Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Family:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Urban Arrow Family
User manual
EN
NL
DE
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Urban Arrow Family

  • Seite 1 Urban Arrow Family User manual...
  • Seite 2 User manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.6.4 Switching the e-bike battery on and off About this manual Opening, closing and adjusting the three point harness Parking the e-bike or going for a ride The Urban Arrow Family e-bike 5.8.1 Incorrect position of the kickstand Turning the bike lights on and off Safety 5.10 Power supply of external devices via USB connection...
  • Seite 4: About This Manual

    Transport Energy award (2016 and 2017). Solutions to possible problems You have chosen the most famous type of Urban Arrow so far: the Family model. This model is designed for families with young Service plan children who want a green, affordable and also time saving alternative to owning a (second) car.
  • Seite 5 Urban Arrow shows a material and/or injury or damage related. manufacturing fault (with normal use as described in the manual), then Urban Arrow is required to respect this warranty. If you feel Useful information. your warranty should be applied or if you want detailed information on the application of your warranty please contact your Urban Arrow dealer.
  • Seite 6 ● Complaints and warranty claims will be dealt with by your Your warranty will be voided or will not be applicable in case your Urban Arrow dealer. In the event of complaints or questions Urban Arrow (and/or its parts): about the warranty, your Urban Arrow dealer will always be ●...
  • Seite 7 Arrow please contact your local Urban Arrow dealer. A list of the part of Urban Arrow for any loss or damage suffered by the authorised Urban Arrow dealers can be found online: owner or third parties.
  • Seite 8: The Urban Arrow Family E-Bike

    Important technical specifications of the e-bike Total length 258 cm The Urban Arrow Family bike is an e-bike. The bike is intended to Height Max. 120 cm (depending on be used on a regular paved surface and the tires are intended to handlebar height the e-bike can maintain ground contact.
  • Seite 9 The e-bike can be used within a temperature range between -5 °C and 40 °C. The e-bike and its parts The Urban Arrow Family e-bike comes in a number of versions. Your bike has either: ● A removable Kiox display or a non-removable Purion display.
  • Seite 10 The e-bike contains the following parts: Image 1 : General overview (side view) Urban Arrow Family...
  • Seite 11 Image 1: General overview (side view) Ahead steering set front fork Steering rod Foam box Disc brake Ahead steering set steering shaft Front wheel thru axle Head tube Front wheel (20”) Saddle with handle Rigid front fork Rear light Steering rod bearing Ring lock including lock rubbers Front light Fender...
  • Seite 12 Image 2 : General overview (top view) Urban Arrow Family...
  • Seite 13 Image 2: General overview (top view) Front reflector Electrical drive unit Protection tube Ring lock key (same key as battery lock) Access sill Bottom part of battery holder Drain holes Charge-control indicator Bench On/Off button Kiox display Battery Rear reflector Socket for charger plug Handlebar angle bolts Charging socket cover...
  • Seite 14 74 75 76 82 81 Image 3 : Handlebar with Kiox display and gearshifter with gear indicator Urban Arrow Family...
  • Seite 15 Grip shifter with gear indicator * There are regional and personal preferences regarding which Rear brake (right)* brake lever operates which brake. If you want the standard setup Stem changed please refer to your Urban Arrow dealer. Handlebar User manual...
  • Seite 16 108 109 Image 4 : Handlebar with Purion display and gearshifter without gear indicator Urban Arrow Family...
  • Seite 17 ● Suspension seat post instead of rigid seat post. 113 Service indicator 114 Walk button for push assistance Also contact your Urban Arrow dealer in case you are interested in 115 Battery charge-control indicator the following range of accessories: various rear carriers, various...
  • Seite 18: Safety

    Always have your bike checked by your also endanger your safety and that of other road users, thus Urban Arrow dealer in case the front fork of your bike was hit run the risk of high personal liability costs and possibly even or your bike ran into an object with the front wheel.
  • Seite 19 ● Never attempt to charge or use a damaged battery. There is the on-board computer with Bluetooth® in aeroplanes. Avoid a risk of explosion. Always contact your Urban Arrow dealer using the on-board computer near your body for extended when your battery is damaged.
  • Seite 20: Before First Use

    . The components (especially the battery) can become damaged through It is common for an Urban Arrow bike to be ridden by more than one extreme temperatures. rider. In that case adjusting the seat post height to the correct height is more critical than adjusting the handlebar height.
  • Seite 21: Saddle Height Adjustment

    clamp. The seat post will now sit loose in the frame (see image 6 ). The seat post clamp should remain in place. There is no need to slide it off the frame or to take if off completely. 2 . Put the saddle at the required height. Pay attention to the following: In case you have a suspension seat post: The indication on the seat post (a line of vertical stripes) should never be visible.
  • Seite 22: Handlebar/Stem Adjustment

    Use a 5mm Allen key in that case. 2 . Adjust the angle of the handlebar to the required setting. When a range is indicated on the side of the stem: Always Image 8 : Closing the seat post quick release Urban Arrow Family...
  • Seite 23 Please contact your Urban Arrow dealer for advice. This may lead to loss of control of the bike.
  • Seite 24: Setting Up The Lights

    Never set up the front light in such a way that the beam is pointing upward. This can cause upcoming traffi c to be blinded after which they may loose control over their transportation device and cause an accident. Urban Arrow Family...
  • Seite 25: Configuration Of The Display

    4.3.1 Configuration of the Purion display On the Purion display the values can be displayed either in kilometres or miles. Switching between kilometres and miles (and visa versa) is done as follows: 1. Press and hold the - button 102. 2.
  • Seite 26 5. Press the selection button 94 to confirm your choice. 6. Select the required system setting using the + button 97 or – button 93 and press the selection button 94 to confirm your choice. Urban Arrow Family...
  • Seite 27: The Kiox Display And Bosch E-Bike Connect App

    5 Getting ready to bike 7. Select the required setting using the + button 97 or – button 93 and press the selection button 94 to confirm your choice. 8. Press the < button 95 to go back to the previous menu. Gathering first experience 4.3.2 The Kiox display and Bosch e-bike Connect app It is recommended to gather first experience with the e-bike away...
  • Seite 28: Influences On The Operating Range

    7 . Check if the seat post 48 doesn’t slip in the frame, make sure the instructions in this manual. Contact your Urban Arrow dealer to the seat post clamp 51 is tightened. discuss the problem.
  • Seite 29: Tyres

    ● Front tyre 2.4-3.5 bar charge-control indicator go out. ● Rear tyre 3-4 bar Ask your Urban Arrow dealer for a correct pump that fi ts the Each bar of the battery symbol is equivalent to a capacity of Schrader valves of your bike.
  • Seite 30: Activating Your E-Bike

    5.6.1 Inserting, removing, securing and charging the Kiox display Inserting the Kiox display is done as follows: 1. Place the lower part of the display into the magnetic holder 47 (see image 16) Urban Arrow Family...
  • Seite 31 3. Screw the locking screw into the thread at 46. 2. Tilt the top part of the display towards the magnetic holder until the display is firmly fixed in the holder. 4. Rotate the display holder backwards to the original position. There are two ways to supply energy to the display: 1.
  • Seite 32: Placing And Removing The E-Bike Battery From The Battery Cradle

    These sparks may lead to injuries. 2. Check if the upper and lower battery holder 63 and 55 are clean (no dirt or debris). Urban Arrow Family...
  • Seite 33 Image 17 : Inserting the battery in the battery cradle Image 19 : Incorrectly fitted battery Removing the e-bike battery is done as follows: 1. Press the on/off button 82 of the e-bike battery to switch off the battery 58. 2.
  • Seite 34: Switching The E-Bike On And Off

    If no power is drawn from the e-bike for about 10 minutes (e.g. because the e-bike is not moving) and no button is pressed on the display for 10 minutes, the e-bike and therefore also the e-bike battery will shut down automatically to save energy. Urban Arrow Family...
  • Seite 35: Switching The E-Bike Battery On And Off

    The e-bike can also be ridden as a normal bicycle without Opening, closing and adjusting the three point harness assistance at any time by switching off the e-bike. Be aware A three point harness to keep the child in his seat is standard that the lights are not functioning when the e-bike is switched equipment on the e-bike.
  • Seite 36 Tighten the shoulder belts by pulling the shoulder belt belt buckles 67 are released from the main buckle 65 (see through the adjustment buckle. image 22). The position of the shoulder padding can be adjusted by sliding the padding over the shoulder belts. Urban Arrow Family...
  • Seite 37: Parking The E-Bike Or Going For A Ride

