Seite 1
Ölgeschmierte Drehschieber-Vakuumpumpen RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D Betriebsanleitung 0870524629 | D0009_de | Originalanleitungen 25.07.2022...
Inbetriebnahme ..............................Förderung von kondensierbaren Dämpfen..................... Wartung ................................Wartungsplan ..............................Kontrolle des Ölniveaus............................Öl- und Ölfilterwechsel ............................Wechsel des Luftentölelements ........................Reinigen des Luft-Wärmetauschers........................Instandsetzung ..............................Außerbetriebnahme ............................10.1 Zerlegung und Entsorgung..........................2 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Ersatzteile ................................Fehlerbehebung ..............................Technische Daten..............................Öl .................................... EU-Konformitätserklärung ..........................UK-Konformitätserklärung ..........................Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 3 | 44...
Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Ölschauglas Typenschild Ölablassschraube Ölfilter Ringschraube (neue Position: siehe Trans- Axiallüfter port [➔ 8]) Gasballastventil Ölabscheider Luft-Öl-Wärmetauscher Filtermaterial HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird der Ausdruck „Maschine“ mit dem Ausdruck „Vakuumpumpe“ bezeichnet. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 5 | 44...
Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechanischen Be- lastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Maschine ist für eine Innenanwendung ausgelegt. Bei einer Außeninstallation kontaktieren Sie Busch, um gegebenenfalls besondere Vorkehrungen zu treffen.
Die Maschine muss abgeschaltet werden, wenn das Gas einen bestimmten Druck erreicht, siehe Schaltplan für Druckschalter (optional) [➔ 23]. 2.4.8 Drucktransmitter Vom Drucktransmitter wird der Druck im Ölabscheider überwacht. Es müssen Warn- und Alarmsignale eingestellt werden, siehe Schaltplan für Drucktransmitter (optio- nal) [➔ 23]. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 7 | 44...
● Angaben zum Maschinengewicht finden Sie im Kapitel Technische Daten [➔ 39] oder auf dem Ty- penschild (NP). ● Die Augenschraube(n) (EB) muss/müssen in einwandfreiem Zustand, vollständig eingeschraubt und handfest angezogen sein. 8 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Seite 9
Transport | 3 ● Prüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Falls die Maschine auf einer Bodenplatte befestigt ist: ● Entfernen Sie die Maschine von der Bodenplatte. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 9 | 44...
● Umwickeln Sie die Maschine mit einer korrosionshemmenden Folie. ● Lagern Sie die Maschine in einem geschützten, trockenen und staubfreien Raum, vorzugsweise in der Originalverpackung und bei einer Temperatur zwischen 0 ... 40 °C. 10 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Version mit Wasser-Öl-Wärmetauscher: ● Stellen Sie sicher, dass in Bezug auf das Kühlwasser die Voraussetzungen unter Kühlwasseran- schluss (optional) [➔ 14] erfüllt werden. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 11 | 44...
5 | Installation ● Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden. Wenn die Maschine mit Überwachungsgeräten oder -sensoren ausgerüstet ist: ● Stellen Sie sicher, dass die Überwachungsgeräte so in das Steuerungssystem integriert wer- den, dass eine Betriebssperre der Maschine ausgelöst wird, wenn Sicherheitsgrenzwerte über-...
● Verlegen Sie die Abführleitung mit Gefälle von der Maschine weg oder bringen Sie einen Flüs- sigkeitsabscheider bzw. einen Siphon mit Ablasshahn an, damit keine Flüssigkeit zurück in die Maschine laufen kann. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 13 | 44...
● Schließen Sie, sofern erforderlich, den Druckschalter (MV) an die Stromversorgung an, siehe Schaltplan für Druckschalter des Wasser-Öl-Wärmetauschers [➔ 23]. ● In Bezug auf das Kühlwasser müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden: Min. Zulaufkapazität l/min Wasserdruck 2 ... 6 14 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 39] und Öl [➔ 41].
5 | Installation Beschreibung 1x O-Ring, Teile-Nr.: 0486 000 513 Montage der Kupplung HINWEIS Radialschraube. Für einen störungsfreien Betrieb die Radialschraube mit Schraubensicherungskleber sichern. Beschreibung Kupplungsnabe (maschinenseitig) Kupplungshülse 16 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Seite 17
Weitere Informationen zur Kupplung finden Sie in der Betriebsanleitung für die BoWex ® -Kupplung, die Sie auf www.ktr.com herunterladen können. Englisch Deutsch Französisch Betriebsanleitung - Englisch Betriebsanleitung - Deutsch Betriebsanleitung - Französisch Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 17 | 44...
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Wenn die Steuerbox nicht mit einem verriegelbaren Trennschalter ausgestattet ist, muss dieser an der Stromversorgung angebracht werden, damit die Maschine bei Wartungsarbeiten vollstän-...
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Wenn der variable Drehzahlantrieb nicht mit einem verriegelbaren Trennschalter ausgestattet ist, muss dieser an der Stromversorgung angebracht werden, damit die Maschine bei Wartungsar- beiten vollständig getrennt werden kann.
