Rusta! before installation and use! Trampoline Advanced with Safety net, ø 366 cm Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS • Before using the trampoline, read through all the instructions, warnings and advice about care, maintenance and use in this manual in order to prevent any injuries. There is a risk of injuries if the instructions below are not followed. •...
Seite 4
• The trampoline shall neither be installed over concrete, asphalt or any other hard surface not at proximity of other conflicting installations (e.g. padding pools, swings, slides, climbing frames). • Any modifications made by the consumer to the original trampoline (e.g.
Seite 5
Check to see if the safety net is worn or if there are any loose or missing parts every time you want to use the trampoline. There are some circumstances where the risk of injury is higher, in particular: • If there are tears, rips or holes in the safety net, its accessories or the mat.
Seite 6
• Learn the basic jump first and make sure you master it before practising more advanced jumps. A controlled jump is when you start a jump and land at the same point on the mat. If you try more advanced jumps before you've mastered easy ones, there is a risk of injury.
Seite 7
• When you are jumping, it is important to remain in control. Do not perform more advanced exercises until you have mastered the basic jumps. Knowledge of the trampoline is also important to prevent any injuries. Read through, think about and apply all the safety instructions before using the trampoline.
Seite 8
BASIC TRAMPOLINE EXERCISES STANDING JUMP 1. Begin in the start position with your feet shoulder width apart, head facing forwards and eyes on the mat. 2. Bend your arms forwards, upwards and round in a circular movement. 3. Bring your feet together when you are in the air. Toes pointing down.
CARE AND MAINTENANCE The trampoline has been designed and manufactured by craftspeople using high quality materials. Proper care and maintenance will extend the life of the trampoline and reduce the risk of injuries. Please read the following instructions carefully: This trampoline is designed to withstand a certain weight and to be used in a certain way.
Seite 10
SAFETY NET MAINTENANCE REQUIREMENTS Your trampoline net suspension is made of UV-resistant material. Despite this, the net is exposed to outdoor elements including sunlight, wind, rain and wildlife. The net around the trampoline must be checked before each use. This includes, but is not limited to, inspecting the mesh for cracks, excessive wear, brittleness, and stretching.
Seite 11
SAFETY NET MAINTENANCE REQUIREMENTS Walk around the entire circumference of the trampoline to visually check it for material degradation, tears, looseness, slack elastic or other damage.
Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Studsmatta Advanced med säkerhetsnät, ø 366 cm Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄKERHETSANVISNINGAR • Innan du använder studsmattan, läs igenom alla instruktioner, varningar och råd om skötsel, underhåll och användning för att undvika skador. Det finns en risk för personskador ifall inte dessa anvisningar nedan efterföljs. • Studsmattans ägare och ansvarig person ansvarar för att alla som använder studsmattan känner till den information som ges i denna manual.
Seite 14
• Studsmattan ska varken installeras på betong, asfalt eller annan hård yta och inte i närheten av andra installationer (t.ex. plaskdammar, gungor, rutschkanor, klätterställningar). • Alla ändringar som konsumenten gör av den ursprungliga studsmattan (t.ex. montering av tillbehör) ska utföras i enlighet med tillverkarens anvisningar.
Seite 15
Kontrollera om säkerhetsnätet är slitet eller om det finns lösa eller saknade delar varje gång du ska använda studsmattan. Under vissa omständigheter är skaderisken större, i synnerhet: • Om det finns revor, sprickor eller hål i säkerhetsnätet, dess tillbehör eller studsmattan. •...
Seite 16
BLÅSIGA FÖRHÅLLANDEN Stark vind kan få studsmattan att blåsa iväg. Om stark vind förväntas måste studsmattan förvaras på en skyddad plats eller demonteras. Det går även att surra fast studsmattans rundade ytterkant (toppskenan) i marken med hjälp av rep och pålar. Säkra den på minst tre ställen.
Seite 17
HOPPARE • När du hoppar är det viktigt att behålla kontrollen. Utför inte mer avancerade övningar innan du behärskar grundhoppen. Kunskap om studsmattan är även viktigt för att motverka skador. Läs igenom, begrunda och tillämpa alla säkerhetsanvisningar innan du använder studsmattan. •...
