Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HUNOVA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

HUNOVA – Betriebsanleitung
1370
Version C vom 28. September 2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für movendo technology HUNOVA

  • Seite 1 HUNOVA – Betriebsanleitung 1370 Version C vom 28. September 2018...
  • Seite 2 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 2 von 117...
  • Seite 3: Hersteller

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 3 von 117 Hersteller: Movendo Technology Srl Piazza Dante 8/11 16121 Genua Italien Tel. +39 010 0995700 Kundendienst (nur für Italien) Tel. 800688746 Int’l + 39 3428482243 E-Mail: service@movendo.technology applications@movendo.technology...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    3.1.1 Bestimmungszweck ......................13 Anwender ..........................14 Gegenanzeigen ........................14 Gewährleistung und Kundendienst ....................15 Gebrauch des HUNOVA-Gerätes ..................... 15 Vor dem Start .......................... 15 5.1.1 Wie Sie für grundlegende Sicherheit sorgen ..............16 Tablet ............................16 Hochfahren des Systems ......................16 5.3.1...
  • Seite 5 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 5 von 117 Grafische Benutzeroberfläche (GUI) ....................30 Mobile GUI ..........................30 6.1.1 Benutzerprofil ........................30 6.1.2 Anmeldebildschirm ......................30 6.1.3 Untere Navigationsleiste ....................31 6.1.4 Abschnitt Einstellungen ....................32 6.1.5 Abschnitt Patienten ......................36 6.1.6 Abschnitt Protokolle ......................
  • Seite 6 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 6 von 117 7.5.2 Passive Mobilisierung ...................... 73 7.5.3 Unterstütztes Reaching ....................73 7.5.4 Gleichgewicht ........................74 7.5.5 Übungen zur Kräftigung ....................74 7.5.6 Belastungsverlagerung ....................75 7.5.7 Core stability bei Aktivität beider Plattformen ............... 75 7.5.8 Core stability bei Anheben der unteren Gliedmaßen .............
  • Seite 7 Der Bildschirm blendet die Meldung „no signal“ (kein Signal) ein ........102 13.4 Die Anwendung befindet sich im Offline-Status ..............103 13.4.1 Es besteht keine WLAN-Verbindung zwischen dem hunova-Gerät und dem Tablet ..103 13.4.2 Es wird versucht, die Sitzung an ein nicht eingeschaltetes hunova-Gerät zu übertragen. 13.4.3 Es wird versucht, die Sitzung vor Rücksetzen der Sensoren zu übertragen....
  • Seite 8: Einführung

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 8 von 117 Einführung 1.1 In diesem Bedienerhandbuch verwendete Symbole Um Schäden oder Verletzungen von Bedienern oder Patienten zu vermeiden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnete Anweisungen sorgfältig befolgt werden. Zur Vermeidung von Schäden an System oder Computer bzw. von Unannehmlichkeiten für den Patienten müssen mit diesem Symbol gekennzeichnete Abschnitte sorgfältig befolgt werden.
  • Seite 9: Allgemeines

    Die Technologie basiert auf einem hochwirksamen Übungssystem mit internationalem Patentschutz (PCT), das Eigentum des IIT (Istituto Italiano di Tecnologia) sowie der Erfinder ist und Movendo Technology Srl in exklusiver Lizenz zur Verfügung gestellt wird. Der Hunova bietet die Möglichkeit, spezifische, auf die Anforderungen des einzelnen Patienten zugeschnittene Therapien zu entwickeln und die Ausführung der Übungen zu überwachen.
  • Seite 10: Technische Daten Und Beschreibung Des Gerätes

    Um die jeweiligen Aufgaben erfolgreich abzuschließen, interagiert der Patient mit grafischen und akustischen Anwendungen (Biofeedback), die auf dem System-PC ausgeführt werden und die Übungen begleiten. Das hunova-Gerät kann nicht nur zur intensiven und wiederholbaren Anwendung herkömmlicher Reha- Behandlungen, sondern auch zur Bewertung der Therapieerfolge des Patienten eingesetzt werden.
  • Seite 11 • Tablet mit Touchscreen als Schnittstelle für das Personal. Abbildung 1. Aufbau des medizinischen hunova-Gerätes GEFAHR. Ein Nachbau von hunova, ganz oder in Teilen, ist strikt untersagt. GEFAHR. Es ist strikt verboten, hunova einzusetzen, ohne dass einer der beiden abnehmbaren Handläufe (klein oder groß (10), vgl. Figura 1) eingesetzt wurde.
  • Seite 12: Technische Daten

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 12 von 117 HINWEIS. hunova ist ein elektromechanisches Gerät, das ausschließlich in der vom Hersteller ausgelieferten Konfiguration angewendet werden darf. Es ist nicht gestattet, anderes Zubehör oder andere Peripheriegeräte vorliegender Betriebsanleitung angegebenen einzusetzen. VORSICHT. Es ist nicht gestattet, ein anderes Tablet als das vom Hersteller mitgelieferte einzusetzen.
  • Seite 13: Mechanische Eigenschaften

    Luftdruck: hat keinen nennenswerten Einfluss auf den Betrieb. Maximale Höhenlage: 2000 m • VORSICHT. An seinem Mittelpunkt ist der Handlauf des Gerätes hunova mit Lasten bis maximal 120 kg belastbar. VORSICHT. Armlehnen und Rückenlehne des hunova-Gerätes sind mit Lasten bis maximal 25 kg belastbar.
  • Seite 14: Anwender

    VORSICHT. Die Behandlung ist ausschließlich qualifizierten Fachärzten oder Physiotherapeuten vorbehalten. Die Behandlungseinrichtung darf das System erst nach Absolvierung einer ausreichenden Mitarbeiterschulung seitens Personal von Movendo Technology einsetzen. Diese Schulung betrifft folgende Bereiche: - Hoch- und Herunterfahren des Gerätes - Initialisierung des Systems - Korrekte Verfahren für den Einsatz des Systems...
  • Seite 15: Gewährleistung Und Kundendienst

    Flüssigkeiten auf Messplatte, mobile Plattform, Robotersitz oder irgendein anderes Systembauteil tropfen. • Der Aufstellungsplatz des hunova-Gerätes darf sich nie in der Nähe von Heizungen oder anderen Hitzequellen befinden. • Halten Sie Gegenstände von der Messplatte fern, um Schäden am Gesamtsystem zu vermeiden.
  • Seite 16: Wie Sie Für Grundlegende Sicherheit Sorgen

