Seite 2
Motor-Nummer Schlüssel-Nummer Händlerstempel Alle enthaltenen Angaben sind unverbindlich. Die KTM-SPORTMOTORCYCLE AG behält sich insbeson- dere das Recht vor, technische Angaben, Preise, Farben, Formen, Materialien, Dienst- und Serviceleistungen, Konstruktionen, Ausstattungen und ähnliches ohne vorheriger Ankündigung und ohne Angabe von Gründen zu ändern bzw. ersatzlos zu streichen, sie an lokale Gegebenheiten anzupassen sowie die Fertigung eines bestimmten Modells ohne vorherige Ankündigung einzustellen.
Wartungsarbeiten im Zuge eines Wettbewerbseinsatzes notwendig werden, müssen diese von einem ausgebildeten Mechaniker vorgenommen werden. Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Ersatzteile und Zubehörprodukte, die von KTM freigege- ben sind. Für andere Produkte und daraus entstandene Schäden übernimmt KTM keine Haftung.
Motocross Einsatz geeignet. 2-TAKT OFFROAD MOTORRÄDER AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN KTM EXC und XC-W Modelle sind kompromisslos für den Offroad-Einsatz entwickelt und nur bedingt für längere Fahrten auf öffentlichen Straßen geeignet. Fahrten auf diesen Straßen stellen völlig andere Anforderungen an den Motor und erfordern eine Anpassung an diese Einsatzbedingungen. Fragen Sie dazu Ihren KTM-Händler.
» LAGE DER SERIENNUMMERN Fahrgestell-Nummer Die Fahrgestell-Nummer ist auf der rechten Seite des Steuerkopfrohres ein- geschlagen. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1 Motor-Nummer, Motor-Typ Motornummer und Motortyp sind an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt. Notieren Sie sich diese Nummer auf Seite 1. »...
H zeigt die Betriebstunden des Motors an. Der Betriebstundenzähler beginnt zu zählen, sobald der Motor gestartet wird. Der angezeigte Wert kann nicht verändert werden. Bei den KTM Offroad-Motorrädern sind die Wartungsintervalle teilweise in Betriebstunden angegeben, der Betriebstundenzähler ist hier sehr hilfreich. Anzeigemodus SPEED / ODO (Odometer) Im Modus SPEED/ODO wird die Geschwindigkeit und die gesamte zurückge-...
» BEDIENUNGSELEMENTE Anzeigemodi aktivieren und deaktivieren Dazu im Anzeigemodus SPEED/H die Taste 3 Sekunden drücken, um in das SETUP Menü zu gelangen. Es werden die aktiven Funktionen angezeigt. Die jeweils blinkende Anzeige kann mit der Taste + aktiviert und mit der Taste –...
» BEDIENUNGSELEMENTE Anzeigemodus LAP / LAP (Rundenzeiten abfragen) Der Anzeigemodus LAP/LAP ist nur abrufbar, wenn Rundenzeiten gespeichert sind und das Vorderrad steht. Angezeigt wird die Rundennummer und die gestoppte Rundenzeit in Stunden, Minuten und Sekunden. Mit der Taste + gelangen Sie zur nächsten Rundenzeit. Sie können die gespeicherten Rundenzeiten löschen, indem Sie im Anzeigemodus SPEED/LAP die Taste 3 Sekunden drücken.
» BEDIENUNGSELEMENTE Anzeigemodus SPEED / A2 (Durchschnittgeschwindigkeit 2) A2 zeigt die Durchschnittsgeschwindigkeit auf Berechnungsbasis von TR2 (Tripmaster 2) und S2 (Stoppuhr 2) an. Der angezeigte Wert kann von der tatsächlichen Durchschnittsgeschwindig- keit abweichen, wenn TR2 manuell geändert wurde, bzw. wenn S2 nach der Fahrt nicht gestoppt wurde.
