Inhaltszusammenfassung für SUHNER ABRASIVE UWG 11-R
Seite 1
UWG 11-R UWG 11-R UWK 11-R UWK 11-R edieningshandleiding riginal etrieBsanleitung «O » ertaling Van de riginal etrieBsanleitung nvändeArhAndbok ossier technique Ö «o » «o » raDuction Du riginal etrieBsanleitung versättning Av den riginAl betriebsAnleitung echnical ocumenT äyttöohje «o »...
Seite 2
ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of des Produktes.
nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..22 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .....10 ........16 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la pUrposes for which it is ......10 ......16 .........22 erwendUnG...
Verantwortung, dass Maschine nach dem Ausschalten erst dann ablegen, das Produkt UWG 11-R mit der Best.-Nr. 111 320 01 / wenn der Motor zum Stillstand gekommen ist. 111 320 02 / 111 321 04 und das Produkt UWK 11-R mit der Best.-Nr.
3,1.3 s ben in die vorhandenen Gewindegänge einschrauben. tAuBschutzfilter Als Zubehör erhältlich. Der feinmaschige Filter verhindert Anzugsdrehmoment = 3.0Nm +/- 0.3Nm. Die Feder die das Eindringen von groben Partikeln in das Motorgehäu- den Hebel in Position drückt zur Seite schieben und He- se.
3.4 s pAnnmutter Befestigen lösen 3.4.1 s pAnnmuter Befestigen Bei dicken Schleifscheiben: Der Bund der Zweilochmutter zeigt nach unten, damit die Zweilochmutter sicher auf der Spindel angebracht werden kann. Spindel arretieren (siehe 3.3.1). Spannmutter so auf die Spindel aufsetzen, dass die zwei Nasen in die zwei Nuten 3.5.2 z weilochmutter lösen der Spindel eingreifen.
Maschine vor der Entsorgung unbrauchbar machen. Maschine nicht in den Müll werfen. 4. I NSTaNDhaLTuNg aRTuNg Gemäss nationalen Vorschriften muss diese Ma- 4.1 s törungsBeseitigung schine einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Die Elektronik-Signal-Anzeige leuchtet und die Last- drehzahl nimmt ab: Die Belastung der Maschine ist zu hoch! Maschine im Leerlauf laufen lassen, bis die Elektro- nik-Signal-Anzeige erlischt.
tet ist, bevor Sie es an die Stromversorung und/oder den llgemeine icherheitshinweise für Akku anschliessen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter leKtrowerKzeuge haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschliessen, kann dies zu Unfällen führen. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anwei- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs- sungen, Bebilderungen und technische Daten, mit denen die-...
Seite 47
dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszu- Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Zubehör, führen, um Sicherheitsgefährdung zu vermeiden. das den Befestigungselementen des Elektrowerkzeugs nicht entspricht, läuft nicht rund, vibriert übermäßig und kann außer Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bandschleifer Kontrolle geraten. a) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griff- g) Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge.
Seite 48
Schleifteller, Drahtbürste usw. Verhaken oder Blockieren führt zu grösseren Elektrowerkzeugen. Schleifscheiben für grössere einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeuges. Da- Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von durch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Dreh- kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen. richtung des Einsatzwerkzeuges an der Blockierstelle beschleunigt.
Seite 49
Weitere Sicherheitshinweise Verwenden Sie für spezielle Arbeiten geeignetes Zubehör. Da- durch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umge- Elastische Zwischenlagen verwenden, wenn diese mit dem bung. Schleifmittel zur Verfügung gestellt werden und wenn sie ge- fordert werden. Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung. Angaben des Werkzeug- oder Zubehörherstellers beachten! Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie: Scheiben vor Fett und Schlag schützen!
Seite 132
Änderungen vorbehalten! Wijzigingen voorbehouden! eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! ederlaNds Voor toekomstig gebruik bewaren! Modifications réservées ! Ändringar förbehålles! rançais A lire et à conserver ! venSka Spara för framtida användning! Subject to change! Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia! nglish Keep for further use! uomi Säilytä...