Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Getriebewechsel Bs 2/T*, Bs 2/Te, Motoranbau Innen; Replacing The Gear B S 2/T, B S 2/Te, Motor Mounting, Inner; Changement De Réducteur B S 2/T, B S 2 /Te , Montage Intérieur Du Moteur - Bosch Rexroth BS 2/T Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth BS 2/T:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

28
Bosch Rexroth AG

Getriebewechsel BS 2/T*, BS 2/TE, Motoranbau innen

Replacing the gear BS 2/T*, BS 2/TE, motor mounting, inner
Changement de réducteur BS 2/T*, BS 2/TE, montage intérieur du moteur
Fig . 21:
1
2 x 4 Schrauben an der
Antriebseinheit lösen.
2
Komplette Antriebseinheit nach
oben entnehmen, dabei nicht
verkanten.
3
Zahnriemen seitlich abnehmen.
4
Sechskantwellenverbindung trennen.
5
Defekten Getriebemotor vom
Flansch abschrauben.
6
Motor vom Getriebeflansch
abschrauben.
Neues Getriebe in umgekehrter
Reihenfolge einbauen.
Die Nabe des neuen Getriebes ist
werkseitig gefettet.
Sechskantwelle vor dem Zusammenbau
einfetten (z.B. mit „gleitmo 585K").
Abdeckrohr nicht vergessen!
Einsetzen der Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen,
dabei nicht verkanten und darauf
achten, dass der Zahnriemen in der
Verzahnung des Zahnriemenrades
sitzt!
Fig. 21:
1
Loosen the 2 x 4 screws at the drive
unit.
2
Lift the entire drive unit out steadily,
taking care to keep it level.
3
Remove the toothed belt at the side.
4
Disconnect the hexagon shaft.
5
Disconnect the faulty gear motor
from the flange.
6
Disconnect the faulty motor from the
gear flange.
Install the new gear in reverse order.
The hub of the new gear has already
been greased in the factory.
Grease the hexagon shaft before
assembly (e.g. with "gleitmo 585 K").
Do not forget the cover tube!
Installing the drive unit:
Lower steadily into the subframe, taking
care to keep it level and ensure that the
toothed belt sits in the gear teeth of
the toothed belt wheel!
TS 2plus
3 842 518 595 (2002.03)
Fig. 21 :
1
Desserrer 2 x 4 vis de l'unité
d'entraînement.
2
Enlever par le haut toute l'unité
d'entraînement en évitant de la
coincer.
3
Enlever la courroie dentée par le
côté.
4
Ouvrir la connection de l'arbre
hexagonal.
5
Dévisser le moto-réducteur
défectueux de la bride.
6
Dévisser le moteur de la bride du
réducteur.
Monter le nouveau réducteur en suivant
la procédure dans le sens inverse.
Le moyeu du réducteur est lubrifié en
usine.
Avant le montage, lubrifier l'arbre
hexagonal (p.ex. avec du
« gleitmo 585K »).
Ne pas oublier le tube de recouvrement !
Mise en place de l'unité d'entraî-
nement : La mettre bien droite dans la
partie inférieure en veillant à ne pas la
coincer et à ce que la courroie dentée
soit bien mise dans la denture de la
roue
dentée !

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rexroth bs 2/te3 842 999 7223 842 999 723

Inhaltsverzeichnis