Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Informacje Ogólne; Opis Funkcji; Bezpieczne Używanie Osuszacza - Ingersoll-Rand TAS NIRVANA 20-25 HP/15-18,5 kW Bedienerhandbuch

15-18,5 kw; 22-30 kw
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TAS NIRVANA 20-25 HP/15-18,5 kW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
WSTĘP
Niniejszy podręcznik jest integralną częścią maszyny. W przypadku odsprzedaży maszyny musi zostać do niej dołączony.
Personel* przeszkolony do prac instalacyjnych, konserwacyjnych i/lub kontrolnych koniecznie musi ściśle trzymać się przepisów
bezpieczeństwa przewidzianych w kraju, gdzie maszyna będzie używana. Gwarantuje to ekonomiczną eksploatację maszyny.
W przypadku pojawienia się problemu w trakcie korzystania z osuszacza, należy niezwłocznie skontaktować się z najbliższy autoryzowany
punkt sprzedaży firmy Ingersoll Rand.
Ponadto pragniemy Państwu przypomnieć, że stosowanie oryginalnych części zamiennych znacznie przedłuża żywotność i sprawność
techniczną osuszacza.
Ze względu na stały postęp techniczny, producent zastrzega sobie prawo zmiany specyfikacji technicznych podanych w niniejszym
podręczniku bez uprzedzenia.
SYMBOLE UŻYWANE W PODRĘCZNIKU I NA OSUSZACZU
albo
albo
albo
albo
Wlot sprężonego powietrza.
Przed pierwszym uruchomieniem i przed każdym
użyciem
maszyny
należy
uważnie
Instrukcje konserwacji i obsługi.
Należy w szczególny sposób przestrzegać instrukcji,
którym towarzyszy ten symbol.
Konieczne prace instalacyjne, konserwacyjne i/lub
kontrolne powinny być wykonywane wyłącznie przez
przeszkolony personel*.
Spust kondensatu
albo
Zalecana jest szczególna ostrożność przy część
ruchoma
Uwaga:
Przed
wykonaniem
jakiejkolwiek
pracy
konserwacyjnej
maszynie należy odłączyć zasilanie
elektryczne,
całkowicie
sprężone powietrze oraz stosować
się do Instrukcji obsługi.
UWAGA
NALEŻY CO TYDZIEŃ
CZYŚCIĆ KONDENSATOR PRZY UŻYCIU STRUMIENIA SPRĘŻONEGO
POWIETRZA
* Personel obsługujący powinien być wykwalifikowany i autoryzowany zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
GWARANCJA
Gwarancja producenta dotycząca wad materiałowych i fabrycznych obejmuje okres dwunastu miesięcy od daty zainstalowania produktu
lub okres osiemnastu miesięcy od daty wysłania produktu z fabryki (w zależności od tego, która z opisanych sytuacji ma miejsce wcześniej).
W przypadku powstania usterki w okresie trwania gwarancji, nabywca powinien niezwłocznie powiadomić na piśmie producenta; po
otrzymaniu powiadomienia producent jest zobowiązany do wykonania naprawy maszyny lub, wg własnego uznania, do dostarczenia części
zamiennych wysyłając je na własny koszt (F.O.B. – Free on board), pod warunkiem, że nabywca prawidłowo przestrzegał wszystkich zaleceń
