Manuale utente dello stetoscopio 3M
Uso previsto:
lo stetoscopio 3M™ Littmann
®
Lightweight II SE dev'essere usato esclusivamente da professionisti del settore sanitario a scopi
medico-diagnostici. Può essere utilizzato per auscultare suoni cardiaci e polmonari, come pure altri suoni dell'organismo.
Si prega di riferire a 3M e all'autorità locale competente (UE) o autorità locale di regolamentazione eventuali episodi gravi relativi al dispositivo.
d
Istruzioni per l'uso (vedere figure pp. 1):
• Posizionare lo stetoscopio nelle orecchie: le olivette devono essere orientate verso il naso (Figura 1).
• Regolare la tensione della cuffia in modo da avere comfort e qualità sonora: tirare i tubicini auricolari in modo da allontanarli (Figura 2),
oppure avvicinarli fra loro comprimendo (Figura 3).
• Selezionare il lato attivo della testina: selezionare il lato diaframma o campana aperta per ascoltare il paziente. Tenere lo stelo e ruotare la
testina per cambiare il lato acusticamente attivo.
• Ascoltare i suoni a bassa e ad alta frequenza con il diaframma modulabile Littmann:
Per ascoltare i suoni a bassa frequenza, usare la campana aperta (Figura 4) o il diaframma modulabile con lieve contatto cutaneo (Figura 5).
o
Per ascoltare i suoni a più alta frequenza, usare il diaframma modulabile applicando una pressione decisa sul paziente (Figura 6).
o
Per ascoltare i suoni a bassa e alta frequenza, basta alternare fra pressione lieve e pressione decisa sul diaframma.
o
Rimozione del diaframma
Rimuovere il gruppo a due pezzi ghiera-diaframma sfilandolo dal bordo della testina. Quindi rimuovere il diaframma dalla ghiera.
Montaggio del diaframma modulabile
Mettere la ghiera sul diaframma cominciando dalla ghiera posizionata sopra il lato leggibile del diaframma e inserendo il bordo del diaframma
nella ghiera (Figura 7). Quindi fissare il gruppo ghiera/diaframma alla testina ruotando lentamente la ghiera su se stessa e sul bordo della testina
utilizzando entrambi i pollici (Figura 8). Ispezionare visivamente il bordo flessibile del diaframma nel punto in cui si unisce alla ghiera e se necessario
regolare per ottenere un perfetto adattamento (Figura 9).
Pulizia, disinfezione e conservazione
Pulire fra un esame e l'altro con un panno imbevuto di alcool isopropilico al 70% o una salvietta monouso inumidita con acqua e sapone. Per
disinfettare lo stetoscopio si può usare una soluzione di candeggina al 2%; tuttavia dopo l'esposizione alla candeggina il tubo si potrebbe scolorire.
Il diaframma modulabile, la ghiera antifreddo e le olivette possono essere rimossi per essere puliti. Prima di riassemblarli, verificare che tutte le
parti e le superfici siano asciutte. Per rimuovere le olivette dalla cuffia, tirare con decisione (Figura 10). Per fissare le olivette, premere con decisione
il lato piccolo sul tubicino auricolare, finché non scatta perfettamente in posizione (Figura 11). Per evitare lesioni al canale uditivo, assicurarsi che le
olivette siano ben fissate alla cuffia prima di inserirle nelle orecchie.
Per evitare danni allo stetoscopio: non immergere lo stetoscopio in liquidi di alcun genere, non sottoporre lo stetoscopio ad alcun processo di
sterilizzazione e non conservarlo in condizioni di calore estremo. Per impedire che il tubo dello stetoscopio si macchi, evitare il contatto con penne,
pennarelli, carta di giornale o altri materiali stampati. È buona prassi indossare lo stetoscopio sopra un colletto, se possibile.
Smaltimento: smaltire contenuti/contenitore in conformità con le normative locali/regionali/nazionali/internazionali.
Programma di assistenza e garanzia degli stetoscopi Littmann: lo stetoscopio Littmann Lightweight II SE ha una garanzia di due (2) anni
che copre difetti di materiali o manodopera. Nel periodo di validità della garanzia le riparazioni saranno eseguite gratuitamente inviando lo
stetoscopio a 3M, eccetto in casi di evidente uso indebito o danno accidentale. Per assistenza e riparazioni negli Stati Uniti, visitare il sito
www.littmann.com/service o chiamare il numero 1-800-292-6298. Fuori dagli Stati Uniti visitare il sito www.littmann.com per ottenere i dati di
contatto dell'ufficio 3M di zona.