    Never park your bike with the front pointing down a slope (even small ones). The kickstand could be overcome by the weight of the bike alone or a small push and cause your bike to fall over. Never pull the bike backwards to get it off the kickstand. This will make the kickstand move in the wrong direction which can damage the kickstand mechanism.
  • Seite 38 If your kickstand does not keep its rotated upwards position, there might be an underlying technical problem. Please contact your Urban Arrow dealer for maintenance. Image 24 : Putting the bike on its kickstand Urban Arrow Family...
  • Seite 39: 5.8.1 Incorrect Position Of The Kickstand

    5 . 8 . 1 Incorrect position of the kickstand It can occur that the kickstand ends up in a wrong position. For instance when you pull the bike backwards trying to get it off the kickstand. See image 26 to recognise the correct and incorrect positions. Image 26 : Correct and incorrect kickstand positions Image 25 : Taking the bike of its kickstand User manual...
  • Seite 40: Turning The Bike Lights On And Off

    Turning the bike lights on and off Your e-bike has a front and rear light. It is advised to have your Contact your Urban Arrow dealer in case the front and rear lights turned on at all times, also during the daytime. The increased light don’t turn on simultaneously or don’t turn on at all.
  • Seite 41: Power Supply Of External Devices Via Usb Connection Of The Kiox Display

    1. In case you have a Kiox display: Place the display in the Contact your Urban Arrow dealer in case the front and rear display holder 47. See paragraph 5.6.1 for instructions. light don’t turn on simultaneously or don’t turn on at all.
  • Seite 42: 18 6 Changing Settings During Biking

    When you have a grip shifter with grip indicator the image on the grip indicator 83 changes from a bicycle on a hill into a Image 27 : Shifting to a lighter (lower) or heavier (higher) gear bicycle on a (more) fl at surface (see image 27 ). Urban Arrow Family...
  • Seite 43: 20 6.2 Changing The Assistance Level

    Changing the assistance level The maximum motor output depends on the selected assistance level. The electrical drive unit of the e-bike assists you when you pedal. The level of assistance can be changed while cycling or standing still. You can also ride your e-bike as a normal bicycle without If the display is removed from the holder, the assistance level assistance.
  • Seite 44: Switching The Push Assistance Mode On And Off With A Kiox Display

    1. When you release the + button 98. 2. In case the wheels of the e-bike are blocked (e.g. by applying the brakes or hitting an obstacle). 3. When the speed of your e-bike exceeds 6 km/h. Urban Arrow Family...
  • Seite 45: Resetting Display Functions With A Kiox Display

    6.4.1 Resetting display functions with a Kiox display 4. Press the + button 97 or – button 93 until Sys. settings is With the Kiox display the trip data (averages and distance) and the selected. 5. Press the selection button 94 to confirm your choice. range calculation can be reset.
  • Seite 46: 26 6.5 Resetting Error Code Indications

    This will reduce the chance of error mode. Take your e-bike to your Urban Arrow dealer to theft. have it repaired as soon as possible.
  • Seite 47: 28 7.2 Charging The E-Bike Battery

    LEDs will light up. When no LED of the charge-control indicator 56 lights up, the battery may be damaged. Contact your Urban Arrow dealer. There are two ways of charging the e-bike battery (see image 30): ● Charging while the battery is placed in the battery holder on the e-bike.
  • Seite 48 1. Press the on/off button 57 to switch off the battery. 2. Clean the cover of the charge socket 60. Avoid soiling the charge socket and the contacts, e.g. by means of sand or soil. 3. Lift the cover of the charge socket. Urban Arrow Family...
  • Seite 49 4 . Plug the charger plug 31 into the charge socket 59 on the soiling the charge socket and the contacts, e.g. by means of bottom part of the battery holder (see image 31 ). sand or soil. 5 . Plug the charger plug 35 of the power cord into the charger 2 .
  • Seite 50: Changing The Battery Of The Purion Display

    Once the battery is charged it will switch off. If the charger is not disconnected from the battery after charging, after a few hours the charger will switch itself back on, check the charging state of the battery and begin the charging procedure again if necessary. Urban Arrow Family...
  • Seite 51: 28 7.4 Storing The E-Bike Battery And The Kiox Display

    e-bike battery again to approx. 60 %. ● Don’t connect the e-bike battery permanently to the charger. ● Don’t store the e-bike battery on the bike. ● Store the e-bike battery in a dry, well-ventilated location. Protect the battery against moisture and water. Under unfavorable weather conditions, it is recommended e.g.
  • Seite 52: Cleaning And Maintenance

    ● All components including the electrical drive unit may not be immersed in water or cleaned with a high-pressure cleaner. ● The foam box used on the Family model is made from a sturdy foam material called EPP (Expanded Polypropylene). EPP insulates very well and has good wear and tear resistance.
  • Seite 53: Maintenance

    2 . Position the speed sensor magnet 29 in such a manner that Contact your Urban Arrow dealer in case the speed sensor is it runs past the mark of the speed sensor at the correct not connected properly.
  • Seite 54: Punctures

    In case the speed is still not being indicated in the speed affected. indication, please contact your Urban Arrow dealer. ● Avoid train/tram track in the wet. Don’t cross them at too parallel an angle. The track can be very slippery.
  • Seite 55: Maintenance Check

    Rear wheel: 3-4 bar long or deep tears the tyre should be replaced even if the Ask your Urban Arrow dealer for a correct pump that fits tread hasn’t worn out yet. Contact your Urban Arrow dealer the Schrader valves of your bike.
  • Seite 56 38 . The steering column is connected to the true. Contact your Urban Arrow dealer in case you detect rim steering rod with hingeable pivot joint. The steering rod is damage.
  • Seite 57 If the bike moves there is Ahead steering set front fork play. Always contact your Urban Arrow dealer in case of Ahead Image 38 : Check play on the steering linkage steering set front fork play. When you ignore headset play it can cause extra wear on the headset bearings and it can ●...
  • Seite 58: Disc Brake Adjustment

    (handlebar rotation) is given stop riding immediately wear from the lever. You can have your Urban Arrow dealer check and contact your Urban Arrow dealer. the brake wear for you or you can check the pads of both the front ●...
  • Seite 59: Gear Adjustment

    . Slack ‘S’ less than 0.5 mm is not enough. replaced. Too little cable slack results in heavy shifting and damage to For replacement of the pads contact your Urban Arrow dealer. the shifter. Check the next alinea for information on how to increase the cable slack.
  • Seite 60: Lubrication

    8 . 2 . 7 Spares, accessories and safety-critical parts Always use genuine replacement parts approved by your Urban Arrow dealer. When using other replacement parts, Urban Arrow shall not assume any liability and warranty. Urban Arrow Family...
  • Seite 61 Contact your Urban Arrow dealer in case the following accessory needs replacement: ● Charger for the e-bike battery Contact your Urban Arrow dealer in case the following safety critical parts need replacement: ● Handlebar ● Stem ●...
  • Seite 62: Transport

    Please also observe the possibility of more detailed national regulations. In case of questions concerning transport of the batteries, please refer to an authorised Bosch e-bike dealer. The Bosch e-bike dealers can also provide suitable transport packaging. Urban Arrow Family...
  • Seite 63: Solutions To Possible Problems

    The capacity of the e-bike battery is enough for about 2 hours of lighting. Two LEDs of the charge- There is defect of the battery detected. Contact your Urban Arrow dealer. control indicator 56 flash. Three LEDs of the charge- The battery is not within the right charging Disconnect the battery from the charger until its control indicator 56 flash.
  • Seite 64 The battery switches off after it has not been used for Switch on the e-bike (see paragraph 5.6.3). Contact 10 minutes. your Urban Arrow dealer in case the battery doesn’t switch on again or in case it switches off again after a retry.
  • Seite 65 The message ‘error 503’ appears on the screen of your display. The chain audibly scratches Chain tension might be too low. Contact your Urban Arrow dealer to have the chain the chain case. tension adjusted. Incorrect chain tension can cause increased wear on other drive train components.
  • Seite 66 II. The stem is loose. I can feel the pedals or cranks I. The pedals are not connected correctly to the Contact your Urban Arrow dealer to fix the play in the of the bike moving during a cranks. pedals or cranks.
  • Seite 67 Cause Solution I hear a audible rattle coming A spoke is loose. Check your spokes and contact your Urban Arrow from my wheel. dealer in case there is a spoke missing or you detect a damaged spoke. The message ‘error 503’...
  • Seite 68: Service Plan

    Model type Having maintenance carried out following the Urban Arrow service Frame number * plan will keep your Urban Arrow in top shape. The check-ups and Gear hub number adjustments that are part of regular maintenance will prevent E-bike system breakage and costly repairs.
  • Seite 69: Disposal

