Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ultradent VALO GRAND Corded Bedienungsanleitung Seite 196

Polymerisationsleuchte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
использовании необходимо надевать защитные чехлы на лампу VALO.
Защитные чехлы предназначены только для одноразового использования, чтобы предотвратить риск перекрестного загрязнения.
Снимите защитный чехол после использования, чтобы уменьшить вероятность возникновения коррозии.
Чтобы снизить риск отверждения смол, не используйте лампу с поврежденной линзой.
4. Пошаговые инструкции
Подготовка
1.
Соедините сетевой шнур на 9 Вольт со шнуром наконечника.
2.
Включите сетевой шнур в любую электрическую розетку (с напряжением от 100 до 240 Вольт переменного тока). Наконечник полимеризационной лампы подаст два
звуковых сигнала при включении, и загорятся индикаторы времени. Это означает, что лампа готова к использованию.
3.
Поместите лампу в стандартный держатель стоматологической установки или дополнительный держатель и оставьте ее там до тех пор, пока не будете готовы ее
использовать.
4.
Перед каждым использованием надевайте новый защитный чехол поверх полимеризационной лампы.
Установка гигиенических защитных чехлов:
Гигиенические защитные чехлы поставляются по размеру корпуса и сохраняют поверхность полимеризационной лампы чистой. Защитные чехлы помогают предотвратить
перекрестное загрязнение и не допустить прилипания композитного материала к поверхности линзы и полимеризационной лампы, а также защитить устройство от появление
коррозии от чистящих растворов.
Примечание:
Использование гигиенического защитного чехла снижает интенсивность света на 5-10%. Как показывает опыт, благодаря высокой выходной мощности
полимеризационной лампы, использование чехла не оказывает заметного влияния на процесс отверждения.
После каждого пациента полимеризационную лампу следует очищать и обеззараживать с помощью подходящих чистящих или обеззараживающих средств. См. Раздел
«Обработка».
Использование
1.
Каждый режим питания используется для отверждения стоматологических материалов с фотоинициаторами. См. Краткое руководство по режимам для рекомендуемого
времени отверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Полимеризационная лампа запрограммирована на циклическое и последовательное переключение между режимами стандартной, высокой плюс и
максимальной мощности. Например, чтобы изменить мощность со стандартной на максимальную, необходимо сначала переключиться в режим высокой плюс, а затем —
максимальной мощности.
2.
Полимеризационная лампа всегда запоминает последний использованный временной интервал и режим и по умолчанию возвращается к этим настройкам при
изменении режима или извлечении элементов питания.
Эксплуатация:
РЕЖИМ ОТВЕРЖДЕНИЯ: Режим стандартной мощности
ВРЕМЕННЫЕ ИНТЕРВАЛЫ: 5, 10, 15, 20 секунд.
Полимеризационная лампа по умолчанию переключается в этот режим при ПЕРВОНАЧАЛЬНОМ включении ее питания. Индикатор режима/состояния загорится
зеленым цветом, а четыре зеленых индикатора времени будут гореть, указывая на режим стандартной мощности.
Чтобы изменить временной интервал, быстро нажмите кнопку смены времени/режима.
Нажмите кнопку питания, чтобы выполнить процедуру отверждения. Чтобы остановить процедуру отверждения до окончания временного интервала, снова нажмите
кнопку питания.
РЕЖИМ ОТВЕРЖДЕНИЯ: Режим высокой мощности плюс
ВРЕМЕННЫЕ ИНТЕРВАЛЫ: 1, 2, 3, 4 секунды.
Находясь в стандартном режиме, нажмите и удерживайте кнопку смены времени/режима в течение 2 секунд и отпустите. Индикатор режима/состояния загорится
оранжевым цветом, а четыре зеленых индикатора времени будут гореть и мигать, указывая на режим высокой мощности.
Чтобы изменить временной интервал, быстро нажмите кнопку смены времени/режима.
Нажмите кнопку питания, чтобы выполнить процедуру отверждения. Чтобы остановить процедуру отверждения до окончания временного интервала, снова нажмите
кнопку питания.
Чтобы вернуться к стандартному режиму мощности, нажмите и удерживайте кнопку смены времени/режима в течение 2 секунд и отпустите, чтобы перейти в режим
максимальной мощности. Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд, а затем отпустите. Индикатор режима/состояния загорится зеленым цветом, а четыре зеленых
индикатора времени будут гореть, указывая на режим стандартной мощности.
РЕЖИМ ОТВЕРЖДЕНИЯ: Режим максимальной мощности
ВРЕМЕННОЙ ИНТЕРВАЛ: только 3 секунды (примечание: Режим максимальной мощности имеет 2-ух секундные перерывы по завершении каждого цикла отверждения с целью
обеспечения безопасности, чтобы предотвратить нагрев в процессе последовательного отверждения. В конце каждого перерыва звуковой сигнал сообщает о том, что устройство
готово к продолжению работы).
Находясь в стандартном режиме, нажмите кнопку смены времени/режима в течение 2 секунд, отпустите, затем снова нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд,
снова отпустите. Индикатор режима/состояния будет мигать оранжевым цветом, а три зеленых индикатора времени будут гореть и мигать, указывая на режим максимальной
мощности.
Нажмите кнопку питания, чтобы выполнить процедуру отверждения. Чтобы остановить процедуру отверждения до окончания временного интервала, снова нажмите
кнопку питания.
Чтобы вернуться в стандартный режим, нажмите и удерживайте кнопку смены времени/режима в течение 2 секунд, затем отпустите. Индикатор режима/состояния
загорится зеленым цветом, а зеленые индикаторы времени будут гореть, указывая на режим стандартной мощности.
Режим ожидания: Через 1 час бездействия полимеризационная лампа переходит в режим ОЖИДАНИЯ, о чем свидетельствует медленно мигающий зеленый индикатор режима/
состояния. Нажатие на любую кнопку включит полимеризационную лампу и автоматически вернет ее к последней использованной настройке.
Очистка
1.
Выбрасывайте использованные защитные рукава в мусор после каждого пациента.
2.
См. Раздел «Обработка».
196

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis