45° 90° AVAILABLE SPARE PARTS FOR FZT-315 VOLT WATT REF.NR. DESCRIPTION FERM NR. HANDLE 407610 230V~ 2,0 kW 2950 Ø 315 x 3,0 x 30 45 50 Hz S3 (40%) 5 min 40 Teeth KNOB FOR HANDLE 407611 SCREW WITH PLASTIC KNOB...
Sawing wood in this - The saw is too low above the bench top as a result condition can result in dangerous rebounds. of which the workpiece being fed comes immedia- Ferm Ferm...
Do not mount any other saw blades than the First consult your Ferm dealer. In most cases the dealer prescribed saw blades. can sort the problem or fault.
The adjusted saw angle can be read by means of the de- (Nr. 31). Ensure a space of between 3 and 8 mm between gree division on the engine suspension. the riving knife and the sawblade at any point. Fasten the bolt for the riving knife. Ferm Ferm...
3. Dissemble the protective cap and remove the inlay The motor is faulty. plate from the bench; - Present the machine to your Ferm dealer for a 4. Using the supplied open-end wrench and axle loc- check and/or repair. king pin, loosen and remove the left bolt on the engi- ne axle, including the outermost flange.
Certificate Numbers: S1 2057251 & CC 9930375 se Bedienungsanleitung sorgfältig durch! éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ from 01-03-2001 UMGANG MIT DER SÄGEBANK FZT-315 GENEMUIDEN NL Diese universelle, semiprofessionelle Holzkreissäge ist G.M. Ensing zum Zersägen von Holz mit Hilfe eines unter dem Arbeits- Quality department tisch angebrachten Kreissägeblattes gedacht.
Hilfswerkzeugen kann zu Unfällen führen. èàãúçõÖ Ñàëäà - é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‰ËÎÂÛ Ferm ‰Îfl ÔÓ‚ÂÍË Ë/ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ 8. Tragen Sie keine weite, lose sitzende Kleidung und ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ‡ (ÚËÔ Facon 20 µî 5% 450 Ç ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó keinen Schmuck. Diese könnten von der Maschine SPEZIELLE çÂ...
Seite 9
Richtmaß gedrückt und gleichzeitig langsam mit ̇ԇ‚Îfl˛˘Û˛. einem flachen, ebenen Untergrund stehen. der linken Hand in Richtung Sägeblatt geführt Üben Sie auf das Sägeblatt nie seitlichen Druck aus, werden. îÓÚÓ 14 ansonsten kann es brechen. - Sobald das Werkstück am Spaltmesser anstößt, Ferm Ferm...
Da die Qualität des Sägeschnitts Ç˚·Ó͇ Ô‡ÁÓ‚ ‚ ÒÚÓÎflÌ˚ı ‰ÂÚ‡Îflı ˆËÍÛÎflÌÓÈ ÔËÎÓÈ „‡‡ÌÚ˲ ‰ÂÈÒÚ‚ÛÂÚ ÚÓθÍÓ ÔË ÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÛÒÎÓ‚Ëflı: Alle Erzeugnisse von Ferm werden vor dem Verlassen hierbei keine Rolle spielt, ist der Benutzer schnell ge- der Fabrik genauen Tests unterzogen. Sollte Ihr Elektro- Ò‚flÁ‡Ì...
18. ÅÛ‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚. ꇷÓÚ‡ÈÚÂ, Òӷ≇fl ÏÂ˚ - Bringen Sie die Sägemaschine zu Ihrem Ferm- NEN 2751 (Handwerkszeug mit Elektroantrieb) Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË, Ë Ì ÔËÒÚÛÔ‡ÈÚÂ Í ‡·ÓÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ Ì Vertragshändler zur Durchsicht und/oder Repa- NEN 2752 Sektion E: Kreissägen und Rollenmesser éÅôàÖ...
Seite 13
Udskift bordindsatsen, når den er slidt. 73/23/EWG val is geluids- en gehoorbescherming voor de 89/336/EWG Gennem din Ferm-forhandler kan du bestille reservede- gebruiker noodzakelijk. FEJL le, der ligger på lager. Ved bestilling af reservedele kan du Hvis saven ikke fungerer, som den skal, angiver vi neden- bruge de numre, som er angivet i vejledningen.
Seite 14
Saven anbringes stabilt på et fladt gulv. gevolg zijn van een verkeerde manier van slijpen of schadigde veiligheidsinrichtingen en machinedelen VEDLIGEHOLDELSE onjuiste montage van het zaagblad of een foutieve door een servicewerkplaats vakkundig gerepareerd Ferm Ferm...
Rook of stank van verschroeide isolatie. Kontakt altid først din Ferm-forhandler. I de fleste tilfælde hjælp af den vedlagte låserigel. Vermijd het gebruik van lange verlengkabels.
