Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Busch R5 ATEX RA 0165 D Betriebsanleitung

Busch R5 ATEX RA 0165 D Betriebsanleitung

Drehschieber-vakuumpumpen, ölgeschmiert
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R5 ATEX RA 0165 D:

Werbung

Betriebsanleitung
R5 ATEX
Drehschieber-Vakuumpumpen, ölgeschmiert
RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D
Ateliers Busch S.A.
Zone industrielle, 2906 Chevenez
Schweiz
0870570604/-0011_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten
27.05.2021

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Busch R5 ATEX RA 0165 D

  • Seite 1 Betriebsanleitung R5 ATEX Drehschieber-Vakuumpumpen, ölgeschmiert RA 0165 D, RA 0205 D, RA 0255 D, RA 0305 D Ateliers Busch S.A. Zone industrielle, 2906 Chevenez Schweiz 0870570604/-0011_de / Übersetzung der Originalbetriebsanleitung / Änderungen vorbehalten 27.05.2021...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt 1 Sicherheit..........................4 2 Produktbeschreibung ........................5 2.1 Funktionsprinzip ....................... 6 2.2 Anwendungsbereich......................6 2.3 Ein-/Ausschalter ....................... 6 2.4 Zubehör ........................... 7 2.4.1 Gasballastventil ..................... 7 2.4.2 Ansaugfilter ......................7 2.4.3 Wasser-Öl-Wärmetauscher ................... 7 2.4.4 Temperaturschalter....................7 2.4.5 Widerstandsthermometer ..................7 2.4.6 Niveauschalter .......................
  • Seite 3 Inhalt 8 Instandsetzung .........................30 9 Außerbetriebnahme ........................31 9.1 Zerlegung und Entsorgung ....................31 10 Ersatzteile ..........................31 11 Fehlerbehebung ........................32 12 Technische Daten ........................35 13 Öl .............................36 14 EU-Konformitätserklärung ......................37 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_de...
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die vorliegende Betriebsanleitung sorg- fältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Busch-Vertretung. Nachdem Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durchgelesen haben, bewahren Sie sie auf, um zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nachschlagen zu können.
  • Seite 5: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung | 2 Produktbeschreibung HINWEIS Technischer Ausdruck. In dieser Betriebsanleitung wird die Vakuumpumpe mit dem Ausdruck „Maschine“ be- zeichnet. HINWEIS Abbildungen In dieser Betriebsanleitung können die Abbildungen von dem Aussehen der Maschine abweichen. TSA oder PSA oder TSA oder LS-0201 TS+0104 PS+0301 TS+0101...
  • Seite 6: Funktionsprinzip

    Die Maschine ist für eine Innenanwendung ausgelegt, bei einer Außeninstallation, kon- taktieren Sie Busch, um gegebenenfalls besondere Vorkehrungen zu treffen. Wenn Busch die Maschine ohne Motor und Kupplung geliefert hat, ist Folgendes zu be- achten: • Hinsichtlich der Schutzklasse für explosive Atmosphären müssen Motor und Kupp- lung für den Außenbereich "Outside (o)"...
  • Seite 7: Zubehör

    Produktbeschreibung | 2 2.4 Zubehör HINWEIS Je nach ATEX Zertifizierung der Maschine, können bestimmte der nachfolgenden Zube- höre zwingend erforderlich sein, siehe ATEX-Klassifizierungen und zugehörige Zu- satzausrüstungen [► 9]. 2.4.1 Gasballastventil Das Gasballastventil sorgt für eine Beimischung einer begrenzten Menge von Umge- bungsluft zum Prozessgas, um der Kondensation von Dampf in der Maschine entgegen- zuwirken.
  • Seite 8: Drucksensor

    2 | Produktbeschreibung 2.4.8 Drucksensor Vom Drucktransmitter wird der Druck im Ölabscheider überwacht. Es müssen Warn- und Aulösesignale eingestellt werden, siehe Schaltplan für Druckgeber [► 21]. 2.5 Erläuterung der ATEX-Klassifizierung Die ATEX-Klassifizierung ist auf dem Typenschild (NP) der Maschine geschrieben. Siehe das nachstehende Beispiel: Schutzart Explosionsgruppe innerhalb der Maschine...
  • Seite 9: Atex-Klassifizierungen Und Zugehörige Zusatzausrüstungen