    GEFAHR. Der Bediener muss dem Patienten die Anweisungen in Abschnitt Sicherheitsanweisungen vor Beginn der Behandlung vermitteln. 5.2 Tablet Das hunova-Gerät weist eine Schnittstelle für den Bediener und eine Schnittstelle für den Patienten auf, wie im Abschnitt Grafische Benutzeroberfläche (GUI) beschrieben. Die Benutzeroberfläche für das Personal besteht aus einem Tablet mit WLAN-Verbindung zum hunova-Gerät.
  • Seite 17: Einschaltprozedur

    • Wenn die Anlage keinen Strom hat. Dies ist der Fall, wenn alle LEDs an der Rückseite des hunova-Gerätes ausgeschaltet sind (Abbildung A) und die Differenzschalter abgesenkt sind (Abbildung B). Wenn eine Wandsteckdose vorhanden ist, befindet sie sich ebenfalls im OFF-...
  • Seite 18 • Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, aber bereits mit Strom versorgt ist: Dies ist der Fall, wenn auf der Rückseite des hunova-Gerätes nur eine weiße LED (Abbildung F) leuchtet und die Differentialschalter (Abbildung G) hochgestellt sind. Wenn eine Wandsteckdose vorhanden ist, befindet sie sich ebenfalls im ON-Zustand (Abbildung H).
  • Seite 19 Nachdem der Startbildschirm angezeigt wird (Abbildung M), das Tablet einschalten, die Anwendung öffnen und die Anmeldung vornehmen. GEFAHR. Nach jedem Einschalten des Geräts führt hunova Kalibrationen und automatische Diagnosen zur korrekten Bewegung der Plattform aus. Plattform und Sitz frei sein: Niemand darf sich auf eine der beiden Plattformen abstützen, die Patienten dürfen sich nicht auf dem Sitz/der Plattform befinden und/oder dort angeschnallt sein.
  • Seite 20: Positionierung Des Patienten

    Höhe des Sitzes so reguliert werden, dass der Winkel zwischen Oberschenkel und Wade annähernd 90° beträgt. Zu Beginn der ersten Sitzung speichert hunova die Sitzparameter des betreffenden Patienten. Beginnt die Reha-Sitzung bei späteren Terminen mit anders eingestellten Parametern, zeigt die Benutzeroberfläche des Patienten diese Diskrepanz mit folgender Meldung an: „Sitz wurde nicht...
  • Seite 21: Mögliche Übungskonfigurationen

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 21 von 117 Es ist notwendig, die Parameter des Sitzes anzupassen, um bestimmte Übungen korrekt auszuführen, um eine Behandlung in halbsitzender Position durchzuführen oder eine falsche Positionierung zu korrigieren. Wenn Sie vor Beginn der Übung die Konfigurationstaste oben rechts auf dem Touchscreen drücken, greifen Sie auf die Sitzverwaltung zu.
  • Seite 22 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 22 von 117 Abbildung 6. Mögliche Patientenpositionen für Übungen des Sprunggelenks (a), in einbeinigem Stand (b), in zweibeinigem Stand und (c) im Sitzen (d). In beiden Fällen ist nur die zentrale Plattform mobil (40 cm Durchmesser), während der äußere Ring mithilfe der Riegel an der Struktur verankert ist (vgl.
  • Seite 23 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 23 von 117 GEFAHR. Vor Beginn von einbeinigen und Sprunggelenksübungen muss der Bediener sicherstellen, dass die Verbindung des Außenrings von der zentralen Roboterplattform getrennt wurde (Figura 7). VORSICHT. Ist einer der drei Riegel nicht einwandfrei positioniert oder wenn versucht wird, eine Übung unter planmäßiger Verwendung der Plattform im Zweibeinstand einzuleiten, während sich die Riegel im Einbeinstand befinden oder umgekehrt, wird der folgende, auf Figura 8 dargestellte Fehlerbildschirm eingeblendet.
  • Seite 24: Zubehör Und Abnehmbare Bauteile

    Seite 24 von 117 GEFAHR. Während den Übungen darf der Patienten keine Sprünge auf der Plattform ausführen. 5.5 Zubehör und abnehmbare Bauteile Das Zubehör des hunova-Gerätes umfasst: - Stck. 1 Kniehalterung - Stck. 1 großer Handlauf - Stck. 1 Sandale - Stck.
  • Seite 25 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 25 von 117 Abbildung 10. Korrekte Anbringung der Sandale auf der Roboterplattform. Bitte beachten Sie nachfolgenden Anmerkungen zum korrekten Gebrauch dieser Teile. HINWEIS. Bei den sitzend ausgeführten Sprunggelenks-Übungen kann der die Kniehalterung in die dazu vorgesehene Aussparung eingesetzt werden, wie in Figura dargestellt.
  • Seite 26 Sensor zeigt an, dass der Sensor korrekt aktiviert wurde. Beim Tragen sollte die grüne LED des Rumpfsensors immer nach oben und außen zeigen. Der Verbindungsstatus (Bluetooth) des Rumpfsensors mit dem hunova-Gerät wird angezeigt: - Auf der Patientenschnittstelle (Bildschirm) durch einen Punkt mit dem...
  • Seite 27 Wenn die LED-Anzeige am Rumpfsensor rot aufleuchtet und der Punkt mit dem Buchstaben M in der Mitte auf dem Bildschirm orange blinkt, muss der Sensor über das von Movendo Technology bereitgestellte Micro-USB-Kabel aufgeladen werden. Schalten Sie den Sensor aus, bevor Sie ihn aufladen. Während des Ladevorgangs leuchtet die LED des Sensors blau.
  • Seite 28: Abschalten Des Gerätes

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 28 von 117 Abbildung 14. Verbindung der Armlehnen mit dem Robotersitz 5.6 Abschalten des Gerätes Um eine laufende Sitzung abzubrechen, beenden Sie einfach die Ausführung der aktuellen Übung, indem Sie auf das Kreuz oben rechts auf dem Bildschirm klicken und auf dem Tablet „Aktuelle Patientenbehandlung beenden“...
  • Seite 29: Abschaltprozedur

    (Abbildung S). WICHTIGER HINWEIS: Ist das Gerät kottekt ausgeschaltet, sind die LEDs auf der Rückwand des hunova bis auf die weiße LED alle ausgeschaltet (Abbildung F). Wenn die blauen LEDs (Abbildung I) eingeschaltet bleiben oder die Anwendung auf dem Bildschirm aktiv bleibt (Abbildung T), schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Differentialstromschalter absenken oder den Knopf der Steckdose drehen.
  • Seite 30: Grafische Benutzeroberfläche (Gui)

