ON
ti6476a
ti6596a
15 SEC.
2
Pumpenschalter auf ON
stellen (einschalten).
- Pumpe ist jetzt aktiv -
3
Den Druck soweit erhöhen,
dass die Pumpe startet. Die
Flüssigkeit 15 Sekunden
lang zirkulieren lassen.
2
Zet de pompschakelaar op
ON.
- De pomp is nu actief -
3
Voer de druk net genoeg op
om de pomp te starten. Laat
de vloeistof 15 seconden
circuleren.
2
Impostare l'interruttore della
pompa su ON.
– La pompa è ora attiva –
3
Aumentare la pressione a
sufficienza per avviare il
funzionamento della pompa
e consentire al fluido di
circolare per 15 secondi.
2
ÈÝóôå ôïí äéáêüðôç ôçò
áíôëßáò óôç èÝóç ON.
— Ç áíôëßá åßíáé ðëÝïí
åíåñãÞ —
3
ÁõîÞóôå ôçí ðßåóç áñêåôÜ
þóôå íá îåêéíÞóåé ç
áíôëßá. ÁöÞóôå ôï õãñü
íá êõêëïöïñÞóåé ãéá
15 äåõôåñüëåðôá.
311105H
ti6472a
3304c
4
Druck herunterdrehen,
Entlüftungsventil horizontal
stellen. Abzugssperre
entriegeln.
4
Draai de druk omlaag, draai
de inspuitkraan in de
horizontale stand. Haal de
trekker van de
veiligheidspal.
4
Abbassare la pressione,
mettere in posizione
orizzontale la valvola di
adescamento. Disinserire
la sicura del grilletto.
4
Ìåéþóôå ôçí ðßåóç, öÝñôå
ôç âáëâßäá ðñïÝã÷õóçò
óå ïñéæüíôéá èÝóç.
Áðáóöáëßóôå ôç óêáíäÜëç
ôïõ ðéóôïëéïý.
Inbetriebnahme / Opstarten / Avvio / Åêêßíçóç
ti3322a
FLUSH
ti6596a
5
Pistole gegen einen
geerdeten Spül-Metalleimer
drücken. Pistole abziehen
und den Materialdruck
langsam erhöhen, bis die
Pumpe gleichmäßig läuft.
5
Houd het pistool tegen een
geaarde metalen spoelbak.
Druk de trekker van het
pistool in en verhoog
langzaam de materiaaldruk
totdat de pomp soepel loopt.
5
Tenere la pistola contro il
secchio metallico di lavaggio
collegato a terra. Attivare la
pistola e aumentare la
pressione del fluido
lentamente finché la pompa
non funziona senza
problemi.
5
ÊñáôÞóôå ôï ðéóôüëé
óôï ðëÜé ôïõ ãåéùìÝíïõ
ìåôáëëéêïý äï÷åßïõ
ðëõóßìáôïò. ÐéÝóôå ôç
óêáíäÜëç ôïõ ðéóôïëéïý
êáé áõîÞóôå óôáäéáêÜ ôçí
ðßåóç ôïõ õãñïý Ýùò üôïõ
ç áíôëßá ëåéôïõñãÞóåé
êáíïíéêÜ.
Alle Anschlüsse auf Dichtheit
überprüfen. Undichte Stellen
niemals mit der Hand oder einem
Lappen abzudichten versuchen!
Wenn undichte Stellen auftreten,
das Spritzgerät sofort abschalten.
Die Druckentlastung auf
Seite 36 ausführen. Undichte
Anschlüsse festziehen.
Die Schritte 1 - 2 im Kapitel Inbe
triebnahme ausführen. Wenn
keine undichten Stellen vorhan
den sind, die Pistole
weiterhin abziehen, bis das
System gründlich gespült ist.
Zu Schritt 3 weitergehen.
Kijk de koppelingen na op lekken.
Lekken nooit met de hand of met
een doek afstoppen! Als er sprake
is van een lekken,zet de pomp
dan onmiddellijk UIT. Voer dan
de procedure voor de Druk
ontlasting op blz. 36 uit. Draai
lekkende pakkingen vast. Herhaal
Starten 1.-2. Als er geen lekken
zijn, blijf dan de trekker van het
pistool ingedrukt houden tot het
systeem grondig doorgespoeld is.
Ga verder bij 3.
Verificare la presenza di perdite
nei raccordi. Non interrompere le
perdite con la mano o con uno
straccio. Se sono presenti perdite,
spegnere lo spruzzatore
immediatamente. Eseguire la
decompressione come descritto
a pagina 36. Serrare i raccordi con
perdite. Ripetere l'avviamento,
1.-2. Se non ci sono
perdite, continuare ad attivare
la pistola finché il sistema non
è completamente pulito.
Proseguire con il passo 3.
ÅëÝãîôå ôá óõíäåôéêÜ ãéá
åíäå÷üìåíåò äéáññïÝò. Ìçí
åðé÷åéñåßôå íá óôáìáôÞóåôå
ôéò äéáññïÝò ìå ôï ÷Ýñé Þ ìå
ýöáóìá! Óå ðåñßðôùóç
äéáññïþí, èÝóôå áìÝóùò ôï
ìç÷Üíçìá âáöÞò óôç èÝóç OFF.
Ðñïâåßôå óå Åêôüíùóç ôçò
Ðßåóçò óôç óåë. 36. Óößîôå
ôá óõíäåôéêÜ ðïõ ðáñïõóéÜæïõí
äéáññïÞ. ÅðáíáëÜâåôå ôá
âÞìáôá 1.-2 ôçò äéáäéêáóßáò
Åêêßíçóçò. ÅÜí äåí õðÜñ÷ïõí
äéáññïÝò, óõíå÷ßóôå íá ðéÝæåôå
ôç óêáíäÜëç ôïõ ðéóôïëéïý
ìÝ÷ñé ôï óýóôçìá íá îåðëõèåß
êáëÜ. Ðñï÷ùñÞóôå óôï âÞìá 3.
19