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Drehrichtung geändert werden muss: ● Vertauschen Sie zwei der Phasen des Motors. Dreieck-Schaltung (Niederspannung): Stern-Schaltung (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Multispannungs-Mo- Stern-Schaltung, Multispannungs-Motor mit tor mit 9 Pins (Niederspannung): 9 Pins (Hochspannung): Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 21 | 44...
U = 230 VAC ; I = 1 A U = 24 … 100 VDC ; I = 0,5 … 2 A Kontakt: Normal geöffnet Schaltpunkt: = 2 bar (relativ) ► min. zulässiger Druck trip Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 23 | 44...
Wartungsarbeiten und zur Fehlerbehebung. Förderung von kondensierbaren Dämpfen Eine bestimmte Menge Wasserdampf innerhalb des Gasflusses wird toleriert. Wenden Sie sich an Busch, um Informationen zur Beförderung anderer Dämpfe zu erhalten. Beachten Sie bei der Beförderung kondensierbarer Dämpfe Folgendes: 24 | 44...
Seite 25
● Absperrventil* öffnen und Prozess durchführen ● Absperrventil* schließen ● Warten sie 30 Minuten ● Schließen Sie das Gasballastventil** (GB) ENDE * nicht im Lieferumfang enthalten ** kann bei einigen Produkten eine optionale Ausrüstung sein Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 25 | 44...
Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ih- nen gerne weiter. ANMERKUNG Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
● Prüfen Sie den Ansaugfiltereinsatz und tau- schen Sie ihn ggf. aus. ● Wechseln Sie Öl*, Ölfilter* (OF) und Luftentöle- Nach max. 4000 Std. Nach max. 2000 Std. lemente (EF). oder spätestens nach oder spätestens 1 Jahr nach 6 Monaten Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 27 | 44...
Wenn die Maschine mit einem Wasser-Öl-Wärme- tauscher (WHE) ausgerüstet ist: ● Prüfen und/oder reinigen Sie das Wasserküh- lungssystem. ● Wenden Sie sich an Busch, wenn eine Überprü- Alle 5 Jahre fung erforderlich ist. Falls erforderlich, warten Sie die Maschine. * Wartungsintervall für synthetisches Öl. Verkürzen Sie das Intervall, wenn Mineralöl verwendet wird.
Seite 29
1x O-Ring, Teile-Nr.: 0486 000 505 Beschreibung Ölfilterschlüssel 1x Ölfilter (OF) - Teilenr.: 0531 000 001 (Original-Ersatzteil von Busch) Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 39] und Öl [➔ 41]. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 29 | 44...
Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheits- gefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war:...
● Entfernen Sie die Abgasfilter. ● Entfernen Sie den Ölfilter. ● Trennen Sie Sondermüll von der Maschine. ● Entsorgen Sie Sondermüll gemäß den geltenden rechtlichen Bestimmungen. ● Entsorgen Sie die Maschine als Altmetall. 34 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
● Elektrische Installationsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchge- führt werden. ACHTUNG Heiße Oberfläche. Verletzungsgefahr durch Verbrennungen! ● Bevor Sie die Maschine berühren, lassen Sie sie abkühlen. Die Abbildung zeigt Teile, die ggf. für die Fehlerbehebung relevant sind: 36 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Seite 37
(wenden Sie sich an Busch). Die Maschine läuft über einen ● Stellen Sie sicher, dass die langen Zeitraum bei Atmo- Maschine im Vakuum betrie- sphärendruck. ben wird. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 37 | 44...
Seite 38
Gasballastventils (GB). ● Ändern Sie den Betriebsmo- dus (siehe Förderung von kondensierbaren Dämpfen [➔ 24]). Zur Behebung von Problemen, die nicht im Störungsbehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Busch Vertretung. 38 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
≤37,5 Torr ► 302 °C >50 hPa (mbar) abs. ► 80 °F >37,5 Torr ► 176 Umgebungstemperaturbereich °C 5 ... 40 °F 41 … 104 Umgebungsdruck Atmosphärendruck Ölfüllung Gewicht ca. Pfund Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de 39 | 44...
Seite 40
≤37,5 Torr ► 302 °C >50 hPa (mbar) abs. ► 80 °F >37,5 Torr ► 176 Umgebungstemperaturbereich °C 5 ... 40 °F 41 … 104 Umgebungsdruck Atmosphärendruck Ölfüllung Gewicht ca. Pfund 40 | 44 Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
Seite 41
Schaltpunkt / Auslösesignal Öltemperatur [°C] Bei ungünstigen Raumtemperaturen kann gegebenenfalls ein Öl mit anderer Viskosität verwendet werden. Kontaktieren Sie Busch für weitere Informationen. Sie können dem Typenschild (NP) entnehmen, mit welchem Öl die Maschine befüllt wurde. Instruction Manual R5 RA 0165-0305 D_DE_de...
516 Viking Drive 2906 Chevenez Virginia Beach, VA 23452 Schweiz Erklärung für die Maschine: R5 RA 0165 D; R5 RA 0205 D; R5 RA 0255 D; R5 RA 0305 D Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien: – „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG –...
2906 Chevenez Virginia Beach, VA 23452 Schweiz Erklärung für die Maschine: R5 RA 0165 D; R5 RA 0205 D; R5 RA 0255 D; R5 RA 0305 D Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien: – Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 –...
Seite 44
Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.