    Beide Benutzerkategorien erfordern einen Benutzernamen und ein Passwort für den Zugriff auf die mobile Benutzeroberfläche (siehe Abschnitt Anmeldebildschirm). 6.1.2 Anmeldebildschirm Abbildung 17. Anmeldebildschirm. Nach der Öffnung der Anwendung „hunova App“, zeigen die Profile Admin und Benutzer den Anmeldebildschirm an (Abbildung 17), der zur Eingabe der jeweiligen Anmeldeinformationen...
  • Seite 31: Untere Navigationsleiste

    Zugriff Erfolg. Abbildung 18. Fehlermeldung bei falsch eingegebenem Passwort. Der Anmeldebildschirm ist hellblau, wenn die Verbindung zwischen dem Tablet und dem hunova- Gerät nicht vorhanden ist. In diesem Fall ist keine Anmeldung möglich. Wenn der Bildschirm dunkelblau ist, war die Verbindung erfolgreich, und der Benutzer kann sich anmelden.
  • Seite 32: Abschnitt Einstellungen

    Abbildung 22. Leiste für Fehlermeldungen. Der Punkt mit der Bezeichnung „Rumpfsensor-Verbindung“ unter dem Punkt „hunova-Verbindung“ bezieht sich auf den Verbindungsstatus (Bluetooth) zwischen dem Rumpfsensor und dem hunova- Gerät. Diese Anzeige leuchtet grün, wenn der Sensor angeschlossen ist, und grau, wenn sie nicht angeschlossen ist (Abbildung 19).
  • Seite 33 Sowohl dem Admin als auch dem Benutzer wird (Abbildung 23): - „Registrierter Benutzer“ angezeigt. Name und Vorname des angemeldeten Benutzers; - die Taste „Abmelden“. Durch Auswahl dieser Taste verlässt der Behandelnde das aktuelle Benutzerkonto, um zur Anmeldeseite zurückzukehren; Abbildung 24. „hunova-Administrator“-Seite.
  • Seite 34 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 34 von 117 - die Taste „Profil bearbeiten“. Mit dieser Taste kann der Benutzer auf seine persönliche Datenseite zugreifen, um seine Benutzerinformationen anzuzeigen und das Passwort zu ändern (Abbildung 24). Zur Änderung des Passworts: Auf die Taste „Passwort ändern“...
  • Seite 35 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 35 von 117 Abbildung 25: Seite „Patientenverwaltung“. Abbildung 26: Erstellungsseite für einen neuen Benutzer. Wurde der gwünschte Bediener gefunden, kann der Admin ihn mithilfe der Mülleimer- Taste löschen oder durch Drücken auf den Namen die Registrierdaten aufrufen. Die Taste „Bearbeiten“...
  • Seite 36: Abschnitt Patienten

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 36 von 117 6.1.5 Abschnitt Patienten Abbildung 27: Abschnitt „Patienten“ Mithilfe der Taste Patienten kann auf die Liste der bereits im Gerät vorhandenen Patientenprofile zugegriffen und/oder ein neues Patientenprofil erstellt werden (Abbildung 27). Sobald ein Patient aus der Liste ausgewählt wurde, wird die individuelle Patientenseite aufgerufen, auf der eine Rehabilitationssitzung erstellt und gestartet werden kann.
  • Seite 37 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 37 von 117 Abbildung 28. Erstellungsseite für einen neuen Patienten. 6.1.5.1 Erstellen des Patientenprofils Sowohl der Admin als auch der Benutzer kann durch Auswahl der Taste „Patient hinzufügen“, die sich oben rechts auf der Startseite des Abschnitts Patienten befindet, eine neue Patientenkartei erstellen (Abbildung 27).
  • Seite 38: Patientenauswahl Und Zugang Zur Patientenseite

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 38 von 117 Wenn die Dateneingabe abgeschlossen ist, muss die Taste „Speichern“ zum Speichern gedrückt werden. Sobald die Speicherung durchgeführt wurde, erscheint der Patient in der Patientenliste in alphabetischer Reihenfolge des Nachnamens (Abbildung 27). Rechts neben dem Namen des Patienten stehen außerdem das Geburtsdatum und das Datum der letzten Sitzung.
  • Seite 39: Übersicht-Registerkarte

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 39 von 117 2. „Sitzung“: Die Auswahl der Registerkarte „Sitzung“ ermöglicht es Admin und dem Benutzer, detaillierter auf die mit dem ausgewählten Patienten verbundenen Blöcke (Protokoll und/oder Makrobereiche) zuzugreifen, einen Block hinzuzufügen, zu entfernen oder auszutauschen sowie eine Trainings- oder Bewertungssitzung zu beginnen (siehe Abschnitt Registerkarte Sitzung);...
  • Seite 40: Registerkarte Sitzung

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 40 von 117 Um eine Trainingseinheit unmittelbar zu starten, wählen Sie mithilfe des orangefarbenen Häkchens die entsprechenden Blöcke (falls alle erforderlich sind, das Kästchen „Alle Blöcke auswählen“ aktivieren) und drücken Sie die Taste „Training starten“ (siehe Abschnitt Trainingsstarttaste und Behandlungsbeginn).
  • Seite 41 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 41 von 117 Bewertungsstarttaste und Bewertungsbeginn). Vor dem Start einer Sitzung, die zwei oder mehr Blöcke (kumulativ) enthält, ist es möglich, die Ausführungsreihenfolge der Blöcke durch langes Drücken auf den Doppelpfeil zu ändern Wenn dem Patienten noch keine Blöcke zugewiesen wurden, lesen Sie den Absatz Zuordnung eines Blockszum Patienten.
  • Seite 42 - Kumulative Sitzungen: Der Bediener wählt die Aktivierung von zwei oder mehr Blöcken, die dem Patienten zugeordnet sind. In diesem Fall muss er mehrere Blöcke gleichzeitig auswählen. In der kumulativen Sitzung gruppiert das hunova-Gerät die Übungen aus allen Blöcken, unterteilt sie nach Konfiguration und schlägt nur einmal doppelte Übungen vor, d.h.
  • Seite 43 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 43 von 117 Schieberegler auf der Aktivität des Probanden basierende Übungen ausgeschlossen/ausgewählt werden (der Schieberegler wird grau, wenn die Übung deaktiviert wird). Die Reihenfolge der Konfigurationen kann über die Taste „Reihenfolge der Konfigurationen“ geändert werden.
  • Seite 44 Einleitung der Behandlungssitzung Nach Auswahl des Schwierigkeitsgrades und der Parameter wählen Sie die Taste „Beginnen“ (Figura 34), um die Behandlungssitzung vom Tablet zu hunova zu senden. Zu Beginn der Übertragung erscheint ein Popup-Fenster mit der Meldung „Anzeige aller Schwierigkeitsgrade und Konfigurationen bestätigen?“.
  • Seite 45: Beginn Der Auswertungssitzung

