Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach MBS1200xts Original Bedienungsanleitung

Scheppach MBS1200xts Original Bedienungsanleitung

Metallbandsäge

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901511904
AusgabeNr.
5901511904_0001
Rev.Nr.
03.02.2022
MBS1200xts
Metallbandsäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Metal band saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie à ruban pour métaux
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega a nastro per metalli
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Metaallintzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra de cinta para metales
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de fita metálica
PT
Tradução do manual de operação original
Pila s kovovým pásem
CZ
Překlad originálního návodu k obsluze
Pásová píla na kov
SK
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Fém szalagfűrész
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Piła taśmowa do metalu
PL
5
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Metalna tračna pila
HR
20
Prijevod originalnog priručnika za uporabu
Tračna žaga za kovino
SI
32
Prevod originalnih navodil za uporabo
Metallilintsaag
EE
45
Originaalkäitusjuhendi tõlge
Juostinis metalo pjūklas
LT
58
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
Metāla lentzāģis
LV
71
Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
Metallbandsåg
SE
84
Översättning av original-bruksanvisning
Metallivannesaha
FI
97
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Metalbåndsav
DK
109
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
121
134
147
159
171
183
195
207
219
231

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach MBS1200xts

  • Seite 1 Art.Nr. 5901511904 AusgabeNr. 5901511904_0001 Rev.Nr. 03.02.2022 MBS1200xts Metallbandsäge Piła taśmowa do metalu Originalbedienungsanleitung Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Metal band saw Metalna tračna pila Translation of original instruction manual Prijevod originalnog priručnika za uporabu Scie à ruban pour métaux Tračna žaga za kovino Traduction des instructions d’origine...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 www.scheppach.com...
  • Seite 5: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeband greifen! Tragen Sie Schutzhandschuhe. Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport müssen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen. Sägebandrichtung Schutzklasse II (Doppelisolierung) www.scheppach.com DE | 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................... 12 In Betrieb nehmen ..................... 14 Arbeitshinweise ....................14 Elektrischer Anschluss ..................14 Reinigung ......................15 Lagerung ......................15 Wartung ......................15 Transport ......................16 Entsorgung und Wiederverwertung ..............16 Störungsabhilfe ....................17 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Maschine können folgende Punkte auftreten: der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ab- • Verletzungsgefahr der Augen bei Nichtverwendung lenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät ver- des nötigen Augenschutzes. lieren. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9 Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem das Risiko von Verletzungen. nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Restrisiken

    • Halten Sie Ihre Hände vom Sägebereich und Sä- • Verletzungsgefahr beim Einschalten der Maschine geband fern. durch das anlaufende Sägeband. • Achten Sie vor der Verwendung immer darauf, dass • Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht die tragbare Bandsäge sauber ist. ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Technische Daten

    Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht • Der angegebene Schwingungsemissionswert ist Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerk- zeugs mit einem anderen verwendet werden. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Aufbau

    • Im Auslieferungszustand kann die Mutter (21a) zu 9.2 Schraubstock verwenden, Abb. 6 fest angezogen sein. Lockern Sie die Mutter (21a) • Drehen Sie den Handgriff am Schraubstock etwas mit einem Schraubenschlüssel 19mm (Abb. (15) in Uhrzeigerrichtung, um das Werkstück einzuspannen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 • Halten Sie Ihren Körper während dieser Prüfung vom Sägebandbereich fern. 9.6 Sägeband wechseln, Abb. 1, 2, 3 m WARNUNG! Tragen Sie Schutzhandschuhe, um Verletzungen zu vermeiden. • Lösen Sie den Sägeband-Spannhebel (8) entgegen dem Uhrzeigersinn. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: In Betrieb Nehmen

    1 drehen. Wird es gewaltsam über 6 oder 1 hi- 12. Elektrischer Anschluss naus gedreht, lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen. installierte Elektromotor betriebsfertig angeschlossen. Anschluss entspricht einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwende- te Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15: Reinigung

    Staub von der Maschine ab. führt werden. Ölen Sie nicht den Motor. Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ät- Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben: zenden Reinigungsmittel. • Stromart des Motors • Daten des Maschinen-Typenschildes • Daten des Motor-Typschildes www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Transport

    Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der Titelseite. 16. Transport Transportieren Sie die Metallbandsäge, indem Sie die- se mit der Hand an dem Handgriff (9) halten. Tragen Sie die Maschine bei montierter Metallband- säge auf dem Sägetisch am Sägetisch (24). 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Störungsabhilfe

    Tauschen Sie das Sägeband aus. beim Arbeiten. Falsche Drehzahl. Wählen Sie die geeignete Drehzahl für das zu schneidende Werkstück. Sägeband klemmt beim Sägeband stumpf. Tauschen Sie das Sägeband aus. Arbeiten. Sägeband verharzt. Reinigen Sie das Sägeband. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 243 www.scheppach.com...
  • Seite 244 www.scheppach.com...
  • Seite 245: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EG Declaration of Conformity Déclaration de conformité EG Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 246 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EG Declaration of Conformity Déclaration de conformité EG Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrekty- Normen für den Artikel wami UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Direc- az EU-irányelv és a vonatkozó...
  • Seite 247 EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EG Declaration of Conformity Déclaration de conformité EG Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und apliecina šādu saskaņā ar ES direktīvu atbilstības un stan- Normen für den Artikel darti šādu rakstu hereby declares the following conformity under the EU Direc- vakuuttaa täten, että...
  • Seite 248 www.scheppach.com...
  • Seite 249 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...
  • Seite 250 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...
  • Seite 251 For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket. www.scheppach.com...
  • Seite 252 www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

5901511904

Inhaltsverzeichnis