Seite 18
GRUNDLÄGGANDE STUDSMATTEHOPP GRUNDHOPP 1. Börja i startpositionen med fötterna isär i axelbredd, huvudet riktat fram och ögonen på mattan. 2. Böj armarna framåt, uppåt och runt i en cirkelrörelse. 3. För fötterna samman medan du är uppe luften. Låt tårna peka nedåt. 4.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Studsmattan har konstruerats och tillverkats hantverksmässigt med kvalitetsmaterial. Om studsmattan hanteras och underhålls på rätt sätt förlängs dess livslängd och risken för skador minskar. Följ nedanstående anvisningar: Denna studsmatta är konstruerad för att motstå en viss vikt och för att användas på ett visst sätt. De som använder studsmattan ska bära strumpor eller vara barfota.
Seite 20
UNDERHÅLLSKRAV FÖR SÄKERHETSNÄT Din studsmattas nätinhängnad är tillverkat av UV-resistent material. Trots detta utsätts nätet för utomhuselementen inklusive solljus, vind, regn och vilda djur. Nätet som omger studsmattan måste kontrolleras före varje användning. Detta inkluderar, men är inte begränsat till, att inspektera nätet avseende sprickor, överdrivet slitage, sprödhet, och töjning.
Seite 21
UNDERHÅLLSKRAV FÖR STUDSDUKEN Gå runt studsmattans hela omkrets för att visuellt kontrollera den avseende materialförsämring, revor, löshet, försämrad elasticitet eller andra skador på studsduken.
Seite 22
Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Trampoline Advanced med sikkerhetsnett, ø 366 cm Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Seite 23
SIKKERHETSANVISNINGER • Før du bruker trampolinen, må du lese gjennom alle instruk- sjoner, advarsler og råd om stell, vedlikehold og bruk som står i denne håndboken for å unngå skader. Hvis instruksjonene ikke følges, er det fare for personskader. • Trampolinens eier og ansvarlig person er ansvarlig for at alle som bruker trampolinen, kjenner informasjonen som oppgis i denne håndboken.
Seite 24
• Trampolinen skal verken installeres på betong, asfalt eller andre harde overflater, og ikke i nærheten av andre installasjoner (f.eks. plaskebassenger, husker, sklier, klatrestativer). • Alle endringer som forbrukeren gjør til den opprinnelige tram- polinen (f.eks. montering av tilbehør), skal utføres i samsvar med produsentens anvisninger.
Seite 25
Kontroller om sikkerhetsnettet er slitt eller om deler er løse eller mangler hver gang du skal bruke trampolinen. Visse omstendig- heter kan føre til større risiko for skade, særlig: • Hvis det er revner, sprekker eller hull i sikkerhetsnettet, tilbehøret eller trampolinen. •...
Seite 26
VINDFULLE FORHOLD Sterk vind kan få trampolinen til å blåse av gårde. Hvis det er meldt om sterk vind, må trampolinen oppbevares på et beskyttet sted eller demonteres. Du kan også surre fast den avrundede ytterkanten (toppskinnen) på trampolinen til bakken ved hjelp av tau og stolper.
Seite 27
HOPPEREN • Det er viktig å beholde kontrollen når du hopper. Ikke utfør mer avanserte øvelser før du mestrer grunnhoppene. Kunnskap om trampolinen er også viktig for å hindre skader. Les gjennom, studer og anvend alle sikkerhetsanvisninger før du bruker trampolinen. •...
Seite 28
GRUNNLEGGENDE TRAMPOLINEHOPP GRUNNHOPP 1. Begynn i startposisjon med føttene en skulder- bredde fra hverandre, hodet vendt fremover og øynene på trampolinen. 2. Bøy armene fremover, oppover og rundt i en sirkelbevegelse. 3. Samle føttene mens du er oppe i luften. La tærne peke nedover.
PLEIE OG VEDLIKEHOLD Trampolinen er konstruert og produsert på håndverksmessig måte med kvalitets- materialer. Hvis trampolinen behandles og vedlikeholdes riktig, forlenges levetiden, og risikoen for skade reduseres. Følg følgende instruksjoner: Denne trampolinen er konstruert for å tåle en viss vekt og for å brukes på en bestemt måte. De som bruker trampolinen, skal ha på...
