Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalowanie; Odbiór I Transport; Wymagania Dotyczące Miejsca; Instalacja - Ingersoll-Rand TAS NIRVANA 20-25 HP/15-18,5 kW Bedienerhandbuch

15-18,5 kw; 22-30 kw
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAS NIRVANA 20-25 HP/15-18,5 kW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
6. Nie należy podejmować prób usunięcia jakiegokolwiek elementu układu chłodzącego bez
uprzedniego wyeliminowania chłodziwa i przygotowania zbiornika zgodnie z zaleceniami EPA i
miejscowymi przepisami.
7. Osuszacz nie powinien pracować przy wykorzystaniu ciśnienia większego od maksymalnej
dopuszczalnej wartości.
8. Osuszacz nie powinien pracować bez prawidłowo zainstalowanych osłon.
9. Urządzenie powinno być codziennie kontrolowane w celu usunięcia lub skorygowania ewentualnych
nieprawidłowych sytuacji

2. INSTALOWANIE

2.1 ODBIÓR I TRANSPORT
W chwili otrzymania osuszacza Ingersoll Rand, należy uważnie sprawdzić jego stan. W przypadku wykrycia uszkodzeń
wynikających z transportu, należy natychmiast odnotować ten fakt na dokumencie przewozowym, szczególnie jeżeli osuszacz
nie został jeszcze wyjęty z opakowania. Taki dokument, poświadczający wykrycie uszkodzeń i podpisany przez przewoźnika,
ułatwi otrzymanie odszkodowania od ubezpieczyciela klienta.
Osuszacz powinien zawsze znajdować się w pozycji pionowej, zgodnie z symbolami umieszczonymi na opakowaniu. Do
przemieszczania urządzenia należy użyć przyrządów o odpowiednim udźwigu.
Opakowanie powinno być usunięte po umieszczeniu osuszacza w miejscu montażu. Wszystkie odpady opakowaniowe
powinny być zlikwidowane zgodnie z obowiązującymi w tym zakresie przepisami miejscowymi.
W przypadku niewykorzystania, osuszacz powinien być przechowywany w opakowaniu, w bezpiecznym i pozbawionym kurzu
miejscu, w temperaturze od 0°C do 50°C i w wilgotności nieprzekraczającej 90%. Jeżeli składowanie będzie trwać dłużej niż
12 miesięcy, należy skontaktować się z najbliższym dealerem firmy Ingersoll Rand.
Nie należy podejmować prób podnoszenia ciężkich ładunków bez użycia stosownych przyrządów (takich, jak suwnice,
dźwigarki, podnośniki taśmowe lub wózki podnośnikowe). Podnoszenie urządzenia bez odpowiedniego osprzętu może
spowodować poważne wypadki. Tam, gdzie konieczne, należy użyć wózka podnośnikowego.
2.2 WYMAGANIA DOTYCZĄCE MIEJSCA USTAWIENIA
Miejsce ustawienia maszyny musi posiadać następujące właściwości:
Maszyna musi być chroniona przed wpływami atmosferycznymi i bezpośrednim nasłonecznieniem.
Równa powierzchnia, o nośności odpowiadającej ciężarowi maszyny.
Temperatura otoczenia powinna odpowiadać danym na tabliczce znamionowej.
Osuszacz powinien być zainstalowany w czystym otoczeniu pozbawionym przewiewów, które mogłyby
negatywnie wpłynąć działanie systemu nadzoru wirnika.
Wokół osuszacza powinno być wystarczająco dużo miejsca (20 cal, 500 mm), gwarantującego chłodzenie
maszyny oraz umożliwiającego prowadzenie prac konserwacyjnych i kontrolnych.
Zasysane powietrze chłodzące nie może zawierać żadnych łatwopalnych gazów czy oparów.

2.3 INSTALACJA

Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych, należy upewnić się, że :
Żaden z elementów urządzenia nie jest pod ciśnieniem.
Żaden z elementów maszyny nie jest pod napięciem.
Przewody przyłączeniowe osuszacza nie zdradzają żadnych zanieczyszczeń.
Całe orurowanie podłączeniowe powinno być prawidłowo dokręcone.
Po sprawdzeniu wyżej wymienionych warunków można rozpocząć instalowanie maszyny:
1.
Osuszacz należy podłączyć do przewodu sprężonego powietrza zgodnie z podanymi niżej diagramami instalacji.
Zaleca się zainstalowanie połączenia obejściowego (jeśli nie jest już zainstalowany), które pozwoli na izolację
urządzenia na czas przeprowadzenia ewentualnych prac konserwacyjnych.
2.
Podłączenia elektryczne powinny być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi i po
uprzednim zapoznaniu się z opisami i schematami elektrycznymi osuszacza.
3.
Należy skontrolować układ spustu kondensatu i podłączyć przewód spustowy do przewodu drenującego: nie
wolno przy tym zapominać, że kondensat wydzielony z osuszacza zawiera cząsteczki oleju. Aby można je
było zutylizować zgodnie z przepisami prawa, zaleca się zainstalowanie odpowiedniego rozdzielacza
W/O.
4.
Osuszacz wolno podłączyć do zasilania dopiero wtedy, kiedy stwierdzi się z całkowitą pewnością, że
przewidziane napięcie elektryczne i częstotliwość sieciowa są niezmienne i odpowiadają wartościom na tabliczce
znamionowej. Użytkownik ma możliwość zastosowania przewodu uziemiającego dostosowanego do
wymogów miejscowych przepisów.
Aby zoptymalizować pracę osuszacza, zalecamy tak ustawić maszynę, aby można było łatwo odczytać wskazania
wszystkich instrumentów kontrolnych.
Przed zainstalowaniem osuszacza, należy zamontować wstępny filtr mający stosowne wymiary. Brak
zainstalowania lub usunięcie odpowiedniego filtra wstępnego powoduje utratę praw gwarancyjnych.
Zdolność filtra powinna wynieść co najmniej 10 mikronów.
CCN 24467904
Rev D
CN 1003601
Cod. 710.0048.28.00 Rev01 – 01.2017

3.1 MONITOR

Tablica kontrolna z ilustracji 1 składa się z 5 klawiszy (ON/OFF, TEST, SET, DOWN i UP) oraz wyświetlacza
z 3 pozycjami, oznaczonymi symbolami (Ilustr.1):
Ilustr. 1
DISPLAY
Osuszacz jest włączony a ilość i temperatura
wlatującego powietrza są niższe od wartości
podanych na tabliczce znamionowej;
Osuszacz jest włączony a ilość i temperatura
wlatującego powietrza są regularne;
Osuszacz jest włączony a ilość i temperatura
wlatującego powietrza są średnio wysokie;
Osuszacz jest włączony a ilość i temperatura
wlatującego powietrza są wyższe niż wartości
podane na tabliczce znamionowej

3.1.1 FUNKCJE KLAWISZY

TEST: Jeśli podczas normalnej pracy maszyny wciśnie się i przytrzyma przez 3 sekundy ten klawisz, zostanie
uruchomiony cykl spustu kondensatu. (Nie używany na "No loss condensate drain")
SET: Wciśnięcie i ponowne zwolnienie tego klawisza podczas normalnej pracy maszyny spowoduje wyświetlenie wartości
setpoint (w systemie dziesiętnym).
Przytrzymanie wciśniętego klawisza na 10 sekund umożliwi wejście do menu programowania parametrów spustu
kondensatora C8 i C9 (zobacz odpowiednia tabela). Wciśnięcie klawisza po zaprogramowaniu nowych wartości
konfiguracji lub setpoint spowoduje zapisanie wprowadzonych zmian.
DOWN: Wciśnięcie tego klawisza podczas programowania parametrów setpoint bądź konfiguracji spowoduje przyrost
wartości wyświetlonej na monitorze o 1. jednostkę na sekundę podczas 10. pierwszych sekund przyciskania klawisza;
potem przyrost będzie następował z częstotliwością co 0,1 sekundy. Jeśli podczas normalnej pracy maszyny przytrzyma
się wciśnięty klawisz przez 10 sekund, spowoduje to uruchomienie autotestu systemu sterowania.
UP: Wciśnięcie tego klawisza podczas programowania parametrów setpoint bądź konfiguracji spowoduje spadek wartości
wyświetlonej na monitorze o 1. jednostkę na sekundę podczas pierwszych 10. sekund przyciskania klawisza; potem
spadek wartości będzie następował z częstotliwością co 0,1 sekundy.
ON/OFF: Wciśnięcie tego
W przypadku zatrzymania procesu na wyświetlaczu pojawia się komunikat OFF.
UWAGA: Nawet gdy kontrolka znajduje się w pozycji OFF, niektóre części osuszacza nadal pozostają pod napięciem. Dlatego przed
wykonaniem jakichkolwiek prac przy maszynie należy ze względów bezpieczeństwa odłączyć zasilanie elektryczne.
CCN 24467904
Rev D
105 - 149
Cod. 710.0048.28.00 Rev01 – 01.2017

3. URUCHOMIENIE

WSKAZANIA WYŚWIETLACZA - DIODA YGNALIZACYJNA
OPIS
LED
STATUS
ON
MIGAJĄCA
ON
Nie używany
klawisza
na
1
sekundy
spowoduje
uruchomienie
CN 1003601
(NIE UŻYWANY)
OPIS
Aktywny kompresor i wentylator
Tryb programowania
Aktywny spust kondensatu
Nie używany
bądź
zatrzymanie
procesu.
106 - 149

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tas nirvana 22-30 kwTas nirvana 30-40 hp

Inhaltsverzeichnis