilátor sa musí pravidelne kontrolovať a udr-
žiavať kvalifikovanou osobou, ktorá je opísaná v
tomto návode.
Intervaly čistenia a údržby je povinný
stanoviť prevádzkovateľ v súlade s normou
EN 60079-17 – ich periodicita závisí na okoli-
tých podmienkach a očakávaných negatív-
nych vplyvoch okolitého prostredia. V prípa-
de výskytu prachu a korózneho prostredia
skráťte intervaly údržby.
Pri montáži a prevádzke dodržiavajte dodatoč-
né bezpečnostné predpisy, napr. podľa na-
sledujúcich smerníc a predpisov:
• smernica EÚ 1999/92/ES, ATEX 137: v Ne-
mecku vykonávaná na základe nariadenia o
prevádzkovej bezpečnosti.
• EN 60079-14: Návrh, výber a montáž elektric-
kých inštalácií.
• Národné predpisy o ochrane pred nehodami.
9 Bezpečnostné pokyny pre po-
užívateľa
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku is-
krenia v prípade strčenia cudzích telies do
ventilátora.
Do ventilátora nestrkajte žiadne predmety.
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku
nasávacieho účinku ventilátora a otáčajúce-
ho sa lopatkového kolesa.
Vlasy, odev, šperky atď. môžu byť vtiahnuté do
ventilátora, ak sa budete zdržiavať v jeho tesnej
blízkosti.
Počas prevádzky bezpodmienečne dodržiavajte
dostatočný odstup, aby k tomu nedošlo.
108
Nebezpečenstvo pre deti a osoby s ob-
medzenými fyzickými, zmyslovými alebo du-
ševnými schopnosťami alebo nedostatočný-
mi znalosťami.
Ventilátor nechajte inštalovať, uviesť do pre-
vádzky, čistiť a udržiavať len osobami, ktoré do-
kážu bezpečne rozpoznať nebezpečenstvá
spojené s týmito prácami a vyhnúť sa im.
Horúce plochy motora môže spôsobiť
popálenia kože, ak sa ich dotknete.
Nedotýkajte sa horúcich plôch motora. Vždy po-
čkajte, kým motor nevychladne.
10 Zapnutie/vypnutie ventilátora
Ventilátor je možné zapínať a vypínať voliteľným
vypínačom. Ventilátor je dimenzovaný pre trvalú
prevádzku (S1). Časté zapínanie/vypínanie mô-
že spôsobiť nadmerné zahrievanie a mali by ste
sa mu vyhnúť.
11 Reverzná prevádzka
Zvláštne prevedenie so zmeneným smerom prú-
denia na požiadanie.
12 Zásady správania sa pri vzniku
poruchy
Skontrolujte, či sa vypol motorový istič. V prípa-
de výskytu prevádzkových porúch odpojte venti-
látor zo siete. Pred opätovným zapnutím poverte
kvalifikované osoby určením a odstránením príči-
ny poruchy. Tento postup sa odporúča najmä
pre situácie po zareagovaní motorového ističa.
13 Montáž ventilátora
13.1 Bezpečnostné pokyny
Ventilátor v žiadnom prípade nepoužívajte „v
rozpore s jeho určením".
Inštaláciu smie realizovať iba kvalifikovaná
osoba opísaná v tomto návode.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prú-
dom.
Pri vykonávaní všetkých prác na ventilátore od-
pojte elektrické obvody napájania, zaistite ich
proti opätovnému zapnutiu a skontrolujte, že nie
sú pod napätím.
Výstražný štítok umiestnite na viditeľnom
mieste.
Zaistite, aby nebolo prítomné výbušné pro-
stredie.
Nebezpečenstvo výbuchu pri ne-
správnom zavedení káblov do skrinky svor-
kovnice.
Druh krytia nie je zaručený.
Druh krytia zaistite riadnym zavedením káblov
do skrinky svorkovnice.
Nebezpečenstvo výbuchu pri prevádzke
ventilátora po neúplnej montáži a s riadne
nezabezpečeným vstupom alebo výstupom
vzduchu.
Prevádzka ventilátora je povolená len po úplnej
montáži a s namontovanými ochrannými krytmi
(EN 60529) vzduchového kanála.
Ventilátor a potrubia sa musia zabezpečiť proti
nasatiu cudzích telies.
Nebezpečenstvo výbuchu/nebezpečen-
stvo poranenia v dôsledku nesprávnej mon-
táže alebo pádu ventilátora.
Nástennú a stropnú montáž vykonávajte len na
steny/stropy s dostatočnou únosnosťou s pomo-
cou upevňovacieho materiálu s dostatočnou
pevnosťou.
Upevňovací materiál je potrebné poskytnúť zo
strany stavby.
Zabezpečte, aby sa počas inštalácie v priestore
pod miestom montáže nezdržiavali osoby.
Nebezpečenstvo výbuchu v dôsledku ne-
správneho nastavenia.
Rotujúce časti ventilátora boli nastavené vo vý-
robnom závode.
Ventilátor preto nerozoberajte. Z tohto obme-
dzenia je vylúčené dočasné odstránenie krytu
skrinky svorkovnice počas inštalácie ventilátora.
14 Preprava, skladovanie
Nebezpečenstvo v dôsledku pádu venti-
látora pri jeho preprave nedovolenými pre-
pravnými prostriedkami.
Používajte zdvíhacie a prepravné prostriedky,
ktoré sú vhodné aj schválené pre ventilátor a
prepravnú hmotnosť.
Zabezpečte, aby osoby nevstupovali pod visiace
bremená.
Prihliadajte na hmotnosť a polohu ťažiska (upro-
stred).
Zohľadnite najvyššie možné zaťaženie zdvíha-
cích a prepravných prostriedkov. Celková hmot-
nosť → typový štítok na titulnej strane.
Počas prepravy nenamáhajte citlivé súčasti, ako
napr. lopatkové koleso alebo skrinku svorkovni-
ce.
Prepravné prostriedky riadne pripevnite.
Nebezpečenstvo rezných poranení o
plechy krytu s ostrými hranami.
Pri inštalácii používajte osobné ochranné pros-
triedky (rukavice odolné proti porezaniu).
• Ventilátor posielajte len v pôvodnom balení.
• Ventilátor skladujte v suchu (od -25 do +
55 °C).
15 Technické údaje
→ Typový štítok na titulnej strane alebo na venti-
látore.
→ Prehľad ventilátora [} 2].
Druha krytia motora
IP 64
Objemový prietok, pod-
310 až 870 m³/h
ľa typu
Napájacie napätie
230 V 1~ N
Sieťová frekvencia
50 Hz
Hladina akustického
57 dB(A)
výkonu
Hodnoty vibrácií (ISO
Kategória: BV-3
14694)
Stupeň kvality: G 6,3
Hmotnosť
→ Typový štítok
16 Okolité/prevádzkové pod-
mienky
• Povolená okolitá teplota a teplota dopravova-
ného média → Typový štítok.
• Rozdelenie maximálnej povrchovej teploty v
triedach pre plynné atmosféry. Teplotná trieda
T... → Typový štítok.
Teplotná trieda
T1
Maximálna povrchová
450
teplota [° C]
T2
T3
T4
300
200
135

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ezs 20/4-e ex eEzq 20/4-e ex tEzs 20/4-e ex t

Inhaltsverzeichnis