Seite 30
VEDLIKEHOLDSKRAV FOR SIKKERHETSNETT Sikkerhetsnettet til trampolinen er produsert i UV-bestandig materiale. Likevel utsettes nettet for utendørselementer, blant annet sol, vind, regn og ville dyr. Sikkerhetsnettet på trampolinen må kontrolleres før hver gangs bruk. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, å inspisere nettet for sprekker, overdrevet slitasje, sprøhet og strekking. Kontroller også alle fester og den generelle tilstanden til hele sikkerhetsnettet.
Seite 31
VEDLIKEHOLDSKRAV FOR TRAMPOLINEDUKEN Gå en hel runde rundt trampolinen for å kontrollere den for materialsvekkelser, revner, løshet, dårligere spenst eller andre skader på trampolineduken.
Gebrauchsanleitung Rusta entschieden hast! durchlesen! Trampolin Advanced mit Sicherheitsnetz, ø 366 cm Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf.
SICHERHEITSHINWEISE • Vor der Anwendung des Trampolins bitte alle hier aufgeführten An- weisungen, Warnungen und Empfehlungen für Pflege, Wartung und Gebrauch durchlesen, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Bei Nichtbefolgung der Anweisungen besteht Verletzungsgefahr. • Der Eigentümer und die verantwortliche Person des Trampolins müssen dafür sorgen, dass alle Benutzer des Trampolins die Informationen dieser Gebrauchsanweisung kennen.
Seite 34
• Das Trampolin darf nicht auf Beton, Asphalt oder einem anderen harten Untergrund und nicht in der Nähe anderer Einrichtungen (z. B. Planschbecken, Schaukeln, Rutschen, Klettergerüste) aufgestellt werden. • Alle Änderungen, die der Verbraucher am Originaltrampolin vor- nimmt (z. B. Anbringen von Zubehör), müssen in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden.
Seite 35
Überprüfe vor jedem Gebrauch, ob das Sicherheitsnetz verschlissen ist oder ob es lose bzw. beschädigte Teile gibt. Unter gewissen Umständen ist das Schadensrisiko höher, insbesondere: • Wenn sich Risse, Brüche oder Löcher im Sicherheitsnetz befinden. • Wenn das Sicherheitsnetz an Elastizität verliert. •...
STARKER WIND Starker Wind kann das Trampolin wegwehen. Wird starker Wind erwartet, muss das Trampolin an einem geschützten Ort aufbewahrt oder abgebaut werden. Es ist auch möglich, das runde Außenteil (oberes Querteil) am Boden mithilfe von Seilen und Pflöcken festzubinden. Sichere es an mindestens drei Stellen. Es reicht nicht, nur die Beine des Trampolins am Boden festzubinden, weil diese aus den Muffen im Rahmen gerissen werden können.
Seite 37
SPRINGER • Beim Springen ist es wichtig, die Kontrolle zu behalten. Führe keine fort- geschritteneren Sprünge aus, bevor du die Grundsprünge nicht beherrschst. Das Wissen über das Trampolin ist ebenso wichtig, um Verletzungen zu vermeiden. Vor der Benutzung des Trampolins müssen alle Sicherheitshinweise gelesen, beachtet und angewendet werden.
Seite 38
GRUNDLEGENDE TRAMPOLINSPRÜNGE GRUNDSPRUNG 1. Beginne in der Ausgangsposition mit den Füßen schulterbreit auseinander, den Kopf nach vorn gerichtet und die Augen auf das Trampolin. 2. Bringe die Arme nach vorn, nach oben und dann in eine kreisförmige Bewegung. 3. Führe die Füße zusammen, während sie in der Luft sind.
WARTUNG UND PFLEGE Das Trampolin wurde mit hochwertigen Materialien konstruiert und hergestellt. Bei ordnungs- gemäßem Umgang und richtiger Wartung verlängert sich die Lebensdauer des Trampolins und Schäden werden so reduziert. Befolge unten stehende Anweisungen: Dieses Trampolin ist für die Anwendung einer bestimmten Art und Weise konstruiert und so, dass es einem bestimmten Gewicht standhält.
