Seite 1
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Trampoline slide with platform Rutschkana med plattform till studsmatta / Sklie med plattform til trampoline / Trampolinrutsche mit Plattform / Liukumäki ja koroke trampoliiniin Item no. 759013220101...
• Warning! Not suitable for children under 36 months due to small parts and choking hazard. • Maximum user weight is 100 kg. NOTE! Fits with Rusta Advanced 366 cm trampoline. Also suitble for other trampolines with frame height 90cm and frame diameter: 38,1 – 50 mm. SAFETY INSTRUCTIONS •...
Seite 3
• The unit must be assembled by adults. Heavy duty working gloves must be worn to avoid injuries during assembly. • Adults must not use the equipment until it is properly assembled and anchored. WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage.
Seite 4
• DO NOT allow children to slide down head first. • DO NOT allow children to climb onto slide or jump to/from different play areas of the equipment. • DO NOT allow children to climb on structural parts (e.g. legs, top bar). These are struc- tural components and are not designed for play.
CARE & MAINTENANCE INSTRUCTIONS • Inspect all nuts and bolts twice monthly during the usage season for tightness and tighten as required. It is particularly important that this procedure is followed at the beginning of each season. • Oil all metallic moving parts monthly during the usage period. •...
• Varning! Ej lämplig för barn under 36 månader på grund av smådelar och kvävningsrisk. • Maxvikt för användare är 100 kg. OBS! Passar till studsmatta Rusta Advanced 366 cm. Passar även till andra studsmattor med ramhöjd 90cm och ramdiameter: 38,1 – 50 mm. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER •...
Seite 7
VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. PLACERING AV RUTSCHKANAN • Den här produkten är avsedd att användas tillsammans med studsmattan och passar ihop med ramen. • Anordningen måste placeras mer än 2 meter från eventuella konstruktioner eller hinder som innefattar men inte är begränsade till byggnader, staket, garage, träd, tvättlinor eller elledningar.
Seite 8
• Kontrollera ALLTID själva rutschkanan eller andra delar som kroppen kan komma i kontakt med så att dessa inte har blivit för heta av solvärmen, innan barnen får använda utrustningen. • Se till att barn inte är vända mot solen när de använder utrustningen. •...
Seite 9
• Olja in alla rörliga metalldelar varje månad under användningsperioden. • Slipa bort rost på metallrören och måla med blyfri färg. • Kontrollera alla skydd på bultar och vassa hörn två gånger i månaden under använd- ningssäsongen och se till att de sitter på plats samt byt ut vid behov. Det är särskilt viktigt att detta görs i början av varje ny säsong.
• Advarsel! Passer ikke for barn under 36 måneder på grunn av små deler og kvelningsfare. • Maksimal brukervekt er 100 kg. MERK! Passer til trampolinen Rusta Advanced 366 cm. Kan også brukes til andre trampoliner med rammehøyde 90 cm og rammediameter: 38,1–50 mm. SIKKERHETSINSTRUKSJONER •...
Seite 11
ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom. PLASSERE SKLIEN • Produktet er utviklet for å brukes med trampoline som passer til denne rammen. • Utstyret må plasseres mer enn to meter fra gjenstander eller hindringer, inkludert, men ikke begrenset til bygninger, gjerde, garasje, trær, tørkestativ og strømkabler.
Seite 12
• Du må ALLTID forhindre tilgang og beskytte utstyret mot uautorisert bruk når det ikke er under tilsyn av en voksen. • IKKE la kjæledyr eller andre dyr være i nærheten av utstyret, siden det kan forårsake materielle skader eller personskader. •...
Seite 13
ADVARSLER OM FORANKRING • Enkelte ønsker et forankringssystem som gjør det mulig å flytte produktet til andre ste- der. Andre ønsker at sklien skal stå permanent montert. • Det anbefales på det sterkeste at du kontakter en lokal entreprenør for å få råd til hvor- dan sklien bør forankres.
• Warnhinweis! Erstickungsgefahr aufgrund von Kleinteilen. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. • Das maximale Benutzergewicht beträgt 100 kg. HINWEIS! Geeignet für das Trampolin Advanced 366 von Rusta. Auch geeignet für andere Trampoline mit einer Rahmenhöhe von 90 cm und einem Rahmendurchmesser von: 38,1 mm–50 mm.
Seite 15
• Das Gerät muss von Erwachsenen zusammengebaut werden. Um Verletzungen bei der Montage zu vermeiden, müssen strapazierfähige Arbeitshandschuhe getragen werden. • Erwachsene dürfen das Gerät erst benutzen, wenn es ordnungsgemäß zusammengebaut und verankert ist. WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen.