» BEDIENUNGSELEMENTE Uhrzeit einstellen Zum Einstellen der Uhrzeit den Motor abstellen, in Anzeigemodus SPEED/CLK gehen und Taste 3 Sekunden drücken. Der jeweils blinkende Wert kann mit den Tasten + und – geändert werden. Durch Drücken der Taste wech- seln Sie zum nächsten Wert. 0-12 zeigt die Zeit in 12 Stunden Modus an, 0-24 im 24 Stunden Modus.
» BEDIENUNGSELEMENTE Kurzschlusstaster (SX) Mit dem Kurzschlußtaster [1] wird der Motor abgestellt. Beim Betätigen wird der Zündstromkreis kurzgeschlossen. Kombischalter (EXC) Der Lichtschalter hat 2, bzw. 3 Schaltstellungen [A] = Licht aus (das Licht läßt sich nicht bei allen Modellen ausschalten) [B] = Abblendlicht ein [C] = Fernlicht ein Mit dem Taster [2] wird das Horn betätigt.
» BEDIENUNGSELEMENTE Tankverschluss Öffnen: Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen. Schließen: Tankverschluss aufsetzen und im Uhrzeigersinn festschrauben. Tankverschluss (XC, XC-W) Öffnen: Tankverschluss ca. 45° gegen den Uhrzeigersinn drehen. Schließen: Tankverschluss aufsetzen und 45° im Uhrzeigersinn drehen. Tankentlüftungsschlauch [1] knickfrei verlegen. Kraftstoffhahn OFF In dieser Stellung ist der Kraftstoffhahn geschlossen.
» BEDIENUNGSELEMENTE Kickstarter Der Kickstarter ist am Motor rechts angebracht. Der Oberteil ist schwenkbar. Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Die Grundstellung kann Ihrer Sitzposition entsprechend angepaßt werden (siehe Wartungsarbeiten). Seitenständer Seitenständer mit dem Fuß auf den Boden drücken und mit dem Motorrad belasten.
» BEDIENUNGSELEMENTE Druckstufendämpfung der Gabel Die hydraulische Druckstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Einfedern der Gabel.Nehmen Sie die Schutzkappe [1] ab. Der Dämpfungsgrad der Druckstufe kann mit den Einstellschrauben [2] am unte- ren Ende der Gabelbeine verstellt werden. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Einfedern.
» BEDIENUNGSELEMENTE Druckstufendämpfung des Federbeines (XC-W, EXC) Bei den XC-W und EXC Federbeinen kann die Druckstufendämpfung (beim Einfedern) eingestellt werden (Mono Compression Control). Der Dämpfungsgrad läßt sich mit der Einstellschraube [1] einstellen. Verwenden Sie dazu einen Schraubendreher. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung.
– FAHREN SIE NICHT NACH ALKOHOLKONSUM. größere Ausfahrt machen. Versuchen Sie auch einmal möglichst – VERWENDEN SIE NUR ZUBEHÖRTEILE, DIE VON KTM FREIGEGE- langsam und im Stehen zu fahren, um mehr Gefühl für das BEN SIND. FRONTVERKLEIDUNGEN KÖNNEN ZUM BEISPIEL BEI Motorrad zu bekommen.
Leerweg am Handbremshebel und am Fußbremshebel kontrollieren. WENN SICH DER WIDERSTAND AM HANDBREMSHEBEL BZW. FUSSBREMSHEBEL SCHWAMMIG ANFÜHLT, IST AM BREMSSYSTEM ETWAS NICHT IN ORDNUNG. LASSEN SIE DAS BREMSSYSTEM IN EINER KTM FACHWERKSTÄTTE ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT DEM MOTORRAD FAHREN. 6 SEILZÜGE Einstellung und Leichtgängigkeit aller Seilzüge prüfen.
» FAHRANLEITUNG Startvorgang bei kaltem Motor 1 Kraftstoffhahn öffnen 2 Zündung einschalten 3 Seitenständer hochschwenken 4 Getriebe auf Leerlauf schalten 5 Kaltstarthilfe (Choke) betätigen 6 Kein bis maximal 1/3 Gas geben und Kickstarter über den vollen Weg kraft- voll durchtreten. –...
– WENN SICH DER WIDERSTAND AM HANDBREMSHEBEL BZW. FUSSBREMSHEBEL SCHWAMMIG ANFÜHLT, IST AM BREMSSYSTEM ETWAS NICHT IN ORDNUNG. LASSEN SIE DAS BREMSSYSTEM IN 35 mm EINER KTM FACHWERKSTÄTTE ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE MIT DEM MOTORRAD FAHREN. Anhalten und Parken Motorrad abbremsen und Getriebe auf Leerlauf schalten. Zum Abstellen des Motors Kurzschlußtaster drücken bis der Motor still-...
Kette, Kettenräder, Kettenführungen auf Verschleiß, Festsitz und Spannung prüfen Kette schmieren, Einstellschrauben der Kettenspanner reinigen und fetten Radlager auf Spiel prüfen DIE LAUFLEISTUNG FÜR DIE INSPEKTIONSINTERVALLE SOLLTE KEINESFALLS UM MEHR ALS 5 STD. ÜBERSCHRITTEN WERDEN. WARTUNGSARBEITEN DER KTM-FACHWERKSTÄTTE ERSETZEN NICHT DIE KONTROLL- UND PFLEGEARBEITEN DES FAHRERS!
Seite 22
» SCHMIER- UND WARTUNGSTABELLE 125/200 SX/XC/EXC/XC-W 2006 WICHTIGE EMPFOHLENE WARTUNGSARBEITEN, DIE MIT GESONDERTEM ZUSATZAUFTRAG DURCH EINE KTM FACHWERKSTÄTTE DURCHGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN Vergaser reinigen und einstellen Verschleiss Einlassmembran prüfen Verschleiss Kupplungslamellen und Länge Kupplungsfedern prüfen Verschleiss Zylinder und Kolben prüfen Auslass-Steuerung Funktion und Leichtgängikeit prüfen Lager Kolbenbolzen prüfen...
Seite 23
Kette, Kettenräder, Kettenführungen auf Verschleiß, Festsitz und Spannung prüfen Kette schmieren, Einstellschrauben der Kettenspanner reinigen und fetten Radlager auf Spiel prüfen DIE LAUFLEISTUNG FÜR DIE INSPEKTIONSINTERVALLE SOLLTE KEINESFALLS UM MEHR ALS 5 STD. ÜBERSCHRITTEN WERDEN. WARTUNGSARBEITEN DER KTM-FACHWERKSTÄTTE ERSETZEN NICHT DIE KONTROLL- UND PFLEGEARBEITEN DES FAHRERS!
Seite 24
» SCHMIER- UND WARTUNGSTABELLE 250/300 SX/XC/EXC/XC-W 2006 WICHTIGE EMPFOHLENE WARTUNGSARBEITEN, DIE MIT GESONDERTEM ZUSATZAUFTRAG DURCH EINE KTM FACHWERKSTÄTTE DURCHGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN Vergaser reinigen und einstellen Verschleiss Einlassmembran prüfen Verschleiss Kupplungslamellen und Länge Kupplungsfedern prüfen Verschleiss Zylinder und Kolben prüfen Auslass-Steuerung Funktion und Leichtgängikeit prüfen Lager Kolbenbolzen prüfen...
UMKIPPEN, KANN BENZIN AUS DEM VERGASER ODER DEM BENZINTANK LAUFEN. – VERWENDEN SIE ZUM BEFESTIGEN DER SPOILER AM TANK NUR DIE SPEZIALSCHRAUBEN MIT DER RICHTIGEN GEWINDELÄNGE VON KTM. WENN SIE ANDERE SCHRAUBEN VERWENDEN ODER LÄNGERE SCHRAUBEN MONTIEREN KANN DER TANK UNDICHT WERDEN UND KRAFTSTOFF AUSFLIESSEN.