    Produktbeschreibung | 2 2.6.1 ATEX-Klassifizierungen und zugehörige Zusatzausrüstungen Die nachstehende Tabelle enthält alle Zusatzausrüstungen, die gemäß ATEX-Klassifizie- rung erforderlich sind. ATEX TSA / PSA / ATEX ATEX ATEX ATEX-Klassifizierung TS+0101 PS+0301 (i) II 2G/3D Ex h IIB T3 Gb / IIIC 80°C Dc X (o) II 2GD Ex h IIB T4 Gb / IIIC 130°C Db X (i) II 2G Ex h IIB T3 Gb X (o) II 2GD Ex h IIB T4 Gb / IIIC 130°C Db X...
  • Seite 10: Transport

    3 | Transport Transport WARNUNG Schwebende Last. Verletzungsgefahr! • Gehen, stehen bzw. arbeiten Sie keinesfalls unter schwebenden Lasten. WARNUNG Anheben der Maschine an der Hebeöse des Motors. Verletzungsgefahr! • Heben Sie die Maschine nicht an einer der Hebeösen des Motors an. Heben Sie die Maschine nur so an, wie gezeigt.
  • Seite 11: Lagerung

    Lagerung | 4 Lagerung • Schließen Sie alle Öffnungen mit Klebeband oder verwenden Sie erneut die im Liefer- umfang enthaltenen Kappen. Version mit Wasser-Öl-Wärmetauscher: • Lassen Sie das Kühlwasser vollständig ab, siehe Außerbetriebnahme [► 31]. Wenn die Maschine länger als 3 Monate eingelagert werden muss: •...
  • Seite 12: Anschlussleitungen/-Rohre

    Kühlwasseranschluss (optional) [► 14] erfüllt werden. Wenn die Maschine höher als 1000 Meter über NN installiert wird: • Wenden Sie sich an eine Kontaktperson von Busch. Der Motor muss in der Leis- tung beschränkt oder die Umgebungstemperatur begrenzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Überwachungsvorrichtungen so in die Systemsteuerung inte- griert werden, dass eine Betriebssperre der Maschine ausgelöst wird, wenn Sicherheits-...
  • Seite 13: Sauganschluss

    Anschlussgröße(n): – G2 Bei spezifischen Bestellungen können die Anschlussmaße abweichen. Wenn die Maschine als Teil eines Vakuumsystems eingesetzt wird: • Busch empfiehlt den Einbau eines Absperrventils, damit kein Öl in das Vakuumsys- temsystem zurückfließen kann. 5.2.2 Ablaufanschluss VORSICHT Das abgeführte Gas enthält geringe Mengen Öl.
  • Seite 14: Kühlwasseranschluss (Optional)

    5 | Installation 5.2.3 Kühlwasseranschluss (optional) Wasser-Öl-Wärmetauscher ohne Zulauf-Zubehör (Lieferbar für alle ATEX-klassifizierungen) Wasser-Öl-Wärmetauscher mit Zulauf-Zubehör (Nur lieferbar für ATEX-klassifizierungen C und  D) Kühlwassereinlauf Druckschalter Kühlwasserablauf Wasser-Bypassventil Wasser-Öl-Wärmetauscher Wasserfilter Thermostatventil Das Thermostatventil (TV) dient der Steuerung der Wasserdurchflussmenge, um die Ma- schinentemperatur stabil zu halten.
  • Seite 15: Erdungsanschluss

    Installation | 5 • Wir empfehlen, um den Wartungsaufwand in Grenzen zu halten und die Lebensdauer des Produkts zu verlängern, folgende Wasserqualitäten: Härte mg/l (ppm) < 90 Eigenschaften rein und klar pH-Wert 7 ... 8 Partikelgröße µm < 200 Chlor mg/l <...
  • Seite 16: Auffüllen Mit Öl

    Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 35] und Öl [► 36]. 1x O-Ring, Teilenr.: 0486 000 513 Ölniveau prüfen...
  • Seite 17 Installation | 5 Maschinentyp Kupplungsgröße Wert „E“ (mm) Wert „L“ (mm) RA 0165 D RA 0205 D ® BoWex M-48 RA 0255 D RA 0305 D Bei Auslieferung der Maschine ohne Motor: • Stellen Sie sicher, dass die Kupplungsmarkierung der ATEX-Klassifizierung der Ma- schine entspricht.
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Softstarter, ist nur dann zulässig, wenn der Motor zugelassen ist und der zulässige Motordrehzahlbereich weder unter- noch überschritten wird (siehe Technische Daten [► 35]) Wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. • Die Stromversorgung für den Motor muss den Angaben auf dem Typenschild des Mo- tors entsprechen.
  • Seite 19 Installation | 5 • Schalten Sie den Motor für einen Sekundenbruchteil ein. • Bestimmen Sie durch Beobachten des Lüfterrads des Motors die Drehrichtung. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn die Drehrichtung geändert werden muss: • Vertauschen Sie zwei der Phasen des Motors. Dreieck-Schaltung (Niederspannung): Stern-Schaltung (Hochspannung): Doppelstern-Schaltung, Multispannungs-...
  • Seite 20: Stromanschluss Von Überwachungsgeräten