    Please return batteries and (the electric and electronic parts of) your bike that are no longer usable to an Urban Arrow dealer. User manual...
  • Seite 70: Ec Declaration Of Conformity

    25 km/h, or sooner, if the cyclist stops pedalling (EPAC). Type: Family, Shorty and Cargo meets the requirements of Directive 2006/42/EC (concerning machines); meets the requirements of Directive 2004/108/EC (concerning electromagnetic compatibility);...
  • Seite 71 User manual...
  • Seite 72: Appendices

    14 Appendices 14 . 1 Appendix A Torque values While making adjustments or while doing maintenance on your Urban Arrow please use a torque spanner and take into account the recommended torque settings as shown in image 43 . Image 43 : Torque values...
  • Seite 73 2x M5 cylinder head 5 mm hex wrench 6 Nm Tighten alternately. The bolts are headset clamp clamp bolts located underneath the Urban Arrow logo plate. Front wheel thru 1x axle 110 mm x 15 6 mm hex wrench 8 - 10 Nm...
  • Seite 74: Appendix B Overview Maintenance

    True or retighten spokes if needed. Urban Arrow dealer Check wheel nuts and spanners. Urban Arrow dealer Check the rim for damage. Rider / owner Check play on the hub axle. Rider / owner Urban Arrow dealer Urban Arrow Family...
  • Seite 75 Monthly Dealer Service Check-Up Brakes Check the function of both brakes. Rider / owner Urban Arrow dealer Do not ride the bike if brake power is insufficient. Check for oil leakage at the seals. Rider / owner Urban Arrow dealer Check brake pads wear;...
  • Seite 76 (Hz) of the belt span. Operating instructions are provided within each app. The belt tension for your Urban Arrow should be between 35Hz and 50 Hz. Prevent accumulation of snow and ice between fenders and tires and around the belt drive.
  • Seite 77 Urban Arrow dealer Check function of Bosch motor unit. Urban Arrow dealer All service work to the motor can only be done by a certified Urban Arrow/ Bosch dealer. Steering Check if the linkage between the Rider / owner Urban Arrow dealer...
  • Seite 78 If Installed: Clean and lube the Urban Arrow dealer suspension seat post. Check all hinges and bolts. Other Check that the front and rear light Rider / owner Urban Arrow dealer work. Urban Arrow Family...
  • Seite 79 5.6.4 De accu van de e-bike aan- en uitzetten Over deze handleiding Openen, sluiten en afstellen van het driepuntsharnas De e-bike parkeren of een ritje maken De Urban Arrow Family e-bike 5.8.1 Onjuiste stand van de standaard De fietsverlichting in- en uitschakelen Veiligheid 5.10 Voeding van externe apparaten via USB-aansluiting van...
  • Seite 80: Over Deze Handleiding

    Award (2010, 2015 en 2021), ISPO Brand New Award (2013), Extra Energy Award (2016 en 2017). Transport U heeft gekozen voor het tot nu toe bekendste type Urban Arrow: Oplossingen voor mogelijke problemen het Family-model. Dit model is ontworpen voor gezinnen met jonge...
  • Seite 81 Garantie product of omgeving kan leiden. Urban Arrow garandeert dat dit product volgens de meest recente Opmerking Informatie die als belangrijk Europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen die van toepassing moet worden beschouwd, maar...
  • Seite 82 * De garantiebepalingen zijn alleen van toepassing bij de eerste eigenaar. Uw garantie vervalt of is niet van toepassing indien uw Urban Arrow Garantieaanspraak: ● Klachten en garantieaanspraken worden door uw Urban (en/of de onderdelen daarvan): ●...
  • Seite 83 ● Uw dealer kan de eventuele montage- of demontagekosten in Hulp rekening brengen. Mocht u hulp nodig hebben of vragen hebben over uw Urban Arrow, ● Uw dealer kan de transportkosten voor het ophalen van de neem dan contact op met uw plaatselijke Urban Arrow dealer. Een...
  • Seite 84: De Urban Arrow Family E-Bike

    Afhankelijk van de benodigde laadruimte kan het bankje worden verwijderd en gemonteerd. Neem contact op met uw Urban Arrow De Urban Arrow Family fiets is een e-bike. De fiets is bedoeld dealer voor advies. voor gebruik op een normale verharde ondergrond en de banden zijn bedoeld om contact met de grond te houden.
  • Seite 85 De e-bike kan worden gebruikt binnen een temperatuurbereik van -5 °C tot 40 °C. De e-bike en zijn onderdelen De Urban Arrow Family e-bike is beschikbaar in een aantal versies. Uw fiets heeft een van beide: ● Een afneembaar Kiox-display of een vast Purion-display.
  • Seite 86 De e-bike bevat de volgende onderdelen: Afbeelding 1 : Algemeen overzicht (zijaanzicht) Urban Arrow Family...
  • Seite 87 Afbeelding 1: Algemeen overzicht (zijaanzicht) Aheadset voorvork Schijfrem EPP bak Steekas Aheadset stuuras Voorwiel (20") Stuurbuis Vaste voorvork Zadel met handgreep Stuurstanglager Achterlicht Koplamp Ringslot inclusief slotrubbers Kettingbeschermer Spatbord Tandwielen Schroef achterpat Band Asmoer Snelheidssensor Achterwiel (26") Magneet van snelheidssensor Stootkussen Bout van magneetsnelheidssensor Crankstel...
  • Seite 88 Afbeelding 2 : Algemeen overzicht (bovenaanzicht) Urban Arrow Family...
  • Seite 89 Afbeelding 2: Algemeen overzicht (bovenaanzicht) Voorreflector Elektrische aandrijving Beschermbuis Ringslot sleutel (zelfde sleutel als batterijslot) Instaptrede Onderste deel van accuhouder Drainage-gaten Laadcontrole-indicator Bankje Aan/Uit knop Kiox-display Accu Achterreflector Aansluiting voor laadstekker Bouten stuurhoek Afdekkap oplaadconnector Kliksluiting met slot Framenummer Boring voor een borgschroef van het display Accuslot Displayhouder Bovenste deel van accuhouder...
  • Seite 90 74 75 76 82 81 Afbeelding 3 : Stuur met Kiox-display en versnellingshendel met versnellingsindicator Urban Arrow Family...
  • Seite 91 Draaiversteller met versnellingsindicator * Er zijn regionale en persoonlijke voorkeuren met betrekking tot Achterrem (rechts)* welke remhendel welke rem bedient. Als u de standaardinstelling Stuurpen wilt wijzigen, neem dan contact op met uw Urban Arrow dealer. Stuur Voorrem (links)* Besturingseenheid Gebruikershandleiding...
  • Seite 92 108 109 Afbeelding 4 : Stuur met Purion display en draaiversteller zonder versnellingsindicator Urban Arrow Family...
  • Seite 93 De e-bike bevat een aantal onderdelen die afhankelijk van uw 106 Totale afstandsindicator TOTAL voorkeur kunnen worden vervangen. Neem contact op met uw 107 Resterend bereik indicator RANGE Urban Arrow dealer als u in een van de volgende uitwisselingen 108 USB-poort* geïnteresseerd bent: ● Riemaandrijving in plaats van kettingaandrijving;...
  • Seite 94: Veiligheid

    3 Veiligheid Misschien veranderen uw behoeften in de loop van de tijd. Dan is het goed om te weten dat Urban Arrow naast het Family-model een serie e-bikes heeft ontwikkeld: een transportfiets (Cargo L), een Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet...
  • Seite 95 Als u toch in contact komt met de vloeistof, ● Gebruik altijd originele, door uw Urban Arrow dealer spoel het dan af met water. Zoek onmiddellijk medische hulp goedgekeurde Bosch accu's. Bij gebruik van andere als de vloeistof in de ogen komt.
  • Seite 96 Er bestaat explosiegevaar. Neem altijd contact op tankstations, chemische installaties, gebieden waar met uw Urban Arrow dealer wanneer uw accu beschadigd is. ontploffingsgevaar heerst, en in explosiegebieden. Gebruik de ● Houd de oplader uit de buurt van regen of vocht. Het boordcomputer met Bluetooth®...
  • Seite 97: Voor Het Eerste Gebruik

    ● Wanneer u uw voet op het laagste punt van het pedaal plaatst, moet uw knie licht gebogen zijn. Het komt vaak voor dat een Urban Arrow-fiets door meer dan één rijder wordt bereden. In dat geval is het aanpassen van de zadelpenhoogte op de juiste hoogte kritischer dan het aanpassen van de stuurhoogte.
  • Seite 98: Zadelhoogte-Instelling