    Um die eingestellte Bewertungssitzung zu bestätigen, klickt der Bediener auf die Taste „Start“. Diese Taste startet die Übertragung der Bewertungssitzung vom Tablet auf das hunova-Gerät. 6.1.5.2.1.3.1 Beginn der Auswertungssitzung Starten Sie die Sitzung, indem Sie auf der lokalen GUI Local des hunova-Gerätes auf die Taste „Start“...
  • Seite 46: Aktuelle Reha-Sitzung

    Sie die Verbindung. VORSICHT. Der kleine Kreis auf der unteren rechten Seite des Tablet zeigt den Verbindungsstatus zwischen dem Tablet und dem hunova-Gerät an. Hat der Kreis eine graue Farbe, bedeutet dies, dass keine Verbindung zwischen den beiden Geräten besteht.
  • Seite 47 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 47 von 117 Der Bildschirm der aktuellen Reha-Sitzung zeigt verschiedene Informationen an, die nützlich sind für: ⋅ Die Anzeige von Sitzungsinformationen (oben: Patientenname, Art der Sitzung, Anzahl der Übungen) ⋅ Die Anzeige der seit Beginn der Sitzung verstrichenen Zeit in Bezug auf die Gesamtzeit (Stoppuhr in der Mitte) ⋅...
  • Seite 48 Bediener wählen muss, ob er eine weitere Sitzung starten oder die Sitzung des aktuellen Patienten endgültig beenden und die hunova-Sensoren zurücksetzen möchte. Wird „Eine neue Sitzung mit dem Patienten starten“ ausgewählt, erfolgt keine Rücksetzung, aber der Bediener kann die laufende Behandlung fortsetzen, indem er eine Sitzung hinzufügt: Er wird auf die Seite „Sitzung“...
  • Seite 49 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 49 von 117 6.1.5.2.2 Registerkarte Personenbezogene Daten Abbildung 39: Seite „Personenbezogene Daten“ In diesem Abschnitt wird die Registrierung des ausgewählten Patienten angezeigt, und der Bediener kann sie konsultieren oder ändern (Abbildung 39). Um die Patientendaten zu ändern, drücken Sie die Taste „Daten ändern“, ändern Sie die HINWEIS.
  • Seite 50 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 50 von 117 GEFAHR. Wenn ein Patient gelöscht wird, ist es nicht länger möglich, die mit ihm verbundenen Daten aufzurufen. 6.1.5.2.3 Registerkarte Sitzungshistorie Über die Registerkarte „Sitzungshistorie“ kann der Bediener auf die Historie der vom Patienten durchgeführten Behandlungen zugreifen und die Trainingsberichte aller durchgeführten Sitzungen sowie die Auswertung der einzelnen Sitzungen erstellen (Abbildung 40).
  • Seite 51: Registerkarte Bericht

    Abbildung 41. Registerkarte „Bericht“. Der Abschnitt Protokolle ermöglicht den Profilen Admin und Benutzer, die Protokolle anzuzeigen, die bereits auf dem hunova-Gerät vorhanden sind, und ausschließlich der Admin kann neue Protokolle erstellen. Die Protokolle sind andauernde physiotherapeutische Behandlungspfade und bestehen aus Phasen.
  • Seite 52: Erstellung Eines Neuen Protokolls

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 52 von 117 Abbildung 42: Liste der Indikatoren, die für die Erstellung des Vergleichsberichts ausgewählt werden können. einem Pop-up-Fenster darauf aufmerksam, dass er eine neue Sitzung für diese Phase hinzufügen oder automatisch zur nächsten Phase übergehen kann. Jede Phase beinhaltet einen Bewertungsteil und einen Trainingsteil.
  • Seite 53 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 53 von 117 Abbildung 43: Abschnitt „Protokolle“. 1. die Bezeichnung des Protokolls und 2. Die Beschreibung eingeben (nicht obligatorisch). 3. Den Anwendungsbereich eingeben (orthopädisch, neurologisch oder beides). Bei der Auswahl des orthopädischen Bereiches auch den Körperbereich auswählen. Abbildung 44.
  • Seite 54 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 54 von 117 In der Registerkarte „Phasen“ muss der Admin mindestens eine Behandlungsphase (mit mindestens einer Übung und einem Bewertungstest) durch Drücken der Taste „Phase hinzufügen“ einrichten, wie Erstellung von Behandlungsphasen beschrieben. Die Protokollerstellung kann auch von einem bereits bestehenden Protokoll aus erfolgen (Standardprotokoll oder durch Admin erstellt), in dem der Admin Änderungen vornehmen kann.
  • Seite 55 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 55 von 117 gespeichert. Auf der linken Seite der Protokollliste (Abbildung 43) befindet sich ein vertikaler Balken zum schnellen Suchen und Filtern der Protokolle, basierend auf dem Typ (Standard oder benutzerdefiniert) und dem Zugehörigkeitsbereich (orthopädisch oder neurologisch). Bei der Auswahl des orthopädischen Bereiches kann die Suche durch Auswahl des Körperbereiches verfeinert werden.
  • Seite 56 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 56 von 117 im Sitzen, Sprunggelenk). Die Registerkarte „Übungen“ besteht aus einer variablen Anzahl von Unterregisterkarten: eine für jede ausgewählte Patientenkonfiguration, Abbildung 47: Bildschirm der ausgewählten Übung für die Auswahl der damit verbundenen Parameter. die in der ausgewählten Reihenfolge angezeigt wird.
  • Seite 57 2. Die Seite der ausgewählten Übung wird geöffnet (Abbildung 47). Diese Seite zeigt die Darstellung der korrekten Positionierung des Patienten und die Beschreibung der Übung. Der Admin kann die Parameter jeder Übung (siehe Absatz Einstellen der Parameter) und die Dauer einstellen, und zwar mit der Taste „-“...
  • Seite 58: Abschnitt Makrobereiche

    6.1.7 Abschnitt Makrobereiche Der Abschnitt Makrobereiche ermöglicht den Profilen Admin und Benutzer, die Protokolle und Makrobereiche anzuzeigen, die bereits auf dem hunova-Gerät vorhanden sind, und ausschließlich der Admin kann neue Maktrobereiche erstellen. Die Makrobereiche folgen nicht der Logik des strukturierten Pfades wie die Protokolle, sondern stellen eine Reihe von Übungen mit einem physiotherapeutischen Ziel dar.
  • Seite 59: Erstellung Eines Neuen Makrobereichs