WARTUNGSANFORDERUNGEN AN DAS SICHERHEITSNETZ Die Netzbefestigung des Trampolins ist aus UV-beständigem Material gefertigt. Trotzdem ist das Netz den äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht, Wind, Regen und Wildtieren ausgesetzt. Das Netz, das das Trampolin umgibt, muss vor jedem Gebrauch überprüft werden. Dazu gehört unter anderem die Überprüfung des Netzes auf Risse, übermäßigen Verschleiß, Brüchigkeit und Dehnung.
WARTUNGSANFORDERUNGEN AN DAS SPRUNGTUCH Gehe um das Trampolin herum und führe eine Sichtprüfung auf Materialverschleiß, Risse, gelöste Teile, Verschlechterung der Elastizität oder andere Schäden durch.
Kiitos Rusta-tuotteen Lue koko käyttöohje ennen ostamisesta! kokoamista ja käyttämistä! Trampoliini Advanced suojaverkolla, ø 366 cm Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. KÄYTTÖ • Vain kotitalouskäyttöön.
TURVALLISUUSOHJEET • Ennen kuin aloitat trampoliinin käytön, lue loukkaantumisten välttämiseksi läpi kaikki tässä annetut, trampoliinin hoitoa, kunnossapitoa ja käyttöä koskevat ohjeet, varoitukset ja neuvot. Jäljempänä annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran. • Trampoliinin omistaja ja sen käytöstä vastaava henkilö vastaavat siitä, että...
Seite 44
• Trampoliinia ei saa myöskään asentaa betonin, asfaltin tai muun kovan pinnan päälle eikä muiden asennusten lähelle (esim. kahluualtaat, keinut, liukumäet, kiipeilytelineet). • Kaikki kuluttajan alkuperäiseen trampoliiniin tekemät muutokset (esim. lisävarusteiden asennus) on tehtävä valmistajan ohjeiden mukaisesti. • Ole varovainen kiivetessäsi trampoliinille ja sieltä pois. Älä...
Seite 45
Tarkista ennen trampoliinin jokaista käyttökertaa, ettei turvaverkko ole kulunut ja ettei trampoliinissa ole löystyneitä tai puuttuvia osia. Loukkaantumisriski kasvaa erityisesti seuraavissa tilanteissa: • Turvaverkossa, sen lisävarusteissa tai matossa on repeämiä, halkeamia tai reikiä. • Turvaverkko on löysällä. • Ompeleet ovat purkautuneet tai turvaverkko on kulunut. •...
Seite 46
TUULISET OLOSUHTEET Kova tuuli voi siirtää trampoliinia. Jos odotettavissa on kovaa tuulta, trampoliini on siirrettävä suojaan tai purettava. Trampoliinin pyöreä ulkoreuna (yläkisko) voidaan myös sitoa maahan köysillä ja tolpilla. Tällöin trampoliini on kiinnitettävä maahan vähintään kolmesta kohdasta. Älä kiinnitä trampoliinia maahan pelkästään jaloista, koska ne voivat irrota rungon pitimistä.
Seite 47
HYPPIJÄT • Trampoliinilla hyppiessä on tärkeää säilyttää hyppyjen hallinta. Älä tee vaativampia harjoituksia, ennen kuin hallitset perushypyt. Trampoliinia koskevalla tietämyksellä on tärkeä merkitys loukkaantumisten estämisessä. Lue ja sisäistä kaikki turvallisuusohjeet ja noudata niitä, ennen kuin aloitat trampoliinin käytön. • Hyppy on hallittu, kun laskeudut matolle samaan kohtaan kuin mistä aloitit hypyn. Lisätietoja turvallisuudesta saat asiantuntevalta ohjaajalta.
Seite 48
PERUSHYPYT TRAMPOLIINILLA PERUSHYPPY 1. Aloita seisomalla jalat hartioiden levyisessä haara-asennossa, pää pystyssä ja katse trampoliinin matossa. 2. Heilauta käsivarret etukautta ylös ja ympäri pyöräyttäen. 3. Kun olet ilmassa, vie jalat yhteen ja ojenna varpaat alaspäin. 4. Laskeudu matolle jalat hartioiden levyisessä haara-asennossa.