De nummers Brug for din egen sikkerheds skyld udelukkende tilbehør dampe. Ferm heeft dit product uitvoerig getest en staat in voor de van de poten moeten overeenkomen met de nummers op og hjælpestykker, der er nævnt i brugsanvisningen eller goede kwaliteit van fabricage en materiaal.
Seite 17
Produkt: Ferm savbænk. tørre og aflåste rum. 3. Demonteer de beschermkap en neem de inlegplaat Type FZT-315, Art.nr. 420090 6. Overbelast ikke værktøjet. Du arbejder bedre og me- Foto 12 uit de tafel; Ferm, Genemuiden, Nederlandene re sikkert inden for det angivne effektområde. Skade Monteer de stofafzuigslang en breng deze in de steun 4.
Art.nr. 420210,TCT sagblad Ø 315 mm - As blokkeerpen akselhull 30 mm, T40 Via uw Ferm-dealer zijn onderdelen na te bestellen die op LITTERATUR voorraad worden gehouden. Bij het bestellen van de on- Anbefalt litteratur om bruk av sirkelsager er bl.a.: derdelen kunt u de nummers gebruiken die in de manual Arbeidstilsynet Tresirkelsager P48.
Seite 19
être tenues dans un det bakre høyre hjørnet av bordet. med fastnøkkelen som er levert med. lieu sec, fermé et hors de portée des enfants. Le niveau sonore dans le lieu de travail peut dé- (OBS: venstregjenget skrue) 6.
Seite 20
Le travail avec les scies circulaires peut être dangereux des scies circulaires. Cette mesure générale ne s'appli- Rådfør deg først med din Ferm-forhandler. I de fleste til- Plasser akselen med hjul mellom ben 15 og 17. Fest låse- lorsqu'on en fait une utilisation incompétente. Les scies que pas dans une formation professionnelle donnée dans...
årsaker: beveging. tes d'une scie circulaire. Le choix juste du matériel, la Ferm a testé ce produit de manière détaillée et se porte - Sagen står for lavt over bordplaten slik at når ar- Unngå bruk av lange skjøteledninger.
Seite 22
Remarque: Placez d'abord la rondelle en caoutchouc sur for lav kapasitet til en for høy belastning. Bruk ikke Tous les produits Ferm sont soigneusement testés avant Produkt: Ferm bordsirkelsag. le boulon, puis introduisez le boulon dans le trou de la ta- maskinen til et formål eller arbeid som den ikke er be-...
Pour une utilisation sûre et sans problème de la machi- Sahattava kappale tärisee voimakkaasti sahattaes- Le condensateur est défectueux. ne dans des locaux fermés, il est indispensable de - Faire contrôler et/ou remplacer le condensateur connecter la machine à un système d'extraction des Sahanterä...
Seite 24
Vous pouvez commander des pièces détachées qui sont GENEMUIDEN NL 3. Poista suojus ja sahapöydän sisälevy; en réserve, par votre concessionnaire Ferm. Pour la com- G.M. Ensing Kuva 11 4. Irrota laitteen varusteisiin kuuluvan ruuviavaimen ja mande des pièces détachées, vous pouvez utiliser les Quality department Käännä...
Seite 25
Cirkelsågen är bara avsedd för hobby- och gör-det-själv- dra hjälpverktyg är borta från arbetsytan. Ferm on testannut tämän tuotetta perusteellisesti ja ta- ändamål. 16. Bär ingen kopplad maskin där av en olyckshändelse Kuva 2 kaa, että...
120 mm:n gar pinnar, ska du använda en anhållsbit. kutuksesta pyörivä sahanterä voi näyttää pysähtyneeltä. med den s.k. stroboskopiska effekten. Genom den kan en levyiseksi, jolloin se ylettyy pöytälevyn etuosaan Ferm Ferm...
Seite 27
Montera strömbrytaren med de två självgängande skru- man ja turvallisemman työskentelyn varmistamisek- TYÖSKENTELY för en bra kvalitet på material och tillverkning. Ferm ger en varna. si. Noudata huolto-ohjeita ja neuvoja työkalujen vaih- garanti under följande 36 MÅNADER efter inköpet för: FZT-315 SAHAPENKIN KANSSA tamisesta.
Seite 28
Certificate Numbers: S1 2057251 & CC 9930375 INSTALLATION - Kondensatorn (typ Facon 20 µF" 5% 450 VAC, 50 1. ATT STÄLLA IN SÅGHÖJDEN Hz) kontrollerar du eller byter ut hos din Ferm- fràn 01-03-2001 Genom att du vrider på det stora handhjulet på motor- återförsäljare.