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 59 von 117 Abbildung 49. Erstellungsseite für einen neuen Makrobereich. Abbildung 10: Abschnitt „Makrobereiche“. Aktivitäten aus demselben Makrobereich oder aus mehreren Makrobereichen zugeordnet werden. Jeder Makrobereich hat einen oder mehrere Geltungsbereiche. Wenn ein Makrobereich mehrere Geltungsbereiche aufweist, erscheinen diese sowohl durch die Auswahl des neurologischen als auch des orthopädischen Bereichs.
  • Seite 60 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 60 von 117 1. Auswahl der Taste „Duplizieren“ neben der Bezeichnung des Protokolls (Abbildung 43) 2. Suche in der duplizierten Makrobereichsliste nach: „Name des kopierten Makrobereichs - Kopieren“ 3. Klicken der Taste mit dem „Bleistift“-Symbol 4.
  • Seite 61 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 61 von 117 Um eine neue Aktivität zu erstellen, muss der Admin Sie auf die Taste „Aktivität hinzufügen“ klicken. Die aus drei Registerkarten bestehende Seite „Aktivität #“ wird geöffnet: „Konfigurationen“, „Übungen“ und „Auswertungen“ (Abbildung 50). Für jeden Makrobereich kann der Bediener maximal 3 Aktivitäten erstellen.
  • Seite 62 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 62 von 117 werden soll. Der Admin kann durch Drücken der Taste „+“ zwischen den für die jeweilige Konfiguration vorhandenen Übungen wählen. Die gewünschte Übung kann mit der Nominalsuche (Feld mit Lupensymbol) oder dem Filter für rehabilitative Kategorien schneller gefunden werden.
  • Seite 63: Bericht

    Mithilfe der Funktion „Bericht“ können Sie die Patientendaten und Ergebnisse der Auswertungen sowie die Daten des Behandlungsverlaufes zur Erstellung eines Berichts verwenden und diesen als PDF-oder CSV-Datei exportieren. Das hunova-Gerät unterstützt die Erstellung von drei verschiedenen Arten von Berichten im PDF- Format: - Einzelbewertungsbericht - Vergleichsbericht - Trainingsbericht.
  • Seite 64 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 64 von 117 Nachname Geschlecht Geburtsdatum Gewicht/Größe/BMI Patienten-ID Anwendungsbereich Körperbereich Pathologien Lateralität • Berichterstellungsbereich • Abkürzungen • Eine oder mehrere Seiten für jede Übung in der Bewertungssitzung. Diese Seiten enthalten Daten in Form eines Diagramms und in Form einer Tabelle sowie ein Feld für die Anmerkungen zur einzelnen Übung.
  • Seite 65 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 65 von 117 Abbildung 51: Bericht einer einzelnen Bewertung...
  • Seite 66: Vergleichender Bewertungsbericht

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 66 von 117 SENSOR BEWERTUNGSKRITERIUM - [Maßeinheit] WERT DURCHSCHNITT STD DEV MESSPLATTE BEREICH - AG [cm2] 10 13.98 4.97 MESSPLATTE BEREICH - AO [cm2] 15 27.5 9.98 MESSPLATTE DURCHSCHNITTLICHER ABSTAND - RMS - AO [cm] 1 0.43 00:13 MESSPLATTE...
  • Seite 67: Trainingsbericht

     werden. 6.1.9 Mobile GUI im Offline-Status Wenn die Verbindung zwischen dem Tablet und dem hunova-Gerät fehlschlägt, d.h. wenn der Punkt mit der Bezeichnung „hunova-Verbindung“ rechts neben der unteren Navigationsleiste grau angezeigt wird, wechselt die mobile GUI in den Offline-Status.
  • Seite 68: Lokale Gui

    Seite 68 von 117 6.2 Lokale GUI Die lokale GUI ist die Benutzeroberfläche, die der Patient auf dem Touchscreen des hunova-Gerätes sieht. Die Legende der Symbole ist in Tabelle 4 zu sehen. Bevor ein Anwender mit Benutzer- oder Admin-Rechten die Übungs-/Testsequenz startet, sieht der Patient einen Startbildschirm (Abbildung 52).
  • Seite 69 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 69 von 117 Abbildung 53. Beispiel für den Bildschirm zum Starten einer Übung. Abbildung 52. Startbildschirm der lokalen GUI. Der Bildschirm zum Starten der Übung zeigt Folgendes: Name der Übung oder Bewertung Vorgesehene Konfiguration für den Patienten Positionierung des Rumpfsensors Eine Zielscheibe, welche die die Positionierung des Patienten zum mittig in der Fußplatte und dem Sitz eingebauten Kraftsensor zeigt.
  • Seite 70: Durchführung Von Übungen

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 70 von 117 6.3 Durchführung von Übungen Sobald die Übung gestartet wurde, können Sie in der lokalen GUI die Aktivitäten des Patienten anzeigen. Einige Beispiele sind in Abbildung 55 dargestellt. 6.3.1 Geräteaufbau Über die Taste „Optionen“ oben rechts in der lokalen GUI kann der Bediener auf Folgendes zugreifen: Sprachverwaltung (siehe Abschnitt Sitzverwaltung).
  • Seite 71: Rücksetzungsverwaltung Des Sensor-Offsets

    Die Taste „Rücksetzung des Sensor-Offsets“ ist durch Zugriffsrechte geschützt und bleibt dem Kundendienst von Movendo Technology vorbehalten. 6.3.4 Sprachverwaltung Über die Funktion Sprachverwaltung kann der Benutzer die Sprache der lokalen Benutzeroberfläche einstellen. Nachdem Sie die gewünschte Sprache ausgewählt haben, müssen Sie das hunova-Gerät neu starten, damit die Änderung wirksam wird.
  • Seite 72: Fernkundendienst

    Durch Auswahl der Taste „Fernkundendienst“ kann der Benutzer auf die Seite zur Aktivierung des Fernkundendienst vonseiten des Personals von Movendo Technology zugreifen. Der Bediener darf diese Taste nur betätigen, wenn ein Problem beim Einsatz des hunova-Geräts aufgetreten ist. 7 Übungen hunova stellt verschiedene Funktionen bereit, die sich in vier verschiedene Übungs- und...
  • Seite 73: Gegenwiderstand

    7.3 Passive Übungsmodalität 7.3.1 Passive kontinuierliche Mobilisierung Hierbei induzieren Fußplatte oder Sitz eine vorgegebene Bewegung des Patienten. hunova kann eine gerade Bahn auf nur einer Ebene oder eine kombinierte Bahn erzeugen (Kreis, vertikale oder horizontale Ellipse, 8-er bzw. Unendlich-Bahnen, Spirale). Die Art der vom hunova-Gerät induzierten Bewegung wird in dem Moment ausgewählt, wenn die passive Übung in das Protokoll aufgenommen...
  • Seite 74: Gleichgewicht

