Seite 1
Drehschieber-Vakuumpumpen RA 0025 F, RA 0040 F RA 0063 F, RA 0100 F Betriebsanleitung 0870209169 | A0005_de | Originalanleitungen 05.07.2022...
Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
Augenschraube Axiallüfter HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird der Ausdruck „Maschine“ mit dem Ausdruck „Vakuumpumpe“ bezeichnet. HINWEIS Abbildungen In dieser Betriebsanleitung können die Abbildungen von dem Aussehen der Maschine abweichen. 4 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
Gasen konzipiert. Die Beförderung anderer Medien führt zu einer erhöhten thermischen und/oder mechanischen Be- lastung der Maschine und darf nur nach Rücksprache mit Busch erfolgen. Die Maschine ist für den Betrieb in nicht-explosionsgefährdeten Umgebungen ausgelegt. Die Maschine ist für eine Innenanwendung ausgelegt. Bei einer Außeninstallation kontaktieren Sie Busch, um gegebenenfalls besondere Vorkehrungen zu treffen.
Der Ansaugfilter schützt die Maschine vor Staub und anderen Feststoffen im Prozessgas. Der Ein- lassfilter ist mit einem Papier oder Polyester erhältlich. 2.4.3 Niveauschalter Vom Niveauschalter wird das Ölniveau im Ölabscheider (OS) überwacht. 6 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
● Angaben zum Maschinengewicht finden Sie im Kapitel Technische Daten [➔ 30] oder auf dem Ty- penschild (NP). ● Die Augenschraube(n) (EB) muss/müssen in einwandfreiem Zustand, vollständig eingeschraubt und handfest angezogen sein. Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 7 | 36...
Seite 8
Verwenden Sie die Transportöse (TL) zum Heben der Maschine! ● Prüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Falls die Maschine auf einer Bodenplatte befestigt ist: ● Entfernen Sie die Maschine von der Bodenplatte. 8 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
● Umwickeln Sie die Maschine mit einer korrosionshemmenden Folie. ● Lagern Sie die Maschine in einem geschützten, trockenen und staubfreien Raum, vorzugsweise in der Originalverpackung und bei einer Temperatur zwischen 0 ... 40 °C. Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 9 | 36...
● Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungen, Schutzvorrichtungen usw. angebracht sind. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: ● Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leistung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden.
● Der Leitungsquerschnitt der Anschlussleitungen muss über die gesamte Länge mindestens den- selben Querschnitt wie die Anschlüsse der Maschine aufweisen. Im Fall langer Anschlussleitungen ist es ratsam, größere Leitungsquerschnitte zu verwenden, um Ef- fizienzeinbußen zu vermeiden. Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 5.2.1 Sauganschluss ANMERKERUNG Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten.
Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 30] und Öl [➔ 32].
● Wenn die Maschine mit einem Netzanschluss ausgestattet ist, muss eine Fehlerstrom-Schutzein- richtung installiert werden, um Personen im Falle eines Isolationsfehlers zu schützen. ● Busch empfiehlt, eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung vom Typ B zu installieren, die für die Elektroinstallation geeignet ist. ● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter oder einen Not-Aus-Schalter an der Stromzu- fuhr, damit die Maschine im Notfall vollständig vom Strom getrennt werden kann.
● Installieren Sie einen verriegelbaren Trennschalter an der Stromzufuhr, damit die Maschine bei Wartungsarbeiten vollständig getrennt werden kann. ● Bringen Sie einen Überlastschutz für den Motor gemäß EN 60204-1 an. ● Busch empfiehlt den Einbau eines D-Kurven-Leitungsschutzschalters. ● Schließen Sie den Schutzleiter an. ● Schließen Sie den Motor an die Stromversorgung an.
Stern-Schaltung, Multispannungs-Motor mit tor mit 9 Pins (Niederspannung): 9 Pins (Hochspannung): Elektrischer Anschluss von Überwachungsorganen HINWEIS Um möglichen Fehlalarmen vorzubeugen, empfiehlt Busch, im Steuersystem eine Verzöge- rung von mindestens 20 Sekunden zu konfigurieren. 6.4.1 Schaltplan für Niveauschalter (optional) Teilenr.: 0652 203 669 Elektrische Daten: U = max.
Bei einem Betrieb im Grobvakuum, gehen Sie nach 2 Stunden Dauerbetrieb der Maschine nahe End- druck folgendermaßen vor: ● Schalten Sie die Maschine mindestens 15 Minuten lang aus. So kann das Öl aus der oberen Kammer des Ölabscheiders in die untere Kammer fließen. ➔ 16 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
Inbetriebnahme | 7 Förderung von kondensierbaren Dämpfen Eine bestimmte Menge Wasserdampf innerhalb des Gasflusses wird toleriert. Wenden Sie sich an Busch, um Informationen zur Beförderung anderer Dämpfe zu erhalten. Beachten Sie bei der Beförderung kondensierbarer Dämpfe Folgendes: START ● Absperrventil* schließen und Gasballastventil** (GB) öffnen ●...
Verletzungsgefahr! Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. ● Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. ● Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ih- nen gerne weiter. ANMERKERUNG Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel.
Wenn die Maschine mit einem Luft-Öl-Wärmetau- scher (AHE) ausgerüstet ist: ● Prüfen und/oder reinigen Sie den Luft-Öl-Wär- metauscher. ● Wenden Sie sich an Busch, wenn eine Überprü- Alle 5 Jahre fung erforderlich ist. Falls erforderlich, warten Sie die Maschine. * Wartungsintervall für synthetisches Öl. Verkürzen Sie das Intervall, wenn Mineralöl verwendet wird.
ANMERKERUNG Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Beschreibung 1× O-Ring, Teilenr.: 0486 000 505 20 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
Seite 21
Original-Ersatzteile von Busch 1x Ölfil- ter (OF), Teilenr.: 0531 000 002 Informationen zum Öltyp und zum Fassungsvermögen für Öl finden Sie unter Technische Daten [➔ 30] und Öl [➔ 32]. Beschreibung 1x Dichtungsring Teilenr.: 0486 000 590 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 21 | 36...
Effizienzverlust! ● Jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Betriebsanleitung beschriebe- nen Vorgehensweisen hinausgeht, sollte von einem von Busch autorisierten Techniker durchge- führt werden. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheits- gefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war:...
● Entfernen Sie die Abgasfilter. ● Entfernen Sie den Ölfilter. ● Trennen Sie Sondermüll von der Maschine. ● Entsorgen Sie Sondermüll gemäß den geltenden rechtlichen Bestimmungen. ● Entsorgen Sie die Maschine als Altmetall. Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 25 | 36...
Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! ● Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu ver- wenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhaltung der Gewährlei- stungsbedingungen sicherzustellen.
● Prüfen Sie die Spannungs- derliche Spannung an. versorgung. Der Motor ist defekt. ● Tauschen Sie den Motor aus. Die Kupplung (CPL) ist defekt. ● Tauschen Sie die Kupplung (CPL) aus. Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 27 | 36...
Seite 28
(wenden Sie sich an Busch). Die Maschine läuft über einen ● Stellen Sie sicher, dass die langen Zeitraum bei Atmo- Maschine im Vakuum betrie- sphärendruck. ben wird. 28 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
Seite 29
Gasballastventils (GB). ● Ändern Sie den Betriebsmo- dus (siehe Förderung von kondensierbaren Dämpfen [➔ 17]). Zur Behebung von Problemen, die nicht im Störungsbehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Busch Vertretung. Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 29 | 36...
Gasballastventil) (50Hz / 60Hz) Torr Wasserdampfkapazität (mit Gas- kg / h ballastventil) (50Hz / 60Hz) lbs / h 1,98 Umgebungstemperaturbereich °C 5 ... 40 °F 41 … 104 Umgebungsdruck Atmosphärendruck Ölfüllung Gewicht ca. 30 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
Seite 31
Gasballastventil) (50Hz / 60Hz) Torr Wasserdampfkapazität (mit Gas- kg / h ballastventil) (50Hz / 60Hz) lbs / h Umgebungstemperaturbereich °C 5 ... 40 °F 41 … 104 Umgebungsdruck Atmosphärendruck Ölfüllung Gewicht ca. Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 31 | 36...
Seite 32
Dauerbetrieb Bei ungünstigen Raumtemperaturen kann gegebenenfalls ein Öl mit anderer Viskosität verwendet werden. Kontaktieren Sie Busch für weitere Informationen. Sie können dem Typenschild (NP) entnehmen, mit welchem Öl die Maschine befüllt wurde. 32 | 36 Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de...
516 Viking Drive 79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Deutschland Erklärung für die Maschine: R5 RA 0025 F; R5 RA 0040 F; R5 RA 0063 F; R5 RA 0100 F Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus EU-Richtlinien: – „Maschinenrichtlinie“ 2006/42/EG –...
79689 Maulburg Virginia Beach, VA 23452 Deutschland Erklärung für die Maschine: R5 RA 0025 F; R5 RA 0040 F; R5 RA 0063 F; R5 RA 0100 F Erfüllt/Erfüllen alle relevanten Bestimmungen aus britischen Richtlinien: – Verordnung über die Lieferung von Maschinen (Sicherheit) 2008 –...
Seite 35
Hinweise Instruction Manual R5 RA 0025-0100 F_DE_de 35 | 36...
Seite 36
Vacuum Solutions Mit einem Netzwerk aus mehr als 60 Gesellschaften in über 40 Ländern und Vertretungen weltweit ist Busch rund um den Globus präsent. In jedem Land verfügen wir über kompetentes, lokales Personal, das maßgeschneiderte Unterstützung anbietet und dabei von einem globalen Expertennetzwerk unterstützt wird. An jedem Ort. In jedem Industriezweig.