    4 . 1 . 1 Zadelhoogte-instelling draaien. De hoogte van het zadel wordt als volgt aangepast: b . Draai de stelschroef tegenover de hendel enkele slagen 1 . Open de snelspanner zadelpen 49 op de zadelpenklem. De Urban Arrow Family...
  • Seite 99: Stuur/Stuurpenverstelling

    tegen de wijzers van de klok in om de klem losser te draaien. 3 . Sluit de snelspanner zadelpen volledig door deze tegen de zadelpenklem te drukken. Afbeelding 8 : Sluit de snelspanner zadelpen 4 . 1 . 2 Stuur/stuurpenverstelling De stuurpositie kan aan uw persoonlijke voorkeur worden aangepast.
  • Seite 100 Gebruik uw andere hand om de bout vast te advies nodig hebt over de montage van de fi ets, neem dan contact draaien. op met uw Urban Arrow dealer. De bout moet tot het juiste koppel worden aangedraaid. Te strak aandraaien kan ertoe leiden dat de bout breekt,...
  • Seite 101: Instellen Van De Verlichting

    Afbeelding 9 B: De bouten van de stuurhoek draaien Afbeelding 12 : Corrigeer de hoek van de remhendel voor de verschillende stuurpenposities 4 . 2 Instellen van de verlichting Het achterlicht is op de juiste positie bevestigd en hoeft niet te worden afgesteld.
  • Seite 102: Configuratie Van Het Display

    4.3.1 Configuratie van het Purion display JJJJ] worden. De waarden op het Purion display kunnen in kilometers of mijlen Tijdzone De juiste tijdzone kan hier geselecteerd worden weergegeven. Schakelen tussen kilometers en mijlen (en worden. vice versa) gaat als volgt: Urban Arrow Family...
  • Seite 103 Systeeminstellingen Verklaring Systeeminstellingen Verklaring 24u-formaat Dit tijdformaat kan in- of uitgeschakeld Volgend onderhoud Geeft de afstand aan tot de volgende (24u-tijdformaat) worden. onderhoudsbeurt van uw e-bike. Heldere achterg. De heldere achtergrond kan in- of Onderdelen Het serienummer, onderdeelnummer en (Heldere achtergrond) uitgeschakeld worden.
  • Seite 104: Het Kiox-Display En De Bosch E-Bike Connect-App

    Wanneer u met uw fiets tegen een voorwerp oprijdt, kan dit schade veroorzaken aan de voorvork en het voorwiel. Wees altijd voorzichtig als u tegen en over stoepranden rijdt. Pas uw snelheid aan. Urban Arrow Family...
  • Seite 105: Invloeden Op De Actieradius

    5 . 2 Invloeden op de actieradius handleiding kunt oplossen. Neem contact op met je Urban Arrow De actieradius is afhankelijk van vele factoren, zoals: dealer om het probleem te bespreken.
  • Seite 106: Banden

    Pomp uw banden tot de juiste spanning op: capaciteit van ongeveer 20% (zie afbeelding 15). ● Voorband 2,4-3,5 bar ● Achterband 3-4 bar Vraag uw Urban Arrow dealer naar een juiste pomp die op de Schrader-ventielen van uw fiets past. Urban Arrow Family...
  • Seite 107: Uw E-Bike Activeren

    Kleur van de Verklaring De accu van de e-bike is volledig opgeladen. indicator De accu van de e-bike moet worden opgeladen. Rood De accu van de e-bike is tussen 0% en 15% opgeladen Rood + ! De capaciteit voor ondersteuning van de De LED's van de laadcontrole-indicator op de accu aandrijving is opgebruikt en de ondersteuning doven.
  • Seite 108: Het Kiox-Display Plaatsen, Verwijderen, Beveiligen En Opladen

    1. Plaats het display in de displayhouder 46. 2. Draai de displayhouder voorwaarts, tot u het onderste deel van de houder eenvoudig kunt bereiken. 3. Draai de borgschroef in de schroefdraad op 46. 4. Draai de displayhouder achteruit tot de originele positie. Urban Arrow Family...
  • Seite 109: De Accu Van De E-Bike In De Accuhouder Plaatsen En Verwijderen

    Er zijn twee manieren om het display van energie te voorzien: wordt de e-bike en dus ook de accu van de e-bike automatisch 1. Energievoorziening door de accu van de e-bike: uitgeschakeld om energie te besparen. Het display zal Als het display zich in de houder 46 bevindt, een voldoende niet opgeladen worden wanneer de accu van de e-bike opgeladen accu in de e-bike is geplaatst en de e-bike is uitgeschakeld is.
  • Seite 110 8. Haal de sleutel uit het accuslot. Door de sleutel te verwijderen wordt voorkomen dat de accu van de e-bike door onbevoegden wordt verwijderd wanneer de e-bike geparkeerd staat. Afbeelding 18 : Terugmelding juist geplaatste accu Urban Arrow Family...
  • Seite 111: De E-Bike Aan- En Uitzetten

    4. Kantel de accu uit het bovenste gedeelte van de accuhouder 5. Trek de accu uit het onderste gedeelte van de accuhouder 55. Let erop dat de sleutel van het accuslot ook wordt gebruikt om het fietsslot te openen. Wij raden u aan om de sleutel nooit in het accuslot te laten zitten om diefstal van de e-bike te voorkomen.
  • Seite 112: De Accu Van De E-Bike Aan- En Uitzetten

    Door de e-bike uit te schakelen kan de e-bike ook op elk besparen. Urban Arrow Family...
  • Seite 113: 78 5.7 Openen, Sluiten En Afstellen Van Het Driepuntsharnas

    Openen, sluiten en afstellen van het driepuntsharnas afbeelding 21). De magneten in de gespen zorgen ervoor dat De e-bike heeft standaard een driepuntsharnas om het kind in zijn/ de onderdelen op de juiste positie vergrendeld worden. 2. Trek aan de schouderriemen 68 om te controleren of het haar stoel te houden.
  • Seite 114: De E-Bike Parkeren Of Een Ritje Maken

    3 . Houd de handgrepen 118 - één hand op elke handgreep (zie stap 1 in afbeelding 24 ) - en duw het uiteinde van de standaard 17 met uw voet naar beneden (zie stap 2 in Urban Arrow Family...
  • Seite 115 afbeelding 24). Trek de fiets tegelijkertijd met één hand op elke handgreep naar achteren (zie stap 3 in afbeelding 24). Parkeer uw fiets nooit op een helling met de voorkant naar beneden gericht (zelfs niet op kleine hellingen). De fiets kan omvallen doordat de standaard het gewicht van de fiets niet kan dragen of door een klein duwtje.
  • Seite 116 Als je standaard niet omhoog gedraaid blijft, kan er een onderliggend technisch probleem zijn. Neem voor onderhoud contact op met uw Urban Arrow dealer. Afbeelding 25 : De fi ets van de standaard afhalen Urban Arrow Family...
  • Seite 117: 82 5.8.1 Onjuiste Stand Van De Standaard

    Wanneer een van de reflectoren ontbreekt neem dan altijd contact op met uw Urban Arrow dealer om deze te vervangen. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer de lichten niet meer werken of niet volgens de beschreven methode aan gaan.
  • Seite 118: Voeding Van Externe Apparaten Via Usb-Aansluiting Van Het Kiox-Display

    Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen Neem contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer het invloed op de achtergrondverlichting van het display. voor- en achterlicht niet tegelijkertijd of helemaal niet aan gaan.
  • Seite 119: 95 6 Instellingen Wijzigen Tijdens Het Fietsen

    In de volgende USB-poort 80. Gebruik de Micro A - Micro B USB-laadkabel paragrafen leggen we uit hoe u de bovenstaande instellingen kunt (verkrijgbaar bij uw Urban Arrow e-bike dealer). wijzigen. 5. Sluit de beschermkap van de USB-poort na het loskoppelen van het externe apparaat.
  • Seite 120: 97 6.2 Het Ondersteuningsniveau Wijzigen

    Dit De volgende ondersteuningsniveaus zijn beschikbaar: vergemakkelijkt het schakelen en vermindert de slijtage van de aandrijving. Het kiezen van een lagere versnelling als u vanuit stilstand Urban Arrow Family...
  • Seite 121: 99 6.3 De Duwondersteuningsmodus In- En Uitschakelen

    Geen De motorondersteuning is uitgeschakeld Als het display uit de houder gehaald wordt, zal de ondersteuning en de e-bike kan als normale fiets ondersteuningsniveau dat laatst werd weergegeven, worden gebruikt. De duwondersteuning opgeslagen worden. kan in dit ondersteuningsniveau niet worden geactiveerd. Het wijzigen van het ondersteuningsniveau met het Purion display Effectieve ondersteuning bij maximale gaat als volgt:...
  • Seite 122: In- En Uitschakelen Van De Duwondersteuningsmodus Met Een Kiox-Display

    In deze paragraaf leggen we uit hoe u een aantal weergavefuncties Er zijn meerdere situaties waarin de duwondersteuning van het Kiox kunt resetten, afhankelijk van het type display op uw fiets. -display wordt uitgeschakeld: 1. Als u de + knop 98 loslaat. Urban Arrow Family...
  • Seite 123: Resetten Van De Weergavefuncties Met Een Kiox-Display

    6.4.1 Resetten van de weergavefuncties met een Kiox-display 3. Druk op de keuzeknop 94. Het menu Instellingen zal Met het Kiox-display kunnen de ritgegevens (gemiddelden en weergegeven worden. 4. Druk op de + knop 97 of de – knop 93 tot Systeeminstellingen afstand) en de berekening van het bereik gereset worden.
  • Seite 124: Purion Display

    (www.abus.com) voor informatie over het bestellen van een tijdens het functioneren in deze foutmodus. Breng uw e-bike nieuwe sleutel. U kunt ook contact met uw dealer. naar uw Urban Arrow dealer om hem zo snel mogelijk te laten repareren. Het ringslot wordt als volgt gesloten: 1.
  • Seite 125: 106 7.2 De Accu Van De E-Bike Opladen

    2. Plaats de sleutel 54 in het ringslot. risico op een elektrische schok. Open de acculader nooit zelf. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer 3. De sleutel tegen de wijzers van de klok in draaien. De pen is uw acculader beschadigd is.
  • Seite 126 32 van de lader. 6. Sluit het netsnoer van de acculader aan op de netvoeding. Het Afbeelding 30 : Een accu laden laden begint. Zie hieronder voor meer informatie over de laadstatus en wat te doen na het laden. Urban Arrow Family...
  • Seite 127 Afbeelding 32 : Steek de laadstekker in de laadaansluiting op de accu Laadstatus van de accu van de e-bike De e-bike-accu kan met of zonder display worden opgeladen. Bij Afbeelding 31 : Steek de laadstekker in de laadaansluiting op het het laden zonder display kan het laadproces op de laadcontrole- onderste gedeelte van de accuhouder indicator 56 worden gevolgd.
  • Seite 128: De Batterij Van Het Purion Display Vervangen

    De accu van de e-bike en het Kiox-display opslaan 4 . Verwijder de gebruikte batterij en plaats twee nieuwe CR 2016 batterijen. Als u van plan bent om uw fi ets voor een langere periode te stallen Urban Arrow Family...
  • Seite 129 adviseren wij u het volgende te doen: De opslagmodus van het Kiox-display activeren en deactiveren ● Laad de accu van de e-bike op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 LED’s gebeurt als volgt: branden op de laadcontrole-indicator 56). 1. Houd de aan-/uitknop 82 gedurende minstens 8 seconden ●...
  • Seite 130: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen op onderdelen van uw e-bike. Dit kan permanente schade aan de fiets mogen niet in water worden ondergedompeld of met een veroorzaken. hogedrukreiniger worden gereinigd. ● De EPP bak van het Family model is gemaakt van een stevige Urban Arrow Family...
  • Seite 131: Onderhoud

    1 . Draai de schroef van de snelheidssensormagneet 30 los door Neem contact op met uw Urban Arrow-dealer als de deze tegen de wijzers van de klok in te draaien. snelheidssensor niet goed is aangesloten.
  • Seite 132: Lekke Banden

    ● Vermijd het rijden in trein-/tramsporen. De banden zijn breed ● Plak de lekke band zelf als u niet goed bij het lek kunt komen: verwijder het wiel uit het frame en plak de lekke band. Urban Arrow Family...
  • Seite 133: Onderhoudscontrole

    U moet een zelfverzekerde en bekwame thuismonteur zijn om een wiel uit het frame te verwijderen en te vervangen. ● Neem contact op met een professionele fietsenmaker (bij voorkeur een Urban Arrow dealer) die de lekke band voor u kan repareren. 8.2.3 Onderhoudscontrole...
  • Seite 134 Neem contact op met uw Urban Arrow- kan andere mechanische problemen veroorzaken en kan het rijgedrag van de fi ets beïnvloeden. Neem contact op met uw Urban Arrow-dealer als u merkt dat er speling zit in de naafas. Urban Arrow Family...
  • Seite 135 Deze apps kunnen de riemspanning in de vorm van de natuurlijke frequentie (Hz) van de riemspanning meten. Elke app bevat bedieningsinstructies. De riemspanning voor uw Urban Arrow moet tussen 35 Hz en 50 Hz liggen. U kunt ook een Gates Krikit-meter gebruiken om de juiste riemspanning te bepalen.
  • Seite 136 Afbeelding 39 : De slotrubbers controleren Net als alle mechanische onderdelen is de e-bike onderhevig aan slijtage en zware belastingen. Verschillende materialen Neem in de volgende gevallen contact op met uw Urban Arrow en onderdelen kunnen op verschillende manieren op dealer: ●...
  • Seite 137: Schijfrem Instellen

    Elke keer dat u remt zal de hendel worden bijgesteld zodat u de slijtage van de remblokjes niet aan de hendel kunt merken. U kunt uw Urban Arrow dealer de remslijtage voor u laten controleren of u kunt de remblokken van zowel het voor- als achterwiel zelf op slijtage controleren.
  • Seite 138 De bus beweegt zich van de draaiversteller vandaan. b . Vergroot de speling van de kabel door de bus aan de draaiversteller 78 met de wijzers van de klok mee te draaien. De bus beweegt zich naar de draaiversteller toe. Urban Arrow Family...
  • Seite 139: Smering

    ● Handgrepen ● E-bike accu 8 . 2 . 6 Smering Wanneer u uw e-bike door uw Urban Arrow dealer laat Gebruik altijd originele, door uw Urban Arrow dealer onderhouden/repareren, wordt al de nodige smering door uw goedgekeurde Bosch accu's. Bij gebruik van andere dealer uitgevoerd.
  • Seite 140: Transport

    9 Transport Neem contact op met uw Urban Arrow dealer als onderstaande accessoires vervangen moeten worden: ● Lader voor de accu van de e-bike De accu's zijn onderworpen aan de vereisten van de wetgeving inzake gevaarlijke goederen. Particuliere gebruikers mogen Neem contact op met uw Urban Arrow dealer als onderstaande onbeschadigde accu's zonder verdere eisen over de weg vervoeren.
  • Seite 141 op de aan/uit-knop op het geactiveerde display drukt, kan de elektrische aandrijving worden ingeschakeld. Haal de accu uit de e-bike voordat u aan de e-bike begint te werken (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaamheden aan de ketting, etc.), hem transporteert met de auto of per vliegtuig, of opbergt.
  • Seite 142: Oplossingen Voor Mogelijke Problemen

    De capaciteit van de accu van de e-bike is voldoende voor ongeveer twee uur verlichting. Twee LED's van de Er is een defect aan de accu gedetecteerd. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer. laadcontrole-indicator 56 knipperen. Drie LED's van de...
  • Seite 143 De accu schakelt uit nadat deze 10 minuten niet is Schakel de e-bike in (zie paragraaf 5.6.3) in. Neem gebruikt. contact op met uw Urban Arrow dealer als de accu niet meer aan gaat of na een nieuwe poging weer wordt uitgeschakeld.
  • Seite 144 IV. Schakel het display in. De interne batterij van het Kiox-display wordt nu opgeladen. Het voor- en/of achterlicht I. Het licht is kapot. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer. van mijn fiets werkt niet. II. De verlichtingskabel is kapot. III. Een van de aansluitingen is los.
  • Seite 145 Oorzaak Oplossing De ketting schraapt hoorbaar De kettingspanning kan te laag zijn. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer om de tegen de kettingkast. kettingspanning bij te stellen. Verkeerde kettingspanning kan leiden tot verhoogde slijtage van andere onderdelen van de aandrijving.
  • Seite 146 Ik hoor geratel in mijn wiel. Er zit een spaak los. Controleer uw spaken en neem contact op met uw Urban Arrow dealer als er een spaak ontbreekt of u een beschadigde spaak ontdekt. De melding ‘error 503’ Er is een probleem met de snelheidssensor.
  • Seite 147 Oplossing Mijn ringslot lijkt los te zitten Slotrubbers geven het slot een zekere flexibiliteit om Neem contact op met uw Urban Arrow dealer om het/ of is (gedeeltelijk) van het te voorkomen dat een spaak breekt als u een fiets de beschadigde slotrubber(s) door een nieuwe te frame van de fiets losgeraakt.
  • Seite 148: Onderhoudsplan