Beschädigungen an Gabel, Federbein, Schwingarm und Rahmen zu vermei- den, muss die Grundeinstellung der Federungskomponenten zu Ihrem Körpergewicht passen. KTM Offroad-Motorräder sind im Auslieferungszustand auf ein Fahrergewicht (mit kompletter Schutzkleidung) von 60 bis 70 kg ein- gestellt. Wenn Ihr Gewicht außerhalb dieses Bereiches liegt, müssen Sie die Grundeinstellung der Federungskomponenten entsprechend anpassen.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Der Dämpfungsgrad der Druckstufe kann nach unseren Erfahrungen gleich MODELL SOFTER STANDARD HARDER bleiben. Der Dämpfungsgrad der Zugstufe kann bei einer weicheren Feder um einige Klicks reduziert werden, bei einer härteren Feder um einige Klicks erhöht 12187B01 69-250 72-250...
Front fork Sie aus den Abbildungen. Die Standardfeder ist „fett“ angeführt. Die Typennummer der Telegabel ist an der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. Bei Unklarheiten wenden Sie sich bitte an Ihre KTM Fachwerkstätte. 4,4 N/mm 4,2 N/mm Der Dämpfungsgrad der Druckstufe kann nach unseren Erfahrungen gleich bleiben.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Gabelversatz (Nachlauf) ändern (SX / XC) * Bei den SX-Modellen kann der Versatz [A] der Gabel (Mitte Gabelbeine - Mitte Steuerkopflager) wahlweise auf 18 bzw. 20 mm eingestellt werden. Das Handling kann dadurch noch besser den Rennstrecken angepaßt werden. Welcher Versatz eingestellt ist, sehen Sie nach Abnehmen der Abschlußschraube [1].
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Untere Gabelbrücke, oberes Steuerkopflager, Schutzring, O-Ring, obere Gabelbrücke und Abschlußschraube montieren. Bundschraube der unteren Gabelbrücke mit 60 Nm festziehen. Gabelbeine montieren und Klemmschrauben der unteren Gabelbrücke in 3 Durchgängen mit 12 Nm festziehen. Steuerkopflager spielfrei einstellen (siehe Abschnitt Steuerkopflagerung prü- fen und nachstellen) und Klemmschrauben der oberen Gabelbrücke in 3 Durchgängen mit 17 Nm festziehen.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Lenkerposition ändern Die Lenkerposition kann um 22 mm verstellt werden. Sie haben dadurch die Möglichkeit den Lenker in die für Sie angenehmste Position zu bringen. An der oberen Gabelbrücke [1] befinden sich 2 Bohrungen mit einem Abstand von 15 mm.
– FALLS SIE BEIM EINBAUEN KEINEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL ZUR VER- FÜGUNG HABEN, LASSEN SIE DAS ANZUGSDREHMOMENT MÖGLICHST BALD IN EINER KTM FACHWERKSTÄTTE BERICHTIGEN. EINE LOCKERE STECKACHSE KANN ZU UNSTABILEM FAHRVERHALTEN DES MOTORRADES FÜHREN. – ZIEHEN SIE DIE BUNDMUTTER MIT DEM VORGESCHRIEBENEN DREHMOMENT FEST.
Bremsklötzen kein Nachfüllen von Bremsflüssigkeit erforderlich ist. Fällt der Bremsflüssigkeitsstand unter den Minimalwert, deutet dies auf Undichtheit im Bremssystem bzw. total abge- nützte Bremsklötze hin. Suchen Sie in diesem Fall sofort eine KTM- Fachwerkstätte auf. BREMSFLÜSSIGKEIT: Die Bremsanlagen werden von KTM mit Bremsflüssigkeit „Motorex Brake...