    5 | Installation 5.7 Stromanschluss von Überwachungsgeräten HINWEIS Um möglichen Fehlalarmen vorzubeugen, lässt Busch die Konfiguration einer Verzöge- rung von 2 Sekunden für das Steuersystem zu. HINWEIS Das folgende Zubehör wird als Standard betrachtet. Bei Verwendung anderer spezifischer Komponenten schlagen Sie in der Betriebsanleitung des entsprechenden Zubehörs nach.
  • Seite 21: Schaltplan Für Druckschalter

    Installation | 5 5.7.3 Schaltplan für Druckschalter Teilenr.: 0653 539 030 LieferantenreferenzUnited Electric Controls H100 (Serie 100) Wartungsverfahren: Verfahren B P&ID-Position: PS+/0301 Elektrische Daten:  = 49 VDC ; I  = 3 A ; L  = 0 µH ; C  = 0 pF Kontakt: Normal geschlossen Schaltpunkt: P (PS+/0301) = 1500 hPa (mbar) abs. (Werkseinstellung) 5.7.4 Schaltplan für Druckgeber Teilenr.: 0653 204 444 Lieferantenreferenz: Wika IS - 3...
  • Seite 22: Schaltplan Für Druckschalter Des Wasser-Öl-Wärmetauschers

    5 | Installation 5.7.6 Schaltplan für Druckschalter des Wasser-Öl- Wärmetauschers Teilenr.: 0653 000 002 Elektrische Daten: P > U = 230 VAC ; I = 1 A U = 24 … 100 VDC ; I = 0,5 … 2 A Kontakt: Normal geöffnet Schaltpunkt: = 2 bar (relativ) ►...
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme | 6 Inbetriebnahme ACHTUNG Die Maschine kann unbefüllt (ohne Öl) ausgeliefert werden. Durch den Betrieb der Maschine ohne Öl wird diese bereits nach kurzer Zeit schwer be- schädigt. • Vor der Inbetriebnahme muss die Maschine mit Öl befüllt werden, siehe Auffüllen mit Öl [► 16].
  • Seite 24: Beförderung Kondensierbarer Dämpfe

    7 | Wartung 6.1 Beförderung kondensierbarer Dämpfe Eine bestimmte Menge Wasserdampf innerhalb des Gasflusses wird toleriert. Wenden Sie sich an Busch, um Informationen zur Beförderung anderer Dämpfe zu erhalten. Beachten Sie bei der Beförderung kondensierbarer Dämpfe Folgendes: • Absperrventil* • Absperrventil öffnen 30 Minuten schließen und...
  • Seite 25: Wartungsplan

    Verletzungsgefahr Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. • Halten Sie die Wartungsintervalle ein oder wenden Sie sich an Ihren Busch-Vertreter. Er hilft Ihnen gerne weiter. • Schalten Sie die Maschine aus und sperren Sie sie, um ein versehentliches Einschalten zu verhindern.
  • Seite 26: Kontrolle Des Ölniveaus

    • Füllen Sie bei Bedarf Öl nach, siehe Ölbefüllung [► 16]. 7.3 Öl- und Ölfilterwechsel ACHTUNG Verwenden Sie ein geeignetes Öl. Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine. Effizienzverlust! • Nur von Busch freigegebene und empfohlene Öle verwenden. 26 / 40 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_de...
  • Seite 27 Wartung | 7 1x O-Ring, Teilenr.: 0486 000 505 Ablaufwanne Original-Ersatzteile von Busch 1x Ölfilter (OF), Teilenr.: 0531 000 001 Ölfilterschlüssel 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_de 27 / 40...
  • Seite 28: Wechsel Des Luftentölelements

    7 | Wartung Informationen zum Öltyp und zur Ölmenge finden Sie unter Technische Daten [► 35] und Öl [► 36]. 1x O-Ring, Teilenr.: 0486 000 513 Ölniveau prüfen 7.4 Wechsel des Luftentölelements 13 mm-Schraubenschlüssel Filtermaterial (FM) entfernen 28 / 40 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_de...
  • Seite 29: Original-Ersatzteile