    E-bike systeem Door onderhoud volgens het Urban Arrow onderhoudsplan te Serienummer van de motor ** laten uitvoeren houdt u uw Urban Arrow in topvorm. De controles Serienummer van de accu ** en aanpassingen die deel uitmaken van het reguliere onderhoud Serienummer van de lader ** voorkomen breuk en dure reparaties.
  • Seite 149: Verwijdering

    – elektrolyt kan ontsnappen en huidirritatie veroorzaken. Berg de defecte accu op een veilige plek buitenshuis op. Bedek de contacten indien nodig en breng uw Urban Arrow dealer op de hoogte. De dealer zorgt ervoor dat de materialen in overeenstemming met de voorschriften worden afgevoerd.
  • Seite 150: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    0,25 kW, waarvan het vermogen geleidelijk afneemt en uiteindelijk wordt uitgezet wanneer het voertuig een snelheid van 25 km/u bereikt, of eerder als de fietser stopt met trappen (EPAC). Type: Family, Shorty en Cargo voldoet aan de eisen van Richtlijn 2006/42/EG (betreffende machines); voldoet aan de eisen van Richtlijn 2004/108/EG (betreffende elektromagnetische compatibiliteit);...
  • Seite 151 Gebruikershandleiding...
  • Seite 152: Bijlagen

    14 Bijlagen 14 . 1 Bijlage A Aandraaimomenten Gebruik bij aanpassingen of onderhoud aan uw Urban Arrow een momentsleutel en houd rekening met de aanbevolen aandraai-instellingen zoals weergegeven in afbeelding 43 . Afbeelding 43 : Aandraaimomenten Urban Arrow Family...
  • Seite 153 2x M5 cilinderkopklem 5 mm inbussleutel 6 Nm Draai om de beurt vast. De bouten – klem bouten bevinden zich onder het Urban Arrow logo plaatje. Steekas 1x as 110 mm x 15 6 mm inbussleutel 8 - 10 Nm...
  • Seite 154: Bijlage B Onderhoudsoverzicht

    Berijder / eigenaar bandenspanning moet 2,4-3,5 bar (voorband) en 3-4 bar (achterband) zijn. Controleer het loopvlak en de Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer zijkanten van de band op slijtage en scheuren. Controleer op beschadigde en/of Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer losse spaken.
  • Seite 155 Urban Arrow dealer moersleutels. Controleer de velg op Berijder / eigenaar beschadigingen. Speling in de naafas controleren. Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer Remmen Controleer de werking van beide Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer remmen. Rijd niet op de fiets bij onvoldoende remkracht.
  • Seite 156 Controleer de dikte van de Urban Arrow dealer remschijven. Aandrijving Wanneer u een kettingaandrijving Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer heeft: beweeg de kettingglijderbehuizing zodat u kunt horen en voelen of de ketting nog steeds strak zit of niet. Wanneer...
  • Seite 157 Servicebeurt of Onderhoud Voor elke rit Maandelijks Dealer Servicecontrole Controleer de slijtage van de Urban Arrow dealer ketting/riem; vervang ze indien nodig. Het tijdig vervangen van de ketting voorkomt onnodige slijtage aan het kettingring en het tandwiel. Controleer de slijtage van het...
  • Seite 158 Voor elke rit Maandelijks Dealer Servicecontrole Aheadset voorvork op speling Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer controleren. Indien nodig bijstellen. Speling in de voorvork kan trillingen veroorzaken. Het is absoluut noodzakelijk dat er geen speling meer in zit. Neem bij twijfel contact op met uw dealer.
  • Seite 159 Voor elke rit Maandelijks Dealer Servicecontrole Bedieningselementen Controleer of de zadelpen niet in Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer het frame glijdt, zorg ervoor dat de zadelpenklem is vastgezet. Controleer of de zadelpen niet te ver naar buiten is uitgeschoven. Controleer de Urban Arrow dealer stuurpen-stuurverbinding.
  • Seite 160 Urban Arrow Family...
  • Seite 161 5.6.3 Ein- und Ausschalten des E-Bikes Über diese Bedienungsanleitung 5.6.4 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Akkus Öffnen, Schließen und Einstellen des Dreipunktgurtes Das Family E-Bike von Urban Arrow Abstellen des E-Bikes oder eine Fahrt machen 5.8.1 Falsche Position des Ständers Sicherheit Ein-/Ausschalten der Fahrradleuchten 5.10 Stromversorgung externer Geräte über den...
  • Seite 162: Über Diese Bedienungsanleitung

    Entsorgung Das Handbuch wird Ihnen helfen, alles zu lernen, was Sie über EG Konformitätserklärung Ihr Urban Arrow wissen müssen. Es erklärt, wie man das Fahrrad fährt und bedient und wie man grundlegende Wartungsarbeiten Anhänge durchführt. Es wird dringend empfohlen, das Handbuch vollständig 14.1 Anhang A Drehmomentwerte...
  • Seite 163 Verwendete Symbole Nichts in diesem Dokument darf als zusätzliche Garantie angesehen werden. Urban Arrow haftet nicht für technische oder andere Fehler Warnung Kennzeichnet eine gefährliche oder Auslassungen in diesem Dokument. Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Urban Arrow verbessert seine Produkte kontinuierlich, um Ihnen ein oder tödlichen Verletzungen...
  • Seite 164 ● Zwei Jahre Garantie auf alle anderen Teile. Verschleissteile ● durch Montage von Zubehörteilen (z. B. Taschen), die wie beispielsweise Reifen, Kette oder Riemen, Pedale, Lager, nicht von Urban Arrow verkauft oder produziert wurden, Sicherheitsgurte, Kugelköpfe usw. sind von dieser Garantie beschädigt wurde.
  • Seite 165 Sollten Sie Hilfe benötigen oder Fragen zu Ihrem Urban Arrow ● Ihr Händler kann Ihnen die Transportkosten in Rechnung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler vor stellen, die beim Versand des Fahrrads und/oder der Teile Ort. Eine Liste der autorisierten Urban Arrow-Händler finden Sie im von Ihrem Händler zu Urban Arrow anfallen.
  • Seite 166: Das Family E-Bike Von Urban Arrow

    Einschränkungen bei der Beförderung von Fahrgästen mit einem Fahrrad zu informieren. Beachten Sie auch die örtlichen Vorschriften zur Das Urban Arrow Family-Fahrrad ist ein E-Bike. Das Fahrrad ist Registrierung und Nutzung von E-Bikes auf öffentlichen für den Einsatz auf normalen befestigten Wegen vorgesehen, Straßen.
  • Seite 167 Garantieansprüche. Das E-Bike kann in einem Temperaturbereich zwischen -5 °C und 40 °C eingesetzt werden. Das E-Bike und seine Teile Das E-Bike Urban Arrow Family gibt es in verschiedenen Versionen. Ihr Fahrrad hat: ● Ein abnehmbares Kiox-Display oder ein nicht abnehmbares Purion-Display.
  • Seite 168 Das E-Bike enthält die folgenden Teile: Abbildung 1 : Allgemeiner Überblick (Seitenansicht) Urban Arrow Family...
  • Seite 169 Abbildung 1: Allgemeiner Überblick (Seitenansicht) Ahead-Steuersatz Vordergabel Lenkwelle EPP-Box Scheibenbremse Ahead-Steuersatz Lenksäule Vorderrad-Steckachse Steuerrohr Vorderrad (20") Sattel mit Griff Starre Vordergabel Rücklicht Lenkwellenlager Rahmenschloss mit Schlossgummis Vorderlicht Schutzblech Kettenschutz Ausfallendschraube Zahnräder Achsmutter Riemen Hinterrad (26") Geschwindigkeitssensor Belag Geschwindigkeitssensormagnet Kurbelsatz Schraube des Geschwindigkeitssensormagnets Pedale Ladestecker Rahmenverbindungsbolzen...
  • Seite 170 Abbildung 2 : Allgemeiner Überblick (Draufsicht) Urban Arrow Family...
  • Seite 171 Abbildung 2: Allgemeiner Überblick (Draufsicht) Reflektor vorne Elektrischer Antrieb Schutzrohr Ringschloss Schlüssel (gleicher Schlüssel wie Akkuschloss) Einstiegsleiste Ladekontrollanzeige Ablauflöcher Ladekontrollanzeige Sitzbank EIN/AUS-Taste Kiox-Display Akku Reflektor hinten Buchse für Ladestecker Lenkerwinkelschrauben Abdeckkappe für Ladestecker Schnappverriegelung Rahmennummer Bohrung für Display-Sicherungsschraube Akkuschloss Displayhalter Oberteil Batteriehalterung Magnethalter Dreipunktgurt mit Fidlock-Schnalle...
  • Seite 172 74 75 76 82 81 Abbildung 3 : Lenker mit Kiox-Display und Griffschalter mit Ganganzeige Urban Arrow Family...
  • Seite 173 * Es gibt regionale und persönliche Präferenzen, welcher Drehversteller mit Gang Anzeige Bremshebel welche Bremse betätigt. Falls Sie die Hinterbremse (rechts)* Standardeinstellung geändert haben wollen, wenden Sie sich bitte Vorbau an Ihren Urban Arrow-Händler. Lenker Vorderbremse (links)* Bedienungseinheit Navigationsleiste Benutzerhandbuch...
  • Seite 174 108 109 Abbildung 4 : Lenker mit Purion-Display und Griffschalter ohne Ganganzeige Urban Arrow Family...
  • Seite 175 Kapazität Ihres Akkus); ● Gefederte Sattelstütze anstelle einer starren Sattelstütze. 113 Wartungsanzeige 114 Geh-Taste für Schiebehilfe Wenden Sie sich auch an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Sie sich 115 Ladekontrollanzeige für folgende Zubehörteile interessieren: verschiedene Heckträger, 116 Beleuchtungsanzeige...
  • Seite 176: Sicherheit