Behälter nicht unter die „MIN“ Marke des Schauglases sinken. FÄLLT DER BREMSFLÜSSIGKEITSSTAND UNTER DEN MINIMALWERT, DEUTET DIES AUF UNDICHTHEIT IM BREMSSYSTEM BZW. TOTAL ABGENÜTZTE BREMSKLÖTZE HIN. SUCHEN SIE IN DIESEM FALL SOFORT EINE KTM- FACHWEKSTÄTTE AUF. Bremsflüssigkeit vorne nachfüllen * Die Schrauben [2] entfernen und Deckel [3] mit Membrane [4] abnehmen.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Bremsklötze vorne erneuern * Bremszange zur Bremsscheibe drücken, damit die Bremskolben in ihre Grundstellung gelangen. Sicherungen [1] entfernen, Bolzen [2] herausziehen und Bremsklötze aus der Bremszange nehmen. Bremszange und Bremszangenträger mit Druckluft reinigen, Manschetten der Führungsbolzen auf Beschädigung prüfen und Führungsbolzen nötigenfalls fetten.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Bremsklötze hinten kontrollieren min. Die Bremsklötze sind von hinten einzusehen. Die Belagstärke darf 1 mm nicht unterschreiten. 1 mm DIE BELAGSTÄRKE DER BREMSKLÖTZE DARF AN DER SCHWÄCHSTEN STELLE 1 MM NICHT UNTERSCHREITEN, ANSONSTEN KANN EIN BREMSVERSAGEN AUF- TRETEN.
– FALLS SIE BEIM EINBAUEN KEINEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL ZUR VERFÜGUNG HABEN, LASSEN SIE DAS ANZUGSDREHMOMENT MÖGLICHST BALD IN EINER KTM FACHWERKSTÄTTE BERICHTIGEN. EINE LOCKERE STECKACHSE KANN ZU UNSTABILEM FAHRVERHALTEN DES MOTORRADES FÜHREN. – BETÄTIGEN SIE NACH DEM EINBAUEN DES VORDERRADES IMMER DIE HANDBREMSE, BIS DER DRUCKPUNKT VORHANDEN IST.
– Der Reifenluftdruck sollte regelmäßig bei „kalten“ Reifen kontrolliert wer- den. Richtiger Luftdruck gewährleistet optimalen Fahrkomfort und maxi- male Lebensdauer des Reifens. REIFENLUFTDRUCK – LASSEN SIE NUR REIFEN MONTIEREN, DIE VON KTM FREIGEGEBEN SIND. vorne hinten ANDERE REIFEN KÖNNEN SICH NEGATIV AUF DAS FAHRVERHALTEN AUS- WIRKEN.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Abstand des Magnetsensors kontrollieren / einstellen Der Abstand zwischen Magnet [2] und Sensor [1] muss 2-4 mm betragen. Ist dies nicht der Fall kann es zu Funktionsstörungen des Tachometers kommen. Dieser Abstand kann durch hinein- bzw. herausdrehen des Sensors [1] korri- giert werden.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Die Kühlflüssigkeit kann aber nur dann richtig zirkulieren, wenn sich im Kühlkreislauf keine Luftblasen befinden. Das Kühlsystem ist daher zu entlüften, wenn a) mehr als 0,25 Liter Kühlflüssigkeit nachgefüllt wurde und b) bei Neubefüllung des Kühlsystems.
SX-Modellen ist die Drosselkappe nicht vorhanden. – LUFTFILTER NICHT MIT KRAFTSTOFF ODER PETROLEUM REINIGEN, DA DIESE MITTEL DEN SCHAUMSTOFF ANGREIFEN. KTM EMPFIEHLT FÜR DIE LUFTFILTERWARTUNG DIE PRODUKTE DER FIRMA MOTOREX (BIO DIRT REMOVER UND LIQUID BIO POWER) ZUM REINIGEN UND ZUM ÖLEN DES LUFTFILTERS.
Auspuffanlage * Auspuff-Enddämpfer bei denen sich die Endkappe [1] abnehmen läßt, sind mit Glasfasergarn gefüllt. Lassen Sie diese Füllung regelmäßig in einer KTM- Fachwerkstätte überprüfen (siehe Schmier- und Wartungstablle). Im Laufe der Zeit verflüchtigen sich über die Lochrohr-Bohrungen die Fasern der Dämmstoffe ins Freie, der Dämpfer “brennt aus”.
Kupplungsbetätigung entlüftet werden. Sie benötigen dazu eine Entlüftungs- spritze (Spezialwerkzeug) und biologisch abbaubares Hydrauliköl. Beides ist bei Ihrem KTM Händler erhältlich. Lenker so einschlagen, dass sich der Geberzylinder in waagrechter Position befindet, Schrauben [6] entfernen, und Deckel [7] samt Gummibalg [8] abnehmen.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Vergaser einstellen * Grundsätzliches zur Originaleinstellung des Vergasers Die Originaleinstellung des Vergasers entspricht einer Höhenlage von ca. 500 Meter über Meeresniveau, einer Lufttemperatur von ca. 20° C, vorwiegendem Geländebetrieb, mitteleuropäischen, bleifreien Superkraftstoffen (ROZ 95) mit einem Mischungsverhältnis (2-Taktöl: Kraftstoff) 1:40 –...
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Teillastbereich C Hauptdüse Betrieb bei teilweise geöffnetem Gasschieber. Dieser Bereich wird nur durch die Düsennadel (Form und Stellung) beeinflußt. Im unteren Bereich beein- Düsennadel flußt die Leerlaufeinstellung und im oberen die Hauptdüse die optimale Teillasteinstellung.
Hilfsfeder eingreift. Die Federwiderlager-Schraube darf auf keinen Fall verdreht werden, da sonst die Motorcharakteristik verschlechtert wird. Wenn Sie einen weicheren Leistungseinsatz des Motors bevorzugen, kann ein anderer Zündungsrotor und ein anderer Auspuff montiert werden. Fragen Sie dazu Ihren KTM-Händler.
» WARTUNGSARBEITEN AN FAHRGESTELL UND MOTOR Getriebeölstand kontrollieren (125/200) Zur Kontrolle des Getriebeölstandes ist die Kontrollschraube [1] am Kupplungs- deckel zu entfernen. Bei senkrecht abgestelltem Motorrad sollte an der Kontrollöffnung gerade noch Öl austreten. Nötigenfalls ist die Verschlussschraube [2] zu entfernen und Öl (z. B. Motorex Top Speed 4T 15W50) nach zu füllen.
» REINIGUNG Reinigen Sie das Motorrad regelmäßig um die Kunststoffteile schön zu erhalten. Sie verwenden dazu am besten warmes Wasser, dem ein handelsübliches Waschmittel zugesetzt ist und einen Schwamm. Grober Schmutz kann vorher mit einem weichen Wasserstrahl entfernt werden. ACHTEN SIE BEI VERWENDUNG EINES HOCHDRUCKREINIGERS DARAUF, DASS DER STRAHL AUF KEINE ELEKTRISCHEN BAUTEILE, STECKVERBINDER, SEILZÜGE, LAGER, VERGASER USW.
» TECHNISCHE DATEN – MOTOR 125 SX, EXC, 200 EXC MOTOR 125 SX 125 EXC 200 EXC Bauart Flüssigkeitsgekühlter Einzylinder-Zweitakt-Ottomotor mit Membraneinlass und Auslasssteuerung Hubraum 124,8 cm 124,8 cm 193 cm Bohrung / Hub 54 / 54,5 mm 54 / 54,5 mm 64 / 60 mm Kraftstoff Superkraftstoff ROZ 95 bleifrei mit hochwertigem 2-Taktöl gemischt (Motorex Cross Power 2T)
Seite 52
» TECHNISCHE DATEN – MOTOR 125 SX, EXC, 200 EXC ANZUGSDREHMOMENTE – MOTOR Bundschrauben-Zylinderkopf 18 Nm Bundmuttern-Zylinderfuß 30 Nm Bundmutter-Schwungrad M12x1 60 Nm Sechskantmutter für Primärritzel M16x1,5 links 130 Nm Sechskantmutter für Kupplungsmitnehmer M18x1,5 130 Nm Motorgehäuse und Kupplungsdeckel 10 Nm Zündkerze M14x1,25 25 Nm...
Seite 61
» SCHALTPLAN WIRING DIAGRAMM red-white red-black green...
Seite 62
» SCHALTPLAN WIRING DIAGRAMM ENGLISH DEUTSCH ITALIANO Capacitor Kondensator Condensatore Driving light lamp Fernlichtkontrolle Spia abbagliante Flasher relay Blinkerrelais Relè indicatori Flasher switch Blinkerschalter Deviatore indicatori di direzione Front brake switch vorderer Bremslichtschalter Interruttore luce ant. di stop Flasher control lamp Blinkerkontrolle spia lampeggiatori Generator...
Seite 63
» SCHALTPLAN WIRING DIAGRAMM ENGLISH FRANCAIS ESPANOL Capacitor Condensateur Condensador Driving light lamp Temion feu route Lampara aviso luces largas Flasher relay Relais de clignotants Relé de la luz intermitente Flasher switch Bouton de clignotants Interruptor de la luz intermitente Front brake switch Contacteur de frein avant Interruptor de luz del freno delantero...
Seite 64
EXC Modelle: Die oben angeführten Vergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Maßnahmen erforderlich, Ihr KTM Händler hilft Ihnen gerne. WENN SIE ÄNDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF ÖFFENTLICHEN STRAS- SEN IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ! EXC models: The carburetor adjustments described above only apply to dethrottled motorcycles.
Seite 65
EXC Modelle: Die oben angeführten Vergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Maßnahmen erforderlich, Ihr KTM Händler hilft Ihnen gerne. WENN SIE ÄNDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF ÖFFENTLICHEN STRAS- SEN IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ! EXC models: The carburetor adjustments described above only apply to dethrottled motorcycles.
Seite 66
EXC Modelle: Die oben angeführten Vergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Maßnahmen erforderlich, Ihr KTM Händler hilft Ihnen gerne. WENN SIE ÄNDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF ÖFFENTLICHEN STRAS- SEN IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ! EXC models: The carburetor adjustments described above only apply to dethrottled motorcycles.
Seite 67
EXC Modelle: Die oben angeführten Vergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Maßnahmen erforderlich, Ihr KTM Händler hilft Ihnen gerne. WENN SIE ÄNDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF ÖFFENTLICHEN STRAS- SEN IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ! EXC models: The carburetor adjustments described above only apply to dethrottled motorcycles.
Seite 68
EXC Modelle: Die oben angeführten Vergaserregulierungen gelten nur für entdrosselte Motorräder. Um die volle Motorleistung zu erhalten, sind neben der Vergaserregulierung auch noch andere Maßnahmen erforderlich, Ihr KTM Händler hilft Ihnen gerne. WENN SIE ÄNDERUNGEN AM MOTORRAD VORNEHMEN, GEHT DIE STRASSENZULASSUNG VERLOREN, DER BETRIEB AUF ÖFFENTLICHEN STRAS- SEN IST DANN VERBOTEN UND STRAFBAR! AUSSERDEM ERLISCHT DER VERSICHERUNGSSCHUTZ! EXC models: The carburetor adjustments described above only apply to dethrottled motorcycles.
Seite 70
KTM Group Partner KTM-Sportmotorcycle AG A–5230 Mattighofen www.ktm.at...