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 74 von 117 Sprunggelenk. ONFIGURATION Unterstützende. ODALITÄT 7.5.4 Gleichgewicht Der Patient muss sich im Gleichgewicht halten, während Sitz oder Fußplatte stabil ESCHREIBUNG bleiben oder unterschiedliche Instabilität bieten. Sitzend, zweibeiniger Stand, ganz oder teilweise einbeinig aufgestützt (unter Kontrolle ONFIGURATION des Prozentsatzes der Last auf der Fußplatte).
  • Seite 75: Ausfallschritte

    Der Patient führt Kniebeugen auf der Roboterfußplatte aus. Der Rumpfsensor wird ESCHREIBUNG hierbei auf dem Oberschenkel des Patienten positioniert, damit hunova den gewünschten Winkel der Kniebeuge und Positionshaltezeit der Kniebeuge messen kann. Das Zurücksetzen des Sensors während des anfänglichen Countdowns muss in einer aufrechten Position erfolgen, so dass sich der Sensor in einer vertikalen Position befindet.
  • Seite 76: Core Stability Bei Anheben Der Unteren Gliedmaßen

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 76 von 117 • Roboterfußplatte: statisch, passive kontinuierliche Mobilisierung, propriozeptiv, elastisch, gleitend, Gegenwiderstand. • Roboterfußplatte: statisch, passive kontinuierliche Mobilisierung, propriozeptiv, elastisch, gleitend, Gegenwiderstand. 7.5.8 Core stability bei Anheben der unteren Gliedmaßen Der Patient muss in sitzender Haltung das Gleichgewicht halten, während der Sitz oder ESCHREIBUNG beide Plattformen eine gewisse Instabilität erzeugen.
  • Seite 77: Doppelaufgabe

    Gliedmaßen einsetzen, um sich abzustützen. Einbeiniger Stand. ONFIGURATION Unterstützende, passiven. ODALITÄT 7.6 Einstellung der Parameter Die im hunova-Gerät vorhandenen Übungen weisen verschiedene Parameter zur Feinabstimmung des Reha-Programms auf. Die mobile GUI verwaltet eine andere Parametrierung der Parameter in den 2 Bereichen (orthopädisch neurologisch). Summe...
  • Seite 78: Standardparameter

    - Änderbare Parameter: Bedingen den Schwierigkeitsgrad der Behandlungssitzung. Für jeden der drei Schwierigkeitsgrade in jedem Anwendungsbereich (leicht, mittel, schwer in der Orthopädie oder leicht, mittel, schwer in der Neurologie) legt hunova standardmäßig Werte und einen festgelegten Arbeitsbereich für jede Konfiguration fest. Beim Einleiten der Sitzung kann der Benutzer diese Parameter ändern, um die Sitzung an den Grad der Behinderung des...
  • Seite 79: Protokollparameter

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 79 von 117 Fußplatte Plattformen, wobei die Fußplatte in passiver kontinuierlicher Modalität eingesetzt wird (Bauchmuskulatur-Stabilitätsübungen mit Aktivität beider Plattformen). Grad an Instabilität Grad an Intensität der Kraft der Fußplatte bei Übungen mit beiden Plattformen, wobei die Fußplatte in aktiver Modalität mit elastischem Widerstand oder...
  • Seite 80: Änderbare Parameter

    Lateralität Wahl des Fußes, mit dem die Übung durchgeführt werden soll. 7.6.3 Änderbare Parameter Parameter Beschreibung Grad an Instabilität Der Grad an Instabilität, den hunova bei Plattformen in aktiver Modalität erzeugt, wenn Übungen mit instabilen Oberflächen ausgeführt werden sollen. Der Wert der Instabilität hängt nicht nur vom Schwierigkeitsgrad, sondern auch vom Gewicht des Subjekts und des gewählten Feldes ab.
  • Seite 81: Protokolle Und Makrobereiche

    Sitzungen wiederholt werden. Die entsprechenden Einstellungen werden in der Bildschirmseite mit den Personendaten des Patienten vorgenommen. Am Anfang und am Ende jeder Phase fordert hunova auf, eine Bewertung durchzuführen. Der Admin kann die Standardprotokolle ändern oder neue erstellen (Abschnitt Erstellung von Protokollen).
  • Seite 82: Bewertung

    Armlehnen. Der Positionssensor wird am Rumpf befestigt. Der Sitz befindet sich im propriozeptiven Modus und gibt selektiv jeweils nur eine Arbeitsachse frei. Der Patient muss den Sitz auf der jeweils freigegebenen Achse bewegen. hunova erzeugt ein Tonsignal, das die vom Patienten eventuell ausgeführten Kompensationsbewegungen des Rumpfes anzeigt (Neigung des Rumpfsensors >5°).
  • Seite 83: Rumpf-Bewegungsausmaß

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 83 von 117 Belastung auf der Gliedmaße im Zentrum der Fußplatte angezeigt. Eventuell kann der Therapeut die Fußplatte bewegen, um das Sprunggelenk des Patienten passiv zur Erreichung des Arbeitssolls zu bewegen. Wenn die Bewertung nicht zufriedenstellend ist, kann sie wiederholt werden. Fuß, mit dem die Übung durchgeführt wird.
  • Seite 84: Bewegungsstrategien

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 84 von 117 Serie von 3 extensiven Kontraktionen (in Plantarflexion oder Dorsalextension) ESCHREIBUNG mit einer Dauer von 5 Sek., gefolgt von 5 Sek. Ruhepause, mit einer Dorsalextension bzw. Plantarflexion von -10°, 0° und 10°. Die Plattform ist dabei stabil. Gewünschter Winkel (-10°, 0°, 10°);...
  • Seite 85: Anpassung Im Stand / Anpassung Im Sitzen

    Der Gleichgewichtstest ist eine Art Posturographie: Er wurde zur quantitativen Bewertung der Fähigkeit eines Patienten entwickelt, propriozeptive und vestibuläre Informationen zum Erhalt des aufrechten Standes zu verarbeiten (Clendaniel, 2000; Jason Raad, 2014). hunova reproduziert einige Bedingungen, die im Originaltest beschrieben wurden. Unter unterschiedlichen Testbedingungen werden Sichtwahrnehmungen und Informationen aus dem somatosensorischen System geändert oder...
  • Seite 86 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 86 von 117 Gleichgewichtstest unter    statischen Bedingungen - AO Gleichgewichtstest unter   statischen Bedingungen - AG Gleichgewichtstest unter   elastischen Bedingungen - AO Gleichgewichtstest unter  statischen Bedingungen - AG Gleichgewichtstest unter ...
  • Seite 87 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 87 von 117 Falls keine Pathologien vorliegen, sollten visuelle Kontrolle und in geringerem Ausmaß auch das vestibuläre System das Fehlen zuverlässiger somatosensorischer Informationen ausgleichen. Gleichgewichtstest unter elastischen Bedingungen, Augen geschlossen. Es handelt sich um die gleichen Testbedingungen wie oben, nur dass der Patient aufgefordert wird, die Augen zu schließen.
  • Seite 88 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 88 von 117 Sowohl die Primär- (Fettschrift) als auch die Sekundärindikatoren werden gemessen und tabellarisch dargestellt: - 95% des Vertrauensellipsenbereichs des COP-Status-Kinesiogramms (BEREICH AO/AG ]). Die 95% Vertrauensellipse kann als die Fläche definiert werden, die (mit 95 %- iger Wahrscheinlichkeit) die einzelnen Punkte enthält, aus den sich das Statokinesiogramm zusammensetzt.
  • Seite 89: Gleichgewichtstest Mit Visueller Störung