    3 Sicherheit Vielleicht werden sich Ihre Bedürfnisse im Laufe der Zeit ändern. Dann ist es gut zu wissen, dass Urban Arrow neben dem Family- Modell weitere E-Bikes entwickelt hat: ein Transportfahrrad Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und sämtliche Anweisungen. (Cargo L), eine Langversion (Cargo XL) und ein kürzeres Eine Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu elektrisches Transportfahrrad (Shorty).
  • Seite 177 Fahrrads spielen. Achten Sie besonders auf drehende Räder andere Akkus verwenden, übernimmt Urban Arrow keine und die Bremsscheiben. Haftung und Garantie. Die Verwendung falscher Akkus ● Öffnen Sie den elektrischen Antrieb nicht selbst. Das Öffnen kann zu Kurzschlüssen und/oder Überhitzung führen, was...
  • Seite 178 WiFi kann eine Störung anderer Geräteund Anlagen, oder zu verwenden. Es besteht Explosionsgefahr. Wenden Flugzeuge und medizinischer Geräte (z.B. Herzschrittmacher, Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Ihr Akku Hörgeräte) auftreten. Ebenfalls kann eine Schädigung von beschädigt ist.
  • Seite 179: Vor Der Inbetriebnahme

    Ihr Knie leicht gebeugt sein. energiesparendes Glas. Die Komponenten (insbesondere der Akku) können durch extreme Temperaturen beschädigt Es ist üblich, dass ein Urban Arrow-Fahrrad von mehr als einem werden. Fahrer benutzt wird. In diesem Fall ist die Einstellung der Sattelstützenhöhe auf die richtige Höhe wichtiger als die Einstellung...
  • Seite 180: Einstellen Der Sattelhöhe

    (siehe Abbildung 8 ). Abbildung 5 : Tipps zur Anpassung des Fahrrads Kann sich die Sattelstütze bei geschlossenem Hebel in der Klemme drehen oder können Sie den Schnellspanner der Sattelstütze nicht schließen? In diesen Fällen muss die Klemmkraft angepasst werden. Urban Arrow Family...
  • Seite 181: Lenker-/Vorbaueinstellung

    Stellen Sie die Klemmkraft wie folgt ein: 1 . Öffnen Sie den Schnellspanner der Sattelstütze 49 . 2 . Einstellen der Klemmkraft: a . Drehen Sie die Stellschraube gegenüber dem Hebel ein paar Umdrehungen im Uhrzeigersinn, um die Klemme enger zu machen. b .
  • Seite 182 Bremshebel optisch hinter den Griffen verschwinden (siehe Wenn ein Bereich auf der Seite des Vorbaus angegeben ist: Abbildung 12). Bleiben Sie beim Einstellen immer innerhalb des Bereichs, der auf der Seite des Vorbaus angegeben ist (siehe Abbil- Urban Arrow Family...
  • Seite 183 Vorbauwinkel keine gute Passform des Fahrrads erreichen, müssen Abbildung 9 B: Drehen der Lenkerwinkelschrauben Sie möglicherweise einen anderen Vorbau und/oder Lenker anbauen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um weitere Informationen zu erhalten. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie den Vorbau anpassen Tipp sollen oder Ratschläge für die Fahrradeinstellung benötigen,...
  • Seite 184: Einrichten Der Leuchten

    4 . 3 . 1 Konfi guration des Purion-Displays und dadurch die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren und Auf dem Purion-Display können die Werte in Kilometern oder in einen Unfall verursachen könnten. Meilen angezeigt werden. Zwischen Kilometern und Meilen (und umgekehrt) wird wie folgt umgeschaltet: Urban Arrow Family...
  • Seite 185: Konfiguration Des Kiox-Displays

    Systemeinstellungen Erklärung 1. Halten Sie die „-“-Taste 102 gedrückt. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 122 weniger als 1 Sekunde. Die Datum [TT.MMM.JJJJ] Hier kann das aktuelle Datum eingestellt Einstellung wurde nun geändert. werden. Zeitzone Hier kann die aktuelle Zeitzone eingestellt Die Versionen der Subsysteme können auf dem Purion-Display werden.
  • Seite 186: Das Kiox-Display Und Die Bosch E-Bike Connect App

    3. Drücken Sie die Auswahltaste 94. Das Menü Einstellungen wird angezeigt. 4. Drücken Sie die + Taste 97 oder – Taste 93 bis Sys. Settings oder My eBike ausgewählt ist. 5. Drücken Sie die Auswahltaste 94, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Urban Arrow Family...
  • Seite 187: Vorbereitung Der Fahrt

    5 Vorbereitung der Fahrt Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Scheibenbremsen nach starker Beanspruchung berühren. Sie können sehr heiß werden. Sammeln erster Erfahrungen Es wird empfohlen, die ersten Erfahrungen mit dem E-Bike abseits Es wird empfohlen, dass der Fahrer einen Fahrradhelm trägt. stark befahrener Straßen zu sammeln.
  • Seite 188: Sicherheitsprüfung Vor Jeder Fahrt

    6 . Stellen Sie sicher, dass der Ständer 17 nach oben klappt Anweisungen in diesem Handbuch nicht lösen können. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um das Problem zu besprechen. und seine Position beibehält (siehe Abschnitt 5 . 8 . 1 für Informationen zur richtigen Position des Ständers und wie...
  • Seite 189: Überprüfen Der Akkukapazität Des E-Bikes

    Der E-Bike-Akkupack ist vollständig geladen. 5 . 5 Überprüfen der Akkukapazität des E-Bikes Es gibt zwei Möglichkeiten, den Ladezustand des E-Bike-Akkus zu prüfen: Der E-Bike-Akkupack sollte aufgeladen werden. ● Am Akku ● Auf dem Display Die LEDs der Ladekontrollanzeige am Akkupack erlöschen.
  • Seite 190: Aktivierung Ihres E-Bikes

    Sollte der Geschwindigkeitssensor nicht richtig 1. Halten Sie das Display oben fest und ziehen Sie es zu sich in, angeschlossen sein, so wird auf Ihrem Display „Error 503“ bis es sich aus der Magnethalterung 47 löst. Urban Arrow Family...
  • Seite 191 Wenn das Display aus der Halterung genommen wird, bleiben Das Laden des internen Akkus des Kiox-Displays wird wie folgt alle Werte für die Funktionen gespeichert und können weiter durchgeführt: durchgeblättert werden. 1. Setzen Sie den E-Bike-Akku 58 in die Akkuladestation ein (siehe Abschnitt 5.6.2).
  • Seite 192: Einsetzen Und Entfernen Des E-Bike-Akkus

    Der Akku ist nun verriegelt. In Abbildung 18 und 19 sehen Sie einen ordnungsgemäß und einen falsch Abbildung 17 : Einsetzen des Akkus in die Akkuhalterung eingesetzten Akku. Sie hören ein Klicken, wenn der Akku richtig eingesetzt ist. Urban Arrow Family...
  • Seite 193 Der E-Bike-Akku wird wie folgt entfernt: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 82 des E-Bike-Akkus, um den Akku 58 auszuschalten. 2. Stecken Sie den Schlüssel in das Akkuschloss 62. Für das Akkuschloss wird der gleiche Schlüssel wie für Tipp das Rahmenschloss verwendet. 3.
  • Seite 194: Ein- Und Ausschalten Des E-Bikes