Seite 16
• Achte IMMER darauf, dass Kinder ihre Fahrrad- oder anderen Sporthelme abnehmen, bevor sie auf dem Spielplatz spielen. • Kinder dürfen NICHT mit dem Kopf voran nach unten rutschen. • Kinder dürfen NICHT auf eine Rutsche klettern oder zu/von verschiedenen Spielbereic- hen des Geräts springen.
von Schwachstellen aufweist, muss die Verwendung sofort eingestellt, das Gerät ordnungsgemäß gelagert oder der Zugriff für Benutzer eingeschränkt werden, bis die Mängel behoben sind. PFLEGE- UND WARTUNGSANLEITUNGEN • Überprüfe alle Muttern und Schrauben zweimal monatlich während der Nutzungsdauer auf festen Sitz und ziehe diese nach Bedarf an. Es ist besonders wichtig, dass dieses Verfahren zu Beginn jeder Saison befolgt wird.
Seite 18
• Varoitus! Tukehtumisvaara – ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille lapsille pienten osien takia • Käyttäjän enimmäispaino on 100 kg. HUOMIO! Sopii Rusta Advanced -trampoliiniin, halk. 366 cm. Sopii myös muihin trampoliineihin, joiden rungon korkeus on 90 cm ja halkaisija 38,1–50 mm. SAFETY INSTRUCTIONS •...
Seite 19
VAROITUS! Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko. LIUKUMÄEN SIJAINTI • Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi trampoliinin kanssa, johon tuotteen runko sopii. • Tuote on sijoitettava yli kahden metrin päähän rakenteista tai esteistä, kuten esimerkiksi rakennuksista, aidoista, autotalleista, puista, pyykkinaruista ja sähköjohdoista.
Seite 20
• Estä AINA liukumäen käyttö silloin, kun paikalla ei ole aikuista valvomassa käyttöä. • ÄLÄ anna lemmikkieläinten tai muiden eläinten olla tuotteen lähellä vahinkojen tai vammojen välttämiseksi. • Tuotteen yläpuolella on oltava riittävästi tilaa. Suositeltava tilantarve on vähintään 8 metriä maanpinnasta. Tuotteen on oltava riittävän kaukana johdoista, puunoksista ja muista mahdollisista vaaratekijöistä.
Seite 21
purettava ja vietävä säilytykseen kuivaan ja säältä suojattuun tilaan. • Jos trampoliiniliukumäkeä ei käytetä pitkään aikaan, kuten talvikuukausina, se on puret- tava ja vietävä säilytykseen kuivaan ja säältä suojattuun tilaan. ANKKUROINTIA KOSKEVAT VAROITUKSET • Suosittelemme, että tuote ankkuroidaan maahan liikkumisen estämiseksi ja liukumäen vakauden lisäämiseksi käytön aikana.
Seite 22
TRAMPOLINE SLIDE / RUTSCHKANA TILL STUDSMATTA / SKLIE TIL TRAMPOLINE / TRAMPOLINRUTSCHE / TRAMPOLIINILIUKUMÄKI Support tube A / Stödrör A / Støtterør A / Stützrohr A / Tukitanko A Support tube B / Stödrör B / Støtterør B / Stützrohr B / Tukitanko B Support tube C / Stödrör C / Støtterør C / Stützrohr C / Tukitanko C Support tube D / Stödrör D / Støtterør D / Stützrohr D / Tukitanko D Horizontal pipe / Horisontellt rör / Horisontalt rør / Waagerechtes Rohr...
Seite 24
• Check the names of the parts and their letters in the table below. The names and letters make it easier for you to follow the assembly instructions. Check to make sure you have all the parts that are listed. If any parts are missing, please contact Rusta via www.rusta.se.
• Überprüfe die Namen und Buchstaben der Teile in der unten stehenden Tabelle. Die Namen und Buchstaben erleichtern es , der Montageanleitung zu folgen. Überprüfe, ob alle aufgelisteten Teile vorhanden sind. Fehlt ein Teil, kontaktiere bitte den Rusta Kundendienst unter www.rusta.se.
Seite 26
IMPORTANT! • Do not over-tighten the nuts and bolts at every step. • Please make sure to thoroughly check all parts and hardware to make sure all bolts and nuts are well secured before using the playground equipment. VIKTIGT! • Dra inte åt bultar och muttrar för hårt under respektive monteringssteg.
Seite 35
Screw together on both sides of the slide / Skruva ihop på båda sidor om rutschkanan / Skru sammen på begge sider av sklien / Beide Seiten der Rutsche verschrauben / Kiinnitä liukumäen molemmat puolet yhteen.
Seite 36
Secure on both sides / Fäst på båda sidorna / Fest på begge sidene / Auf beiden Seiten befestigen / Kiinnitä molemmilta sivuilta.
Seite 37
Connect to the top rail of the trampoline / Anslut till studsmattans övre skena / Fest toppstangen til trampolinen / An der oberen Schiene des Trampolins befestigen / Liitä trampoliinin ylätankoon. Attach the slide at the net opening / Sätt rutschkanan vid nätöppningen / Plasser sklien ved åpningen i nettet / Die Rutsche an die Netzöffnung setzen / Aseta liukumäki verkon aukkoon.
Seite 38
Fit the ladder / Montera stegen / Monter stigen / Leiter montieren / Aseta tikkaat paikalleen.
Seite 40
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.