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 89 von 117 8.3.4 Gleichgewichtstest mit visueller Störung Der Proband befindet sich abgestützt im Zweibeinstand auf der Roboterplattform. Der ESCHREIBUNG Proband muss die Haltung und das Gleichgewicht bei instabiler Plattform wahren, zuerst mit der korrekten visuellen Rückmeldung und dann mit verdrehter visueller Rückmeldung.
  • Seite 90: Fünf Mal Sit-To-Stand

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 90 von 117 • Patient steht aufrecht im zweibeinigen Stand (Horizontaler Drawing-Test im Stand; Vertikaler Drawing-Test im Stand; Reaching im Stand) • Patient steht aufrecht mit dem rechten oder linken Bein im einbeinigen Stand auf der Fußplatte, und zwar mit 100%iger oder 60%iger Belastung (Horizontaler Drawing-Test;...
  • Seite 91: Sicherheitsanweisungen

    Not-Aus wieder hochzufahren, ziehen Sie den Pilztaster wieder heraus. Drehen Sie nun den Startschlüssel im Uhrzeigersinn. Bei Notfällen aufgrund von Systemschäden und/oder -funktionsstörungen wenden Sie sich bitte sofort an das Wartungspersonal von Movendo Technology, bevor Sie das System wieder einschalten.
  • Seite 92: Installation Und Wartung

    Kundendienst), und das Netzkabel kann nicht durch Wartungspersonal ersetzt werden. hunova ist ein System, das eine Festinstallation benötigt. Es ist daher STRIKT VERBOTEN, das System mit einem abziehbaren Stecker an die Stromversorgung anzuschließen. Außerdem gilt Folgendes: - Das System muss an von einem erfahrenen und zertifizierten Installateur an das Stromnetz angeschlossen werden, wobei die einschlägigen lokalen und nationalen Vorschriften zu...
  • Seite 93: Gewöhnliche Wartung: Reinigen Des Gerätes

    - Keine Objekte auf Plattform oder Sitz des Roboters zu legen. 10.3 Grundlegende Wartungsarbeiten und Leistungen Das hunova-Gerät hat keine verschleißanfälligen Komponenten, daher sind keine planmäßigen Inspektions- und Wartungsbesuche erforderlich. Einige Qualitätsprogramme für Kunden erfordern möglicherweise zusätzliche Inspektionen mit einer anderen Frequenz als in diesem Handbuch angegeben.
  • Seite 94 2. Das Kabel, das die Maschine mit dem roten Eingang des Instruments verbindet, während das andere Ende mit einer Klemme versehen wird. HINWEIS. Die Gerät/Erde-Verbindungen und die hunova-Stromversorgung müssen möglichst in der gleichen Anschlussdose erfolgen, die sich so nahe wie möglich an der Hauptanschlussdose befinden sollte.
  • Seite 95: Riegel Der Plattform

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 95 von 117 Abbildung 59 o Sitz: Abbildung 60 o Riegel der Plattform Abbildung 61 o Gehäuse.
  • Seite 96: Datensicherung

    GEFAHR. Es ist streng verboten, irgendwelche Eingriffe oder Änderungen an dem System vorzunehmen. Sämtliche Eingriffe wie Zusammensetzen, Zerlegen und Warten sind Personal vorbehalten, das für Eingriffe am System hunova qualifiziert ist. Jede Person, die in irgendeiner Weise Eingriffe am System vornimmt, ohne die entsprechende Qualifikation dafür zu besitzen, muss selbst die Verantwortungen für...
  • Seite 97: Datenexport

    Passwort): „ 4. Wenn die Anfrage bearbeitet wird, erscheint eine grüne Erfolgsmeldung in der App. 5. Stecken Sie jetzt einen USB-Stick in den hunova-USB-Port, nachdem Sie den Bluetooth-Dongle entfernt haben. 6. Öffnen Sie die virtuelle Tastatur auf der lokalen GUI und drücken Sie ALT-F1.
  • Seite 98: Vorgehensweise Zur Automatischen Aktualisierung

    2. Wenn ein neues Update verfügbar ist, wird die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt: „Es ist eine neue Software-Aktualisierung verfügbar. Möchten Sie mit der Installation fortfahren?“ 3. Wählen Sie die Taste „Ja“, wenn Sie mit dem Update fortfahren möchten, und hunova startet den Download. 4. Warten Sie, während hunova das Update bearbeitet.
  • Seite 99: Fehler

    - Name des Systems - Seriennummer des Systems - Software-Version des Systems. 12 Fehler Infolge einer Funktionsstörung kann hunova folgende Fehlerbildschirme einblenden: 1) ALLGEMEINER FEHLER. (Abbildung 63) Ein allgemeiner Fehler kann bei jedem elektrischen oder mechanischen Ausfall eintreten (zum...
  • Seite 100: Probleme Und Fehlerbehebung

    ), wie im unteren Bildschirmrand in Abbildung 63 angezeigt. Daraufhin wird das Pop-up-Fenster zur Aktivierung des Fernkundendiensts eingeblendet, vgl. Abbildung 64. Bitte kontaktieren Sie sofort den Technischen Kundendienst von Movendo Technology, um eine erste Ferndiagnose der Funktionsstörung zu gestatten. 13 Probleme und Fehlerbehebung Bitte lesen Sie folgende Liste, bevor Sie den Kundendienst wegen Funktionsstörungen des Systems...
  • Seite 101: Während Ausführung Der Übung Wird Der Fehlerbildschirm Angezeigt

