Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CMi C-B-RM-51HMA Originalbetriebsanleitung

CMi C-B-RM-51HMA Originalbetriebsanleitung

Benzin-rasenmäher
Inhaltsverzeichnis
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Panoramica Dell'apparecchio
  • Messa in Uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Conservazione, Trasporto
  • Anomalie E Rimedi
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Avant de Commencer
  • Pour Votre Sécurité
  • Vue D'ensemble de Votre Appareil
  • Montage
  • Mise en Service
  • Utilisation
  • Nettoyage et Maintenance
  • Stockage, Transport
  • Dysfonctionnements et Aide
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Before You Begin
  • For Your Safety
  • Your Device at a Glance
  • Assembly
  • Commissioning
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Storage, Transportation
  • Troubleshooting
  • Disposal
  • Technical Data
  • Dříve Než Začnete
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Přehled O Zařízení
  • Montáž
  • Uvedení Do Provozu
  • Obsluha
  • ČIštění a Údržba
  • Uložení, Přeprava
  • Poruchy a Pomoc
  • Likvidace
  • Technické Údaje
  • Než Začnete
  • Pre Vašu Bezpečnosť
  • Prehľad O Prístroji
  • Montáž
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Obsluha
  • Čistenie a Údržba
  • Uschovanie, Preprava
  • Poruchy a Pomoc
  • Likvidácia
  • Technické Údaje
  • Przed Rozpoczęciem Użytkowania
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Schemat Urządzenia
  • Montaż
  • Uruchomienie
  • Obsługa
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Przechowywanie, Transport
  • Zakłócenia I Pomoc
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Pred Začetkom
  • Za Vašo Varnost
  • Vaša Naprava V Pregledu
  • Montaža
  • Zagon
  • Upravljanje
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Skladiščenje, Transport
  • Težave in Pomoč
  • Odlaganje Med Odpadke
  • Tehnični Podatki
  • Mielőtt Hozzákezdene
  • Biztonsága Érdekében
  • A Készülék Áttekintése
  • Összeszerelés
  • Üzembe
  • Kezelés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Tárolás, Szállítás
  • Üzemzavarok És Elhárításuk
  • A Készülék Selejtezése
  • Műszaki Adatok
  • Prije Nego Što Počnete
  • Za Vašu Sigurnost
  • Pregled Vašeg Uređaja
  • Montaža
  • Puštanje U Pogon
  • Posluživanje
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Skladištenje, Transport
  • Smetnje I Pomoć
  • Odlaganje Na Otpad
  • Tehnički Podaci
  • Руководство По Эксплуатации
  • Перед Началом Работы
  • Для Вашей Безопасности
  • Что Обозначают Используемые Символы
  • Техобслуживание
  • Средства Индивидуальной Защиты
  • Подготовительные Мероприятия
  • Техническое Обслуживание И Хранение
  • Монтаж
  • Обзор Прибора
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Эксплуатация
  • Очистка И Техобслуживание
  • ВНИМАНИЕ! Опасность Повреж
  • Хранение И Транспортировка
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Утилизация
  • Технические Характеристики
  • Πριν Ξεκινήσετε
  • Πίνακας Περιεχομένων
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Η Συσκευή Σας Με Μια Ματιά
  • Έκταση Παράδοσης
  • Συναρμολόγηση
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Χειρισμός
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Αποθήκευση, Μεταφορά
  • Βλάβες Και Βοήθεια
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Voordat U Begint
  • Voor Uw Veiligheid
  • Overzicht Van Het Toestel
  • Montage
  • Inbedrijfstelling
  • Bediening
  • Reiniging en Onderhoud
  • Opslag, Transport
  • Storingen en Oplossingen
  • Afvalverwijdering
  • Technische Gegevens
  • Innan du Börjar
  • För Din Egen Säkerhet
  • Produkten I Översikt
  • Montering
  • Idrifttagande
  • Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Förvaring, Transport
  • Fel Och Åtgärder
  • Bortskaffande
  • Tekniska Data
  • Ennen Aloittamista
  • Turvallisuuttasi Varten
  • Laitteen Yleiskuvaus
  • Asennus
  • Käyttöönotto
  • Käyttö
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Säilytys, Kuljetus
  • Häiriöt Ja Ohjeet
  • Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Жұмыс Алдында
  • Пайдалану Жөніндегі Нұсқаулық
  • Сіздің Қауіпсіздігіңіз Үшін
  • Аспапқа Шолу
  • Монтаждау
  • Пайдалануға Беру
  • Пайдалану
  • Тазалау Жəне Техникалық Қызмет Көрсету
  • Сақтау Жəне Тасымалдау
  • Ақаулықтарды Іздеу Жəне Жою
  • Кəдеге Жарату
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Гарантийный Талон
  • Garancijski List
  • Jótállási Jegy
  • Prava Na Žalbu
  • Εγγύηση
  • Reclamaties
  • Produktansvar
  • Tuotevastuu
  • Кепілдік Картасы
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
C-B-RM-51HMA
DE Benzin-Rasenmäher
IT
Tagliaerba a benzina
FR Tondeuse à gazon á essence
GB Petrol lawn mower
CZ Benzinová sekačka na trávníky
SK Benzínová kosačka na trávu
PL Kosiarka do trawy spalinowa
SI
Bencinska kosilnica
HU Benzinmotoros fűnyíró
BA/HR Benzinska kosilica
RU Бензиновая газонокосилка
GR Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό
NL Grasmaaier op benzine
SE Bensindriven gräsklippare
FI
Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri
KAZ Бензинді көгалшапқыш
234861
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CMi C-B-RM-51HMA

