What to do if there is a fire?
(1) Keep calm.
(2) Warn all co-residents.
(3) Help children, disabled, elderly and
sick people.
(4) Close all windows and doors behind
you.
(6) Benutzen Sie keine Aufzüge.
(5) Leave the house immediately.
(7) Alarmieren Sie die Feuerwehr: 112
(6) Do not use lifts.
Batteriewechsel
Batteriewechsel
(7) Alert the fire brigade. 112
Ein Batteriewechsel ist nicht erforder-
Battery replacement
lich und technisch ausgeschlossen, da das
A battery change is not necessary and
Gerät nicht geöffnet werden darf.
is technically impossible, as the device
must not be opened.
Äußere Einflüsse
Äußere Einflüsse
External influences
External influences
Äußere Einflüsse können zu Funktions-
External influences can cause malfunc-
störungen und einer Beschädigung des
tion and damage to the device and the
Gerätes sowie der Batterie führen.
battery.
Schützen Sie das Gerät vor:
Nässe
•
Kälte
•
48
Operating Manual: XSD200 - Smoke Alarm Device with Radio Link
direkter Sonneneinstrahlung
•
Protect the device from:
Moisture
•
Cold
•
Direct sunlight or excessive heat
•
(damage to the battery)
Dust and particulate matter
•
Spiders and insect infestation
•
Fett
•
Grease
•
Nikotin- und Lackdämpfen
•
Nicotine and paint fumes
•
Anstrichen (z. B. Wandfarbe)
•
Coatings (e.g., wall paint)
•
Klebstoffen
•
Adhesives
•
Schmutz jeglicher Art
•
Dirt of any kind
•
Immersion in water
Eintauchen in Wasser
Eintauchen in Wasser
Das Eintauchen des Gerätes in Wasser
Immersion in water will cause damage
führt zur Beschädigung des Gerätes.
to the device.
f Do not immerse the device in water.
f Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Gerät öffnen
Gerät öffnen
Das Gerät ist ein geschlossenes Sys t em. Jeder
Eingriff in das Gerät hat neben dem Verlust
der beschränkten Garantie und der gesetzli-
EN
Opening the device
Opening the device
The device is a closed system. Any tam-
pering with the device, in addition to the
loss of the limited warranty and statutory
warranties, also means that the device
must not be used as intended.
f Do not open the device.
f Öffnen Sie das Gerät nicht.
As an exception, you may remove the
Als Ausnahme dürfen Sie die Prüf-/Stopp-
decoration cover (cover of the smoke
Taste (Abdeckung des Rauchwarnmelders)
alarm device) to identify the device or
zum Identifizieren des Gerätes oder zum
for decorating.
Dekorieren abnehmen.
Empfindliche Komponenten
Empfindliche Komponenten
Das Gerät besteht aus empfindlichen
Komponenten (z. B. Sensoren).
f Werfen Sie das Gerät nicht.
f Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
EN
f Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus.
Operating Manual: XSD200 - Smoke Alarm Device with Radio Link
EN
EN
Sensitive components
Sensitive components
The device consists of sensitive compo-
nents (e.g. sensors).
Hitzewarnfunktion beeinträchtigt oder
verhindert werden. Es kann kein zuverläs-
siger Alarm ausgelöst werden.
f Do not throw the device.
f Dekorieren Sie ausschließlich die
f Do not drop the device.
Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung des
f Do not apply pressure to the device.
Rauchwarnmelders) und halten Sie
Decorating
die Raucheinlasslamellen frei.
If the smoke intake lamellas are covered,
the smoke detection and heat warning
Renovierungsarbeiten
Renovierungsarbeiten
functions can be impaired or prevented.
B e i R e n o v i e r u n g s - , B a u - u n d
No reliable alarm can be triggered.
Schleifarbeiten kann es auf Grund von
Staubentwicklung zu Funktionsstörungen
f Only decorate the decoration cover
oder Beschädigung des Gerätes kommen.
(cover of the smoke alarm device)
and keep the smoke intake lamellas
f Nehmen Sie das Gerät vor Renovie-
free.
rungsarbeiten ab oder schützen Sie
es mit einer geeigneten Abdeckung.
Während das Gerät abgedeckt
ist, kann kein zuverlässiger Alarm
ausgelöst werden.
f Montieren Sie das Gerät nach Be-
49