    Schalten Sie das Gerät nun ab. Für den Neustart nach einem Not-Aus wiederholen Sie das Startverfahren. Falls die Funktionsstörungen der Benutzeroberfläche erneut auftritt, kontaktieren Sie bitte sofort das Kundendienstpersonal von Movendo Technology. 13.2 Tonausfall Wenn während der Übungen kein Audio-Feedback zu hören ist, müssen die Audio-Einstellungen am Bildschirm mit folgenden Schritten überprüft werden:...
  • Seite 102: Der Bildschirm Blendet Die Meldung „No Signal" (Kein Signal) Ein

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 102 von 117 3. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke auf einen Wert zwischen 20 und 30 eingestellt ist. Ist dies nicht der Fall, wählen Sie die Taste 2 auf dem Touchscreen und verwenden Sie die Aufwärts- /Abwärtspfeile, um die Audioausgabe auf die korrekten Werte einzustellen (Abbildung 67) 4.
  • Seite 103: Die Anwendung Befindet Sich Im Offline-Status

    13.4 Die Anwendung befindet sich im Offline-Status 13.4.1 Es besteht keine WLAN-Verbindung zwischen dem hunova-Gerät und dem Tablet In diesem Fall wird auf dem Tablet das Symbol der hunova-Verbindung unten rechts den Punkt in Grau anzeigen. Überprüfen Sie in folgender Reihenfolge: 1.
  • Seite 104 (Abbildung b), um auf die Verbindungen zuzugreifen. Die Liste der verfügbaren Verbindungen wird angezeigt (Abbildung c). Suchen Sie nach dem „Hunova“-Netzwerk und klicken Sie darauf, um das Verbindungs-Pop-up-Fenster zu öffnen. Wenn es noch nicht ausgewählt ist, klicken Sie auf die Option „Automatisch verbinden“.
  • Seite 105: Es Wird Versucht, Die Sitzung An Ein Nicht Eingeschaltetes Hunova-Gerät Zu Übertragen

    13.4.2 Es wird versucht, die Sitzung an ein nicht eingeschaltetes hunova-Gerät zu übertragen. Wenn das hunova-Gerät ausgeschaltet ist, ist die Anwendung auf alle Fälle offline. In diesem Fall müssen Sie die Anwendung auf dem Tablet schließen. Anschließend fahren Sie erst das hunova-...
  • Seite 106: Es Wird Versucht, Die Sitzung Vor Rücksetzen Der Sensoren Zu Übertragen

    Seite 106 von 117 13.4.3 Es wird versucht, die Sitzung vor Rücksetzen der Sensoren zu übertragen. Wenn Sie versuchen, die Sitzung vom Tablet an das hunova-Gerät zu senden, before die Sensoren zurückgesetzt wurden bzw. bevor die Rücksetzung abgeschlossen ist, erscheint die rote Fehlermeldung auf dem Bildschirm: hunova ist anderweitig beschäftigt (Abbildung 70).
  • Seite 107: Bedeutung Der Symbole Auf Den Etiketten

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 107 von 117 Abbildung 71. Auf dem hunova-Gerät angebrachte Kennzeichnung Abbildung 72. Warnetikett Quetschgefahr In Abbildung 72 wird das auf dem Robotersitz angebrachte Warnetikett gezeigt. Dieses Warnetikett weist darauf hin, dass die Hände nicht unter den Sitz eingebracht werden dürfen, um eventuelle Quetschgefahren zu vermeiden.
  • Seite 108: Beschreibung

    Dieses Symbol steht für die Konformität mit der EU-Richtlinie 93/42/EWG und nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen Dieses Symbol weist auf die Stromversorgung mit Wechselspannung hin Dieses Symbol steht für das Baujahr des HUNOVA-Gerätes und wird mit der betreffenden Jahreszahl angegeben Dieses Symbol bezeichnet den Hersteller und wird mit Firmenbezeichnung und Anschrift angegeben Dieses Symbol gibt das zulässige Höchstgewicht des Patienten auf dem Gerät...
  • Seite 109: Entsorgung Der Einheit

    16 Elektromagnetische Verträglichkeit Emissionsaspekte Emissionsprüfung Übereinstimmungspegel Elektromagnetisches Umfeld – Leitlinien Gruppe 1 HUNOVA verwendet ausschließlich für seine HF-Emissionen internen Funktionen HF-Energie. Cispr 11 Deshalb sind die HF-Emissionen des Gerätes sehr niedrig und die Wahrscheinlichkeit, dass sie Störungen bei elektronischen Geräten in der Nähe auslösen, ist sehr gering.
  • Seite 110 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 110 von 117 Spannungsschwankungen Entspricht Bestimmungen /Flicker IEC 61000-3-3...
  • Seite 111 BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 111 von 117 Immunitätsaspekte Das System ist für die Verwendung in der unten spezifizierten elektromagnetischen HUNOVA Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender sollte sich vergewissern, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitsprüfung Prüfpegel EN Übereinstimmungspegel...
  • Seite 112 Niveau befinden. Aspekte der elektromagnetischen Verträglichkeit Das System ist für die Verwendung in der unten spezifizierten elektromagnetischen HUNOVA Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Anwender sollte sich vergewissern, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeitsprüfung Prüfpegel EN Übereinstimmungspegel Elektromagnetisches Umfeld –...
  • Seite 113 Empfohlene Schutzabstände zwischen dem Gerät und tragbaren bzw. mobilen HF- Kommunikationsgeräten Das Produkt HUNOVA ist zum Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF- Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder der Bediener des Gerätes kann zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen beitragen, indem er zwischen dem Gerät und tragbaren bzw. mobilen HF- Kommunikationsgeräten (Sendern) einen von der maximalen Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte...
  • Seite 114: Technische Beschreibung

    Seite 114 von 117 17 Technische Beschreibung 17.1 Bezugsnormen hunova ist ein Medizinprodukt der Klasse IIa und erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 93/42/EWG, welche in Italien durch das Legislativdekret Nr. 46 aus dem Jahre 1997 sowie in nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen umgesetzt wurde.
  • Seite 115 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 115 von 117 Abmessungen 140 x 140 x 180 cm Allgemeine Nettogewicht: 200 kg Eigenschaften Höchstgewicht Patient 120 kg Maximale Leistungsaufnahme 2500 VA Elektrische Speisespannung 115/230 V Eigenschaften Nennfrequenz 50/60 Hz Maximale Winkelgeschwindigkeit 180°/s Plantare Streckung/Beugung ±30°...
  • Seite 116 APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 116 von 117...
  • Seite 117: Von

    APC0000400UMADE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN BEDIENER Seite 117 von 117 Hersteller: Movendo Technology Srl Piazza Dante 8/11 16121 Genua Italien Tel. +39 010 0995700 Kundendienst (nur für Italien) Tel. 800688746 Int’l + 39 3428482243 E-Mail: service@movendo.technology applications@movendo.technology...

Inhaltsverzeichnis