producenta dotyczących przechowywania, montażu, konserwacji i obsługi produktu oraz spełnił warunki dobrej praktyki przemysłowej.
Wykonany przez innych producentów osprzęt i wyposażenie produktu jest objęty stosowną gwarancją tych producentów, a wynikające z niej
uprawnienia przechodzą bezpośrednio na nabywcę produktu.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za naprawy, wymiany i modyfikacje produktu lub inne koszty poniesione z własnej woli przez
nabywcę lub inne podmioty podjęte bez uprzedniego upoważnienia ze strony producenta.
CCN 24467904
Rev D
CN 1003601
Cod. 710.0048.28.00 Rev01 – 01.2017
- PL -
albo
albo
albo
Wylot sprężonego powietrza.
Zalecana jest szczególna ostrożność w przypadku
przeczytać
urządzeń znajdujących się pod ciśnieniem.
Zalecana jest szczególna ostrożność przy gorących
powierzchniach.
Zalecana jest szczególna ostrożność w przypadku
napięcia elektrycznego.
Kierunek obrotu silnika wentylatora
przy
UWAGA – ZAGROŻENIE PORAŻENIEM ELEKTRYCZNYM; ODŁĄCZYĆ
spuścić
ZASILANIE PRZED WYKONANIEM ZABIEGU TECHNICZNEGO
UWAGA – RUCHOME ELEMENTY; NIE URUCHAMIAĆ PRZY USUNIĘTEJ
OSŁONIE
UWAGA – GORĄCE ELEMENTY; NIE URUCHAMIAĆ PRZY USUNIĘTEJ
OSŁONIE
Nie są objęte gwarancją skutki korozji, erozji i naturalnego zużycia. Gwarancja dotycząca wydajności jest ograniczona do warunków
podanych przez producenta. Wzmiankowana gwarancja dotycząca osiągania określonych standardów wydajnościowych jest ograniczona do
podanych testów, a ich ewentualne skorygowanie, zgodnie z opisanymi wyżej procedurami i okresem czasowym, należy do obowiązków
producenta.
PRODUCENT NIE UDZIELA ŻADNEJ INNEJ GWARANCJI OPRÓCZ GWARANCJI ZADEKLAROWANEJ W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI
OBSŁUGI, A ZATEM WSZELKIE POZOSTAŁE GWARANCJE TYPU HANDLOWEGO LUB GWARANCJE DOTYCZĄCE SZCZEGÓLNEGO
UŻYTKOWANIA PRODUKTU NIE DOTYCZĄ PRODUCENTA.
Usunięcie przez producenta jawnych lub ukrytych wad materiałowych lub fabrycznych w okresie trwania gwarancji stanowi pełne
spełnienie ze strony producenta wszystkich zobowiązań wynikających z umowy, zaniedbania gwarancyjnego, odszkodowania, bezpośredniej
odpowiedzialności w stosunku do usterek niniejszego produktu.
Nabywca nie powinien używać produktu uznanego za wadliwy bez uprzedniego pisemnego powiadomienia w tym zakresie producenta.
W tym przypadku, użycie produktu wg opisanych wyżej warunków będzie podlegać wyłącznej odpowiedzialności samego nabywcy.
Niniejsza gwarancja jest standardową gwarancją udzielaną przez firmę Ingersoll Rand. Każda gwarancja obowiązująca w chwili zakupu
produktu lub uzgodniona w zamówieniu może mieć pierwszeństwo w stosunku do niniejszej gwarancji.

