Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Технические Данные; Комплект Поставки - Bosch GCD 12 JL Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCD 12 JL Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
OBJ_BUCH-1938-002.book Page 147 Wednesday, September 3, 2014 9:24 AM
Технические данные
Отрезная пила по металлу
Товарный №
3 601 M28 ...
Ном. потребляемая мощность
Число оборотов холостого хода
Плавный пуск
Тип лазера
Класс лазера
Вес согласно
EPTA-Procedure 01/2003
Класс защиты
Допустимые размеры заготовки (макс./мин.) см. стр. 149.
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При
других значениях напряжения, а также в специфическом для стра-
ны исполнении инструмента возможны иные параметры.
Размеры пильных дисков
Диаметр пильного диска
Толщина тела пильного диска
Диаметр отверстия
Данные по шуму и вибрации
Значения звуковой эмиссии определены в соответствии с
EN 61029-2-10.
А-взвешенный уровень шума от электроинструмента со-
ставляет обычно: уровень звукового давления 100 дБ(А);
уровень звуковой мощности 113 дБ(А). Недостоверность
K=3 дБ.
Применяйте средства защиты органов слуха!
Суммарная вибрация a
(векторная сумма трех направ-
h
лений) и погрешность K определены в соответствии с
EN 61029:
2
2
a
=3,5 м/с
, K=1,5 м/с
.
h
Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации
измерен по методике измерения, прописанной в стандар-
те EN 61029, и может быть использован для сравнения
электроинструментов. Он пригоден также для предвари-
тельной оценки вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с приме-
нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго-
товителем, или техническое обслуживание не будет отве-
чать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную
нагрузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра-
бочее время.
Bosch Power Tools
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
GCD 12 JL
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
... 0.. ... 060
Вт
2000
1650
Заявление о соответствии
-1
мин
1500
1500
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
нм
650
650
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их из-
мВт
< 0,39
< 0,39
менения, а также следующим нормам:
1M
1M
EN 61029-1, EN 61029-2-10, EN 60825-1.
Техническая документация (2006/42/EС):
кг
20
20
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
/II
/II
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
мм
305
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
мм 1,8–2,5
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
мм
25,4
Leinfelden, 03.09.2014
Сборка
 Предотвращайте непреднамеренный запуск элек-
троинструмента. Во время монтажа и всех других
работ с электроинструментом штепсельная вилка
должна быть отключена от сети питания.
Комплект поставки
Осторожно распакуйте все поставленные части.
Снимите весь упаковочный материал с электроинстру-
мента и поставленных принадлежностей.
Перед первым использованием электроинструмента про-
верьте наличие всех указанных ниже компонентов:
– Отрезная пила по металлу с монтированным пильным
диском
– Штифтовой шестигранный ключ/крестообразная от-
вертка 12
Указание: Проверьте электроинструмент на предмет воз-
можных повреждений.
Перед использованием электроинструмента следует тща-
тельно проверить защитные устройства и компоненты с
легкими повреждениями на предмет безупречной и соот-
ветствующей назначению функции. Проверьте безупреч-
ную функцию, свободный ход и исправность подвижных
частей. Все части должны быть правильно установлены и
выполнять все условия для обеспечения безупречной ра-
боты.
Поврежденные защитные устройства и компоненты долж-
ны быть отремонтированы со знанием дела в признанной
специализированной мастерской или заменены.
Русский | 147
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
1 609 92A 0XZ | (3.9.14)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis