Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Meanings of Symbols
  • Warnings and Safety Instructions
  • Maintenance Safety
  • Assembly Procedures
  • Operating Procedures
  • Chain Catcher
  • Maintenance Schedule
  • Guide Bar and Saw Chain Combinations
  • Signification des Symboles
  • Précautions et Consignes de Sécurité
  • Règles Fondamentales
  • Significati Dei Simboli
  • Descrizione Delle Varie Parti
  • Avvertenze E Istruzioni Per la Sicurezza
  • Specifiche Tecniche
  • Procedure DI Montaggio
  • Uso Della Motosega
  • Affilatura Della Catena
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Waarschuwingen en Veiligheidsinstructies
  • Specificaties
  • Significado de Los Símbolos
  • Advertencias E Instrucciones de Seguridad
  • Procedimientos de Montaje
  • Procedimientos de Funcionamiento
  • Afilado de la Cadena
  • Significado Dos Símbolos
  • Advertências E Instruções de Segurança
  • Especificações
  • Procedimentos de Montagem
  • Procedimentos de Operação
  • Manutenção
  • Symbolernas Betydelse
  • Varningar Och Säkerhetsinstruktioner
  • Tekniska Data
  • Underhåll
  • Kombinationer Av Svärd Och Sågkedjor
  • Advarsler Og Sikkerhedsinstruktioner
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Forklaring Av Symboler
  • Advarsler Og Sikkerhetsinstruksjoner
  • Spesifikasjoner
  • Symbolien Merkitykset
  • Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Koneen Käyttö
  • Προειδοποιησεισ Και Υποδειξεισ Ασφαλειασ
  • Τεχνικα Χαρακτηριστικα
  • Διαδικασιεσ Συναρμολογησησ
  • Διαδικασια Λειτουργιασ
  • Znaczenie Symboli
  • Dane Techniczne
  • Procedury Montażu
  • Procedury Robocze
  • Konserwacja
  • A Szimbólumok Jelentése
  • Figyelmeztetések És Biztonsági Óvintézkedések
  • Műszaki Adatok
  • Összeszerelési Eljárások
  • Működtetési Eljárások
  • Význam Symbolů
  • Varování a Bezpečnostní Pokyny
  • Montážní Postupy
  • Pracovní Postupy
  • Uyarilar Ve Güvenli̇k Tali̇matlari
  • Teknik Özellikler
  • Montaj İşlemleri̇
  • Avertismente ȘI Instrucţiuni de Siguranţă
  • Mod de Asamblare
  • Pomen Simbolov
  • Opozorila in Varnostna Navodila
  • Specifikacije
  • Postopek Montaže
  • Delo Z Žago
  • Brušenje Verige
  • Význam Symbolov
  • Výstrahy a Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Parametre
  • Prevádzkové Postupy
  • Значение На Символите
  • Značenje Oznaka
  • Značenje Simbola
  • Sigurnost Goriva
  • Попередження Та Правила Техніки Безпеки
  • Технічні Характеристики
  • Способи Використання
  • Значение Символов
  • Предостережения Иинструкции По Технике Безопасности
  • Порядок Сборки
  • Техобслуживание
  • Ео Декларация За Съответствие
  • Декларация Соответствия Ес
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
CS 33EDTP
Handling instructions
en
Bedienungsanleitung
de
Mode d'emploi
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
Instrucciones de manejo
es
Instruções de uso
pt
Bruksanvisning
sv
Brugsanvisning
da
Bruksanvisning
no
Käyttöohjeet
Οδηγίες χειρισμού
el
Instrukcja obsługi
pl
Kezelési utasítás
hu
Návod k obsluze
cs
Kullanım talimatları
tr
Instrucţiuni de utilizare
ro
Navodila za rokovanje
sl
Pokyny na manipuláciu
sk
Инструкция за експлоатация
bg
Uputstvo za rukovanje
sr
Upute za rukovanje
hr
Iнструкції щодо поводження з
uk
пристроєм
Инструкция по эксплуатации
ru
en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no
el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi CS 33EDTP

  • Seite 1 CS 33EDTP fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Instruções de uso Инструкция за експлоатация Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
  • Seite 5 0.6 mm 48 47 51 52...
  • Seite 16 Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für dieses Gerät verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Kettensäge, tragbar Vergasereinstellung - CS33EDTP Hochgeschwindigkeitsmischung Es ist wichtig, dass Sie sich vor der Verwendung mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen und Warnungen vertraut machen und diese befolgen.
  • Seite 17: Warn- Und Sicherheitshinweise

    Deutsch Max. Motordrehzahl Tiefenbegrenzermaß Leerlaufdrehzahl Seitenplatten-Feilwinkel Kettentyp Zahndachwinkel Max. Kettengeschwindigkeit Feilführungswinkel Zähnezahl des Antriebskettenrads Feile Führungsschienentyp Tiefenbegrenzer HINWEIS: Geräusch-/Vibrationspegel werden als zeitgewichtete Energiesumme für Geräusch-/Vibrationspegel unter verschiedenen Arbeitsbedingungen mit folgender Zeitaufteilung berechnet: : 1/3 Leerlauf, 1/3 Volllast, 1/3 Vollgas. : 1/2 Volllast, 1/2 Vollgas. X: Kettenschutz: Wird bei Nichtgebrauch zum Schutz über TEILEBEZEICHNUNGEN (Abb.
  • Seite 18 Fragen Sie für die Auswahl der richtigen Ausrüstung bei Sollte die laufende Kette an einen Gegenstand schlagen, einem von Hitachi autorisierten Servicezentrum um Hilfe. den Motor sofort stoppen und die Kette prüfen. Tragen Sie keine lose Kleidung, Schmuck, kurze Hosen, ○...
  • Seite 19: Warnung Rückschlaggefahr (Abb. 2)

    ○ Das Gerät beim Schneiden mit beiden Händen und um entsprechende Vor- und Umsicht walten lassen. Sollten den vorderen Griff gelegtem Daumen sicher festhalten, Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich an eine von Hitachi dabei einen festen Stand suchen, der ein sicheres autorisierte Service-Werkstatt.
  • Seite 20: Betrieb

    Sicherstellen, dass der Spannschieber (10) in die in einem Mischungsverhältnis von 25:1 bis 50:1 zugehörige Bohrung (11) der Führungschiene greift. verwenden. Informationen zum Mischungsverhältnis (Abb. 6) bei Ihrer von Hitachi autorisierten Service-Werkstatt Dann Schienenbefestigungsmutter einholen. Hand soweit anziehen, dass sich das Ende der ○...
  • Seite 21: Grundlagen Zum Fällen, Entasten Und Ablängen

    Auslösung erforderliche Höhe hängt von der jeweiligen HINWEIS Schienenlänge ab. Wenn der Motor nicht stoppen sollte, kann er Sollte die Bremse nicht funktionieren, muss sie vom einer abgewürgt werden, indem der Choke-Hebel auf von Hitachi autorisierten Service-Werkstatt überprüft und START gestellt wird. Vor einem erneuten ggf.
  • Seite 22: Grundregeln Zum Fällen Eines Baumes

    Deutsch Schlechte Witterung führt nicht nur zu schneller ○ Auch auf abgestorbene Äste achten, die beim Fällen Ermüdung, sondern birgt auch andere Gefahrenquellen abbrechen und Verletzungen verursachen können. in sich, z. B. einen schlüpfrigen Untergrund. Beim Fällen darauf achten, dass Tiere und andere Beim Fällen eines Baumes in starkem Wind kann dieser Personen mindestens das Zweifache der Baumlänge unerwartet in eine andere Richtung fallen und schwere...
  • Seite 23: Wartung

    Drehzahlen (H) und die Einstellvorrichtung für niedrige GRÖSSER IST ALS DIE SCHIENENLÄNGE Drehzahlen (L). Zunächst einen Einschnitt an der gegenüberliegenden Seite Diese Einstellungen dürfen nur durch von Hitachi des Stamms machen. Die Kettensäge zurückziehen und wie autorisierte Service-Werkstätten vorgenommen werden. im vorangehenden Abschnitt beschrieben weitermachen.
  • Seite 24 Das Gerät mit einem sauberen Lappen oder aufgeführt. Weitergehende Informationen können bei einer Druckluft gründlich reinigen. Einige Tropfen Zweitaktmotoröl von Hitachi autorisierten Service-Werkstatt eingeholt durch die Zündkerzenbohrung in den Zylinder geben und werden. den Motor einige Male mit dem Zugstarter drehen, damit Inspektion und Wartung vor dem Gebrauch sich das Öl gut verteilt.
  • Seite 25: Auswahl Von Zubehören

    ○ Den Lüfter und seine Umgebung reinigen. ○ Den Schalldämpfer von Rußablagerungen befreien. VORSICHT Das Reinigen von Zylinderrippen, Gebläse und Schalldämpfer muss von einer von Hitachi autorisierten Service-Werkstatt durchgeführt werden. FÜHRUNGSSCHIENEN- UND KETTENSÄGENKOMBINATIONEN Die FÜHRUNGSSCHIENEN- UND KETTENSÄGENKOMBINATIONEN dieses Geräts sind in der Tabelle auf Seite 234 aufgeführt.
  • Seite 233 CS33EDTP CS33EDTP (30) (35) 32.2 ― NGK BPMR-7A (kg) (mm) ÷ 2 (mm) 9.53 (mm) 1.27 (dB (A)) 100 / 3.0 ISO22868 (dB (A)) 111 / 3.0 ISO22868 (dB (A)) 111 / 116 2000/14/EC (m/s 4.9 / 6.1 / 0.8 (kW) (min 13500...
  • Seite 234 ÷ 2 CS33EDTP 91PX/91VG 9.53 mm 0.64 mm 80° 30° 90° 4 mm 6697724 PO12-50CR OREGON 91PX/91VG-45 CS33EDTP (6696990) (6697852) PO14-50CR OREGON 91PX/91VG-52 (6696991) (6697854) 12" : 6696990 14" : 6696991 91PX-45XJ (3/8X12") : 6697852 91PX-52XJ (3/8×14") : 6697854 12" : 6685401 14"...
  • Seite 237 CE n° 0404/11/2300 conforme al Anexo IX, cláusula 4. Le responsable des normes européennes d’Hitachi Koki Europe Ltd. est El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está autorizado para autorisé à compiler les données techniques.

Inhaltsverzeichnis