Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch Rexroth HP 2/L Montageanleitung Seite 36

Hub-/positioniereinheit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexroth HP 2/L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

36/40
Bosch Rexroth AG
Positionierstift und/oder
Aufl agebolzen erneuern
VORSICHT
Wenn nur ein Positio-
nierstift erneuert wird,
könnte die Genauigkeit
und Lebensdauer vermindert sein.
Positionierstifte gemeinsam
erneuern.
Mit Loctite lagesichern, hierbei
Drehmoment einhalten.
Einstellung Vereinzeler prüfen.
 Siehe Fig. 25 auf Seite 37
 Siehe "Vereinzeler einstellen"
auf Seite 18
Aufl agebolzen gemeinam erneuern.
 Siehe Fig. 25 auf Seite 37
Positionierplatte erneuern
ohne HP 2/L aus der Station aus-
zubauen
VORSICHT
Gestell könnte beim
Demontieren auf Ihre
Füße fallen.
Gestell abstützen.
 Siehe Fig. 26 auf Seite 37
Einbaulage merken.
Bei HA = 1 die Positionierplatte um
40 mm versetzt einbauen.
 Siehe "Umbau" auf Seite 38
Replacing the positioning pins
and/or bearing bolts
CAUTION
Only replacing one
positioning pin may
decrease precision and
the service life.
Replace positioning pins together.
Secure pins with Loctite, observe
torque.
Check the stop gate setting.
 See Fig. 25 on page 37
 See "Setting the stop gate" on
page 18
Replace bearing bolts together.
 See Fig. 25 on page 37
Replacing the positioning plate
without disassembling HP 2/L from the
station
CAUTION
Frame may fall on your
feet during disassembly.
Support the frame.
 See Fig. 26 on page 37
Note the installation position.
If HA = 1, install the positioning plate
offset by 40 mm.
 See "Conversion" on page 38
TS 2plus | MTZH 537 368/2006-11
更换定位销和/或支撑销
注意
如果只更新一个定位销可
能会降低定位精度和缩短
使用寿命。
更新全部定位销。
用 Loctite 对位置防松保险,在此要
保持拧紧力矩。
检查挡停器的设置。
 见第 37 页 Fig. 25
 见第 18 页"调整挡停器"
更新全部支撑销。
 见第 37 页 Fig. 25
更新定位板
不带 HP 2/L 从站位中拆下
注意
在拆卸过程中机架可能会
掉到您的脚上。
给机架加支撑。
 见第 37 页 Fig. 26
给安装位置加标记。
在 HA = 1 时,将定位板错开
40 mm 安装。
 见第 38 页"改建"

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3 842 537 368

Inhaltsverzeichnis