HOITO JA KUNNOSSAPITO Trampoliini on suunniteltu ja valmistettu käsityönä laadukkaista materiaaleista. Jos trampoliinia käsitellään ja pidetään kunnossa oikein, sen käyttöikä pitenee ja loukkaantumisriski pienenee. Noudata seuraavia ohjeita: Tämä trampoliini on suunniteltu kestämään tietty paino ja tietynlaista käyttöä. Trampoliinia käyttävien tulee käyttää sukkia tai olla paljain jaloin.
Seite 50
TURVAVERKON KUNNOSSAPITOA KOSKEVAT VAATIMUKSET Trampoliinin verkko on valmistettu UV-valon kestävästä materiaalista. Tästä huolimatta verkko altistuu ulkona auringonvalolle, tuulelle, sateelle ja eläimille. Trampoliinia ympäröivä verkko on tarkistettava ennen jokaista käyttökertaa. Tähän sisältyy muun muassa verkon tarkastaminen halkeamien, liiallisen kulumisen, haurauden ja venymien varalta.
Seite 51
MATON KUNNOSSAPITOA KOSKEVAT VAATIMUKSET Kävele kokonaan trampoliinin ympäri ja tarkista se silmämääräisesti materiaalin heikkenemisen, repeämien, löysyyden, jouston heikkenemisen tai muiden maton vaurioiden varalta.
Seite 52
PARTS / DELAR / DELER / TEILE / OSAT TRAMPOLINE / STUDSMATTA / TRAMPOLINE / TRAMPOLIN / TRAMPOLIINI Trampoline mat and safety net / Studsduk och säkerhetsnät / Trampolineduk og sikkerhetsnett / Sprungtuch und Sicherheitsnetz / Trampoliinin matto ja turvaverkko Edge protector / Kantskydd / Kantbeskyttelse / Randschutz / Reunapehmuste T-coupling / T-koppling / T-kobling / T-Stück / T-liitin...
• Check the names of the parts and their letters in the table below. The names and letters make it easier for you to follow the assembly instructions. Check to make sure you have all the parts that are listed. If any parts are missing, please contact Rusta via www.rusta.com •...
Seite 55
Die Namen und Buchstaben erleichtern es Ihnen, der Montageanleitung zu folgen. Überprüfe, ob alle aufgelisteten Teile vorhanden sind. Fehlt ein Teil, wendest du dich bitte an Rustas Kundendienst unter www.rusta.com • Denke daran, während der Montage des Trampolins Schutzhandschuhe zu tragen.
Seite 56
Trampoline Assembly TEP 1 LEG 6A STEP 1 STEP 2 STEP 2 LEG 6B Note: Repeat step 1 1 to assemble four more leg sections. ote: Repeat step 1 1 to assemble four more leg sections.
Seite 58
IMPORTANT! WICHTIG! There is a black arrow on the mat. Ensure Auf dem Tuch befindet sich ein schwarzer Pfeil. that this is fitted so that it is aligned with Achte darauf, dass dieser so angebracht ist, one of part B – the lower padded steel tube, dass er mit einem Teil B, unteres gepolstertes otherwise it will not be possible to assemble Stahlrohr, ausgerichtet ist.
Seite 59
IMPORTANT! Start by attaching two springs opposite stram og jevn, og dermed blir det enklere når du skal each other as per markings 1 and 2 in the diagram. feste resten av fjærene. Du må kanskje korrigere Next, do the same with two new springs, see plasseringen av noen av fjærene for å...
Seite 62
Trampoline Enclosure Assembly STEP 8 FITTING THE SAFETY NET / MONTERING AV SÄKERHETSNÄTET / MONTERING AV SIKKERHETSNETTET / MONTAGE DES SICHERHEITSNETZ / TURVAVERKON ASENNUS Sleeve / Kanal / Kanal / Tunnel / Sleeve Kanava...
Seite 65
Assembly, Installation, Care, Maintenance and Use Instructions USER’S MANUAL 366cm UFO TRAMPOLINE WITH ENCLOSURE FINAL SAFETY CHECK! Before using the trampoline, check that all strings, hooks and screws are secure and have been positioned as shown in the assembly instructions. All locking mechanisms should be checked regularly and adjusted when necessary.
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.