Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Rexroth SE 2/C Montageanleitung Seite 16

Streckeneinheit

Werbung

16/36
Bosch Rexroth AG
Flachplattenkettenwechsel KU 2/O-180B, KU 2-180B
Changing the fl at top chain KU 2/O-180B, KU 2-180B
更换平顶链 KU 2/O-180B, KU 2-180B
Kette einbauen:
Hinweis:
Laufrichtung der Kette beachten!
("X", Fig. 10)
Vor dem Einziehen der Kette
die seitlichen Lauffl ächen der
Flachplattenkette schmieren, um die
Gleitreibung zu verringern. ("Y", Fig. 10)
Schmierstoffe:
- Structovis GHD für die
Flachplattenkette Standard (schwarz),
0842 904 229.
- Topas NCA52 für die Flachplattenkette
ESD (grau), 3842 542 314.
1
Kettenende, vom Kettenspanner
ausgehend, in der
Rückführungsebene bis zum
Antriebskopf vorschieben, nach
unten herausführen.
2
Kette nach oben führen, um
Antriebsrad legen, Gleitstück
einsetzen.
3
Zweites Kettenende vom
Kettenspanner aus im oberen
Führungsprofi l mit dem an der
Antriebseinheit zusammenführen.
4
Mit Kettenschloss verschließen,
graue Flachplatte mit Loch
aufclipsen.
5
Kettenspannerfi xierung lösen,
Kettenspannung prüfen, ggf.
einstellen.
6
Abdeckungen oben/unten an der
Antriebseinheit anbringen.
7
Abdeckblech am Kettenspanner
anbringen.
Installing the chain:
Note:
Observe direction of chain travel!
("X", Fig. 10)
Before pulling the chain in, lubricate
the side running surfaces of the fl at top
chain to reduce sliding friction.
("Y", Fig. 10)
Lubricants:
- Structovis GHD for the standard fl at
top chain (black), 0842 904 229.
- Topas NCA52 for the ESD fl at top
chain (gray), 3842 542 314.
1
Advance each chain end from the
chain tensioner at the feedback
level all the way to the drive head.
Then guide them downwards and
outwards.
2
Guide the chains upwards, lay it
around the drive wheel and insert
the sliding piece.
3
Bring the second chain end from the
chain tensioner together with the
chain end from the drive unit in the
upper guide profi le.
4
Close with the master link and clip
on the gray plate with hole.
5
Loosen the chain tension fastening,
check the chain tension, and, if
necessary, adjust.
6
Place upper and lower covers onto
the drive unit.
7
Place the cover plate on the chain
tensioner.
TS 2plus | MTZH 535 069/2010-08
安装链条:
说明:
注意链条的运行方向! ("X", Fig. 10)
拉入链条前,给平顶链的侧面滑动面上
润滑剂,以减少滑动摩擦。("Y", Fig. 10)
润滑材料:
- 用于标准平顶链 (黑色) 的 Structovis
GHD, 0842 904 229。
- 用于 ESD 平顶链 (灰色) 的 Topas
NCA52,3842 542 314。
将链端从链张紧器开始在返回层中
1
一直推到驱动单元,并向下导出。
将链条向上引导绕在驱动轮上,放
2
好滑块。
将第二个链端从链张紧器开始拉进
3
上导向型材中,并与绕在驱动单元
上的第一个链端汇合。
用主链节将两个链端接起来,扣上
4
灰色的带孔平链板。
松开链张紧器的固定,检查链的张
5
紧力,需要时进行调整。
装好驱动单元的上/下防护盖板。
6
装好链张紧器上的防护盖板。
7

Werbung

loading