Per maggiori informazioni, visitare www.littmann.com.
™
®
Littmann
Lightweight II SE
1 5
Manual del usuario del fonendoscopio 3M
Uso específico:
El fonendoscopio 3M™ Littmann
®
Lightweight II SE está destinado exclusivamente a profesionales de la salud para utilizarse
con propósitos médicos diagnósticos. Puede utilizarse para la auscultación del corazón, los pulmones y otros sonidos del cuerpo.
Informe a 3M y a la autoridad competente local (UE) o a la entidad reguladora local de un incidente grave que haya ocurrido en relación con
el dispositivo.
Instrucciones de uso (consulte las figuras pp. 1):
• Coloque el fonendoscopio en sus oídos: Las olivas deben apuntar hacia delante en dirección a la nariz (figura 1).
• Ajuste la tensión del auricular para una mayor comodidad y calidad del sonido: Separe los tubos (figura 2) o apriételos (figura 3).
• Seleccione la parte activa de la campana: Seleccione el diafragma o la campana abierta para escuchar a su paciente. Sujete el vástago y gire
la campana para cambiar el lado que está acústicamente activo.
• Escuche los sonidos de baja y alta frecuencia mediante el diafragma regulable Littmann:
Para escuchar sonidos de baja frecuencia, utilice la campana abierta (figura 4) o el diafragma regulable con un contacto mínimo sobre la
o
piel (figura 5).
Para escuchar sonidos de alta frecuencia, utilice el diafragma regulable apoyándolo firmemente sobre el paciente (figura 6).
o
Si desea alternar entre sonidos de alta y baja frecuencia, basta con regular la presión ejercida sobre el diafragma.
o
Retirada del diafragma:
Retire el conjunto de diafragma y aro de dos piezas haciendo rodar el aro fuera del borde de la campana. A continuación, quite el diafragma del aro.
Montaje del diafragma regulable:
Coloque el aro en el diafragma; para ello, coloque primero el aro encima del lado legible del diafragma y, después, inserte el borde del diafragma en
el aro (figura 7). A continuación, fije el conjunto de aro y diafragma a la campana girando lentamente el aro alrededor y por encima del borde de la
campana con ambos pulgares (figura 8). Inspeccione visualmente el borde flexible del diafragma donde se encuentra con el borde y ajústelo según
sea necesario para lograr que encaje perfectamente (figura 9).
Limpieza, desinfección y almacenamiento:
Limpie el fonendoscopio entre cada exploración con un paño con un 70 % de alcohol isopropílico o con un paño desechable con agua y jabón.
Para desinfectar el fonendoscopio, utilice una solución con un 2 % de lejía. No obstante, el tubo de plástico quedar descolorido tras la exposición a
dicho producto.
El diafragma regulable, la goma quitafrío de la campana y las olivas pueden quitarse para su limpieza. Asegúrese de que todos los componentes y
superficies estén totalmente secos antes de volver a montarlos. Para quitar las olivas de los auriculares, tire de ellas firmemente (figura 10). Para
instalar las olivas, presione la parte pequeña de estas firmemente sobre los tubos hasta que se queden enganchadas del todo (figura 11). Para
evitar que se produzcan daños en el canal auditivo, asegúrese de que las olivas están bien ajustadas al auricular antes de colocárselo.
Para evitar dañar el fonendoscopio, no lo sumerja en ningún líquido, lo someta a ningún proceso de esterilización, ni lo almacene a temperaturas
extremas. Para evitar que los tubos del fonendoscopio se manchen, evite el contacto con bolígrafos, rotuladores, papel de periódico u otros
materiales impresos. Se recomienda llevarlo puesto colgado del cuello siempre que sea posible.
Desecho: Deseche el contenido o recipiente de acuerdo con las normativas locales, regionales, nacionales o internacionales.
Programa de servicio y garantía del fonendoscopio Littmann: El fonendoscopio Littmann Lightweight II SE está garantizado contra cualquier
defecto material y de fabricación durante un período de dos (2) años. Dentro del período de la garantía, será posible realizar reparaciones sin
cargo si envía el fonendoscopio a 3M, excepto en casos de abuso evidente o daño accidental. Si desea conocer los detalles del servicio de
mantenimiento y reparación en los EE. UU., visite www.littmann.com/service o llame al 1-800-292-6298. Si se encuentra fuera de los EE. UU.,
visite www.littmann.com para conocer los datos de contacto de su oficina local de 3M.
Para obtener más información, visite www.littmann.com.
™
Littmann
®
Lightweight II SE
2
e