1.1 OPIS FUNKCJI

Osuszacze powietrza firmy Ingersoll Rand usuwają wilgotność ze sprężonego powietrza. Wilgotność sprężonego powietrza szkodzi
albo
aparaturze kontrolno-pomiarowej oraz pneumatycznym urządzeniom i przyrządom. Wilgotność jest usuwana poprzez schłodzenie
powietrza za pomocą elementu chłodzącego do temperatury powodującej jej skroplenie, a następnie oddzielenie skroplin od
strumienia powietrza.
Sprężone powietrze wpływa do aluminiowego, opatentowanego wymiennika, w którym jest schładzane dwuetapowo do punktu rosy:
Na pierwszym etapie typu powietrze/powietrze, wpływające sprężone powietrze jest wstępnie chłodzone przez napływające
przeciwprądowo zimne powietrze wychodzące z separatora skroplin. Na drugim etapie typu medium chłodzące/powietrze,
temperatura sprężonego powietrza jest dalej obniżana do osiągnięcia punktu rosy. W trakcie tych dwóch faz prawie cały olej i para
zawarte w sprężonym powietrzu są wykraplane i oddzielone od strumienia powietrza w separatorze skroplin, a następnie
odprowadzone przez automatyczny spust. W tym momencie, schłodzone powietrze ponownie wpływa przeciwprądowo do
początkowego wymiennika powietrze/powietrze, gdzie jest ogrzewane przez napływające ciepłe powietrze umożliwiając
zaoszczędzenie energii i zmniejszenie wilgotności względnej w strumieniu wychodzącego powietrza.
Osuszacze mogą być łatwo zainstalowane w różnych systemach pneumatycznych wymagających odwilżonego powietrza.
Skonsultować zasady działania w zakresie szczegółowych wskazówek roboczych.
Osuszacz jest już fabrycznie wyposażony we wszelkie urządzenia kontrolne, zabezpieczające i regulacyjne, tak więc
jakiekolwiek dodatkowe urządzenia nie są potrzebne.
Przeciążenie instalacji powyżej przewidzianych granic przeciążenia powoduje pogorszenie efektywności osuszacza
(zbyt wysoki punkt rosy). Bezpieczeństwo eksploatacji pozostaje jednak niezagrożone.
Obwód elektryczny (załącznik B) wykazuje minimalny stopień ochrony IP 42.
Niestaranne wykonanie uziomu może spowodować wstrząs elektryczny, który może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci.
Produkt powinien być podłączony do uziomu za pomocą metalowego przewodu stałego lub urządzenia uziemiającego
podłączonego do przewodu produktu.
Uziom powinien być wykonany przez wykwalifikowanego elektryka zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
W przypadku zwarcia, uziom zmniejsza zagrożenie wstrząsem elektrycznym, gdyż umożliwia rozładowanie napięcia.
Uziom powinien stanowić metalowy, odkryty przewód o przekroju stosownym do napięcia i do minimalnych wymagań
układu odgałęzionego.
Należy sprawdzić stan metalowych styków wszystkich punktów podłączeniowych uziomu oraz czy złącza są czyste i
ciasne.
Należy kontrolować stan połączeń uziomu po pierwszym montażu, a następnie okresowo tak, aby mieć pewność, że
styki są zawsze w optymalnym stanie.
Jeżeli wskazówki dotyczące uziomu okazałyby się niejasne lub w przypadku jakiejkolwiek innej wątpliwości należy
skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
1.2 BEZPIECZNE UŻYWANIE OSUSZACZA
Urządzenie to zostało wyprodukowane z poszanowaniem obowiązujących europejskich przepisów bezpieczeństwa. Stąd też
wszelkie prace instalacyjne, eksploatacyjne i konserwacyjne muszą być wykonywane zgodnie z instrukcjami podanymi
w niniejszym podręczniku.
Osuszacz jest urządzeniem ciśnieniowym i zawiera ruchome elementy, należy, zatem przestrzegać zaleceń dotyczących obsługi
urządzeń ciśnieniowych, gdyż niedbałość podczas wykonywania zabiegów może spowodować powstanie zagrożenia w stosunku do
personelu. Ponadto, w trakcie obsługi urządzenia, oprócz oczywistych przepisów bezpieczeństwa należy także przestrzegać
podanych niżej zaleceń:
CCN 24467904
Rev D
103 - 149
Cod. 710.0048.28.00 Rev01 – 01.2017
1. INFORMACJE OGÓLNE
1. Tylko wykwalifikowany personel powinien być upoważniony do wykonywania modyfikacji, zabiegów
konserwacyjnych lub napraw niniejszego osuszacza.
2. Przed przystąpieniem do obsługi należy uważnie zapoznać się z wszystkimi instrukcjami.
3. Przed przystąpieniem do zabiegu konserwacyjnego, należy wyłączyć główny wyłącznik i odłączyć
ewentualne pozostałe linie zasilania.
4. Nie należy wykonywać żadnych zabiegów konserwacyjnych podczas, gdy urządzenie jest
załączone.
5. Nie należy podejmować prób zdemontowania jakiejkolwiek części składowej urządzenia bez
uprzedniego odłączenia dopływu ciśnienia.
CN 1003601
104 - 149

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tas nirvana 22-30 kwTas nirvana 30-40 hp

Inhaltsverzeichnis