  • Seite 1 234861 C-B-RM-51HMA DE Benzin-Rasenmäher HU Benzinmotoros fűnyíró Tagliaerba a benzina BA/HR Benzinska kosilica RU Бензиновая газонокосилка FR Tondeuse à gazon á essence GR Βενζινοκίνητο χλοοκοπτικό GB Petrol lawn mower CZ Benzinová sekačka na trávníky NL Grasmaaier op benzine SK Benzínová kosačka na trávu SE Bensindriven gräsklippare...
  • Seite 2 DE Originalbetriebsanleitung ......8 Istruzioni originali ........19 FR Notice originale .
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweis: Informationen, die zum Originalbetriebsanleitung Benzin-Rasenmäher besseren Verständnis der Abläufe Bevor Sie beginnen… ....8 gegeben werden. Zu Ihrer Sicherheit ....8 Diese Symbole kennzeichnen die benötigte Ihr Gerät im Überblick .
  • Seite 9 • Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie • Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch; Motor und Auspuff frei von pflanzlichem • ungeeignete Einsatzwerkzeuge; Material oder austretendem Fett (Öl). • ungeeigneter Werkstoff; • Ausgeschaltetes Gerät immer gegen • ungenügende Wartung. unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, •...
  • Seite 10 • Haut- und Augenkontakt vermeiden. Bei • Achten Sie darauf, dass sich keine ande- zufälligem Kontakt gründlich mit Wasser ren Personen oder Tiere in der Nähe des abspülen. Bei Augenkontakt zusätzlich Arbeitsbereiches befinden. umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch • Beim Ändern der Fahrtrichtung am Hang nehmen.
  • Seite 11 Training • Vor dem Gebrauch ist immer durch Sicht- kontrolle zu prüfen, ob die Schneidmes- • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg- ser, Befestigungsbolzen und die gesamte fältig. Machen Sie sich mit den Stellteilen Schneideinheit abgenutzt oder beschä- und dem richtigen Gebrauch der digt sind.
  • Seite 12: Ihr Gerät Im Überblick

    • Starten oder betätigen Sie den Anlass- • Ein Betreiben der Maschine mit übermä- schalter mit Vorsicht, entsprechend den ßiger Geschwindigkeit kann die Unfallge- Herstelleranweisungen. Achten Sie auf fahr erhöhen. ausreichenden Abstand der Füße zu dem • Achten Sie beim Einstellen der Maschine (den) Schneidmesser(n).
  • Seite 13: Montage

    ► S. 3, Punkt 2 GEFAHR! Verletzungsgefahr! Ben- 11. Kraftstoff-Einfüllstutzen zin ist hochgradig entflammbar! 12. Kraftstoffpumpe Vor dem Betanken Motor abschalten und abkühlen lassen. 13. Luftfilterabdeckung Beachten Sie unbedingt alle Sicher- 14. Zündkabel mit Zündkerze heitshinweise zum Umgang mit Kraft- 15.
  • Seite 14: Bedienung

    Auswurföffnung montieren – Zugstarter (9) langsam bis zum Wider- stand herausziehen, dann schnell und Hinweis: Bei Verwendung der Aus- kräftig weiterziehen, bis ein erstes Zünd- wurföffnung werden Mulchkeil und geräusch hörbar ist. Auffangsack nicht benötigt. – Zugstarter erneut schnell und kräftig her- Geschnittenes Material wird auf der ausziehen, bis der Motor läuft.
  • Seite 15: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung – Ablagerungen an den Rädern entfernen. – Gerät mit einem leicht angefeuchteten GEFAHR! Verletzungsgefahr! Füh- Tuch abwischen. ren Sie nur die hier beschriebenen – Gerät niemals mit Wasser- oder Hoch- Wartungsarbeiten selbst durch. druckstrahl reinigen. Unsachgemäße Arbeiten können zu Messer wechseln Geräteschäden und damit auch zu Verletzungen führen.
  • Seite 16: Aufbewahrung, Transport

    – Motoröl-Einfüllschraube (15) aufdrehen – Handfest eingeschraubte Zündkerze mit und abnehmen. dem Zündkerzenschlüssel noch um eine Viertelumdrehung festdrehen, mehr nicht, – Den Ölstand am Messstab an der Unter- sonst wird das Gewinde beschädigt. seite der Motoröl-Einfüllschraube able- sen. – Zündkerzenstecker (14) wieder fest auf Kerze stecken.
  • Seite 17: Entsorgung

    Fehler/Störung Ursache Abhilfe Falscher Kraftstoff? Tank entleeren und mit dem richtigen Kraftstoff betanken. ► Luftfilter reinigen – S. 15 Motor läuft mit Aussetzern Luftfilter verschmutzt? ► Zündkerze reinigen/erset- Motor erreicht nicht die maxi- Zündkerze verschmutzt? male Drehzahl zen – S. 16 Elektrodenabstand der Zünd- Spalt auf 0,7–0,8 mm einstel- kerze zu groß?
  • Seite 18 Verwendbare Kraft- und Schmierstoffe ACHTUNG! Gefahr von Umwelt- schäden, Brandgefahr! Schäden durch auslaufenden Kraftstoff vermei- den: Vor Entsorgung des Gerätes Tank entleeren. ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Niemals Bio-Ethanol E85 als Kraftstoff benutzen! • Normalbenzin unverbleit, 90 Oktan (Steht kein Normalbenzin zur Verfügung, kann auch Benzin mit einer höheren Oktanzahl verwendet werden.) •...
  • Seite 183: Mängelansprüche

    DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.
  • Seite 188 Emil Lux GmbH & Co. KG Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Art.-Nr. 234861 V-111121...

Inhaltsverzeichnis