    Wartung | 7 1x Flachdichtung Original-Ersatzteile Teilenr.: 0481 523 005 von Busch 4x Luftentölelement (EF) Teilenr.: 0532 141 269 13 mm-Schlüssel max. zulässiges O-ring Drehmoment: 21 Nm 4× O-Ring überprüfen 1x Filtermaterial (FM) Teilenr.: 0537 524 514 7.5 Wartung der Kupplung • Das Verdrehspiel der Kupplung und ihren optischen Zustand prüfen.Kupplung •...
  • Seite 30: Reinigen Des Luft-Wärmetauschers

    • Wir empfehlen, jegliches Zerlegen der Maschine, das über die in der vorliegenden Be- triebsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen hinausgeht, vom Kundendienst von Busch durchführen zu lassen. Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn mit der Maschine Gas befördert wurde, das mit gesundheitsgefährdenden Fremdstoffen kontaminiert war: •...
  • Seite 31: Außerbetriebnahme

    Es besteht die Gefahr des vorzeitigen Ausfalls der Maschine! Verlust an Wirkungsgrad und der ATEX-Konformität! • Wir empfehlen, ausschließlich originale Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien von Busch zu verwenden, um die ordnungsgemäße Funktion der Maschine und die Einhal- tung der Gewährleistungsbedingungen sicherzustellen. Ersatzteilsatz Beschreibung Teilenr.
  • Seite 32: Fehlerbehebung

    Für ATEX-Zertifikat Typ “D”  / 0305 D) Siehe ATEX-Klassifizierungen und zugehörige Zusatzausrüstungen [► 9] um die ATEX Klassifizierung der Maschine nachzuschlagen. Wenn weitere Ersatzteile erforderlich sind: • Fordern Sie bei Ihrer Kontaktperson von Busch die detaillierte Ersatzteileliste an. 11 Fehlerbehebung GEFAHR Stromführende Drähte. Stromschlaggefahr.
  • Seite 33: Mögliche Ursache

    Interne Bauteile sind ver- • Lassen Sie die Maschine schlissen oder beschädigt. reparieren (wenden Sie sich an Busch). Beim Betrieb der Maschine Die Kupplung (CPL) ist ver- • Tauschen Sie die Kupp- kommt es zu hoher Ge- schlissen.
  • Seite 34 • Reinigen Sie den Filter des Gasballastventils (GB). • Ändern Sie den Betriebs- modus (siehe Beförde- rung kondensierbarer Dämpfe [► 24]). Zur Behebung von Problemen, die nicht im Problembehebungsabschnitt aufgeführt sind, wenden Sie sich an Ihre Kontaktperson von Busch. 34 / 40 0870570604_RA0165-0305D_Ex_-0011_IM_de...
  • Seite 35: Technische Daten

    Technische Daten | 12 12 Technische Daten RA 0165 D RA 0205 D RA 0255 D RA 0305 D Nennsaugvermögen m³/h 160 / 190 200 / 240 250 / 300 300 / 360 (50 Hz / 60 Hz) Enddruck 0,1 ... 0,5 ► Siehe Typenschild (NP) hPa (mbar) abs.
  • Seite 36: Signalumwandlungswerte Für Widerstandsthermometer

    Schaltpunkt / Auslösesignal Öltemperatur [°C] Bei ungünstigen Raumtemperaturen kann gegebenenfalls ein Öl mit anderer Viskosität verwendet werden. Kon- taktieren Sie Busch für weitere Informationen. Sie können dem Typenschild (NP) entnehmen, mit welchem Öl die Maschine befüllt wurde. Signalumwandlungswerte für Widerstandsthermometer Bestimmt für Teilenr.: 0651 563 753...
  • Seite 37: Eu-Konformitätserklärung

    14 EU-Konformitätserklärung Die vorliegende EU-Konformitätserklärung und die auf dem Typenschild angebrachte CE-Kennzeichnung gelten für die Maschine im Rahmen des Lieferumfangs von Busch. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Wird die Maschine in eine übergeordnete Maschinenanlage integriert, muss der Hersteller dieser Anlage (ggf. das die Anlage betreibende Unternehmen) die übergeordnete Maschine bzw.
  • Seite 38 Notizen...
  • Seite 39 Notizen...
  • Seite 40 Chile Israel Portugal United Arab Emirates info@busch.cl service_sales@busch.co.il busch@busch.pt sales@busch.ae China Italy Romania United Kingdom info@busch-china.com info@busch.it office@buschromania.ro sales@busch.co.uk Colombia Japan Russia info@buschvacuum.co info@busch.co.jp info@busch.ru info@buschusa.com Czech Republic Korea Singapore info@buschvacuum.cz busch@busch.co.kr sales@busch.com.sg www.buschvacuum.com 0870570604/-0011_de / © Ateliers Busch S.A.

Inhaltsverzeichnis