    ● Schalten Sie das Display durch Drücken der EIN/AUS-Taste 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 57 des Akkus 58. 57 auf dem Purion-Display oder der EIN/AUS-Taste 82 auf Die LEDs der Anzeige 56 erlöschen. Damit wird auch das dem Kiox-Display aus. E-Bike ausgeschaltet. Urban Arrow Family...
  • Seite 195: Öffnen, Schließen Und Einstellen Des Dreipunktgurtes

    Bei einer Kapazität des E-Bike-Akkus unter 5 % leuchtet Verwenden Sie die Sitzbank niemals für Kinder, die noch keine LED der Ladekontrollanzeige 56 auf. Sie ist auf dem nicht selbständig sitzen können. Die Bank bietet keine Display nur sichtbar, wenn das E-Bike eingeschaltet ist. ausreichende Kopfstütze, wodurch es zu Nacken- oder Kopfverletzungen kommen kann.
  • Seite 196: Abstellen Des E-Bikes Oder Eine Fahrt Machen

    2 . Stellen Sie sich auf eine Seite des E-Bikes. 3 . Halten Sie die Griffe 118 ‒ eine Hand auf jedem Griff (siehe Schultergurt durch die Einstellschnalle ziehen. Schritt 1 in Abbildung 24 ) ‒ und drücken Sie das Ende des Urban Arrow Family...
  • Seite 197 Ständers 17 mit Ihrem Fuß nach unten (siehe Schritt 2 in Abbildung 24). Ziehen Sie das Fahrrad gleichzeitig mit einer Hand auf jedem Griff nach hinten (siehe Schritt 3 in Abbildung 24). Stellen Sie Ihr Fahrrad auf Neigungen niemals so ab, dass die Vorderseite nach unten zeigt (auch nicht bei kleinen Gefällen).
  • Seite 198 Box erforderlich sein. Wenn der Ständer seine nach oben gedrehte Position nicht beibehält, kann dies an einem technischen Problem liegen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um eine Wartung durchzuführen. Abbildung 25 : Einklappen des Fahrradständers Urban Arrow Family...
  • Seite 199: Falsche Position Des Ständers

    Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, falls einer der Reflektoren fehlt, um ihn zu ersetzen. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow- Händler, wenn die Leuchten nicht mehr funktionieren oder sich nicht wie beschrieben einschalten lassen.
  • Seite 200: Stromversorgung Externer Geräte Über Den Usb-Anschluss Des Kiox-Displays

    Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays. Anforderungen). 2. Drücken Sie die Lichttaste 79, um das Licht einzuschalten. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Das Ein- und Ausschalten der Fahrradbeleuchtung hat keinen das Vorder- und Rücklicht nicht gleichzeitig oder gar nicht Einfluss auf die Hintergrundbeleuchtung des Displays.
  • Seite 201: Ändern Der Einstellungen Während Der Fahrt

    In den folgenden Abschnitten wird erläutert, dem USB-Anschluss 80. Verwenden Sie das USB-Ladekabel wie Sie die vorstehend genannten Einstellungen ändern können. Micro A - Micro B (erhältlich bei Ihrem Urban Arrow E-Bike-Händler). Schalten der Gänge 5. Schließen Sie die Schutzkappe des USB-Anschlusses, Die Gänge werden wie folgt eingestellt:...
  • Seite 202 Das erleichtert das Schalten und reduziert den Verschleiß des Antriebsstrangs. Die Wahl eines niedrigeren Gangs beim Losfahren reduziert die Belastung der Antriebskomponenten und erhöht die Lebensdauer Ihres Fahrrads. Die Wahl des richtigen Gangs wirkt sich auch positiv auf die Reichweite Ihres Akkus aus. Urban Arrow Family...
  • Seite 203: Unterstützungsgrad Ändern

    Unterstützungsgrad ändern der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 73 Der elektrische Antrieb des E-Bikes unterstützt Sie beim Treten. Der eingeblendet wird. Unterstützungsgrad kann während der Fahrt oder bei stehendem b. Umschalten auf einen niedrigeren Unterstützungsgrad Fahrrad geändert werden. Sie können Ihr E-Bike auch wie ein durch Drücken der „-“-Taste 93 auf der Bedienungseinheit, normales Fahrrad ohne Unterstützung fahren.
  • Seite 204: Schiebehilfe-Modus Ein- Und Ausschalten

    2. Falls die Räder des E-Bikes blockiert werden (z. B. durch der Bedienungseinheit gedrückt. Der elektrische Antrieb ist Bremsen oder Auftreffen auf ein Hindernis). eingeschaltet. 3. Wenn die Geschwindigkeit Ihres E-Bikes 6 km/h übersteigt. Die Schiebehilfe kann nicht im OFF-Unterstützungsgrad aktiviert werden. Urban Arrow Family...
  • Seite 205: Zurücksetzen Der Display-Funktionen

    Zurücksetzen der Display-Funktionen Ein Zurücksetzen des Displays auf die Werkseinstellung wird wie In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie eine Reihe von folgt durchgeführt: Anzeigefunktionen je nach Art des Displays an Ihrem Fahrrad zurücksetzen können. Beim Zurücksetzen des Displays auf die Werkseinstellungen gehen alle Benutzerdaten verloren.
  • Seite 206: Zurücksetzen Der Fehlercode-Anzeigen

    Die Reichweite des Akkus wird auf Null 1. Drücken Sie eine beliebige Taste auf dem Kiox-Display 41 oder dem Purion-Display 120, um zur Standardanzeige gesetzt. zurückzukehren. Je nach Fehlercode erscheint die Anzeige nach dem Aus- und Einschalten des E-Bikes wieder auf dem Display. Urban Arrow Family...
  • Seite 207: Nach Der Fahrt

    7 Nach der Fahrt freigegeben (siehe Abbildung 29). Tipp Wenn der Stift auf eine Speiche trifft, drehen Sie das Rad bitte leicht. Schlösser 4. Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Schloss (und bewahren Sie Ihr E-Bike ist mit zwei Schlössern ausgestattet: ein Schloss am ihn an einem sicheren Ort auf).
  • Seite 208: Aufladen Des E-Bike-Akkus

    Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Wenden Sie sich Position zurück. bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn Ihr Ladegerät Der Schlüssel verbleibt im Schloss, wenn das Schloss beschädigt ist. geöffnet ist. Er kann nicht herausgenommen werden.
  • Seite 209 3 . Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse an. 4 . Stecken Sie den Ladestecker 31 in die Ladebuchse 59 am unteren Teil des Akkuhalters (siehe Abbildung 31 ). 5 . Stecken Sie den Ladestecker 35 des Netzkabels in die Ladebuchse 32 des Ladegeräts.
  • Seite 210 Abbildung 32 : Ladegerätestecker in die Ladebuchse am Akku Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku getrennt, so stecken. schaltet sich das Ladegerät nach einigen Stunden wieder ein, prüft den Ladezustand des Akkus und beginnt gegebenenfalls erneut mit einem Ladevorgang. Urban Arrow Family...
  • Seite 211: Wechseln Der Batterien Im Purion-Display

    7 . 3 Wechseln der Batterien im Purion-Display Das Purion-Display wird von zwei CR 2016 Knopfzellen mit Spannung versorgt. Wenn auf dem Display der Text „ low bat “ angezeigt wird, müssen die beiden Knopfzellen ausgetauscht werden. Die Knopfzellen werden wie folgt ausgetauscht: 1 .
  • Seite 212 Wenn Sie diesen Modus wählen, werden Datum und Uhrzeit Raumtemperatur von ca. 20 °C optimal. gelöscht. Die Aktivierung des Lagermodus des Kiox-Displays wird wie folgt durchgeführt: 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS-Taste 82 des Displays 8 Sekunden lang. Urban Arrow Family...
  • Seite 213: Reinigung Und Wartung

    Wartung Antriebs dürfen nicht in Wasser eingetaucht oder mit einem Hochdruckreiniger gereinigt werden. 8.2.1 Prüfen des Geschwindigkeitssensors ● Die EPP-Box des Family-Modells besteht aus einem robusten Zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Funktion des Formschaummaterial namens EPP (Expanded Polypropylene). Geschwindigkeitssensors: 1. Der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor 28 und seinem EPP isoliert sehr gut und hat eine gute Verschleißfestigkeit.
  • Seite 214: Reifenpannen

    1 . Lösen Sie die Schraube des Geschwindigkeitssensormagneten 30 , indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der 2 . Positionieren Sie den Geschwindigkeitssensormagneten 29 so, Geschwindigkeitssensor nicht richtig angeschlossen ist.
  • Seite 215 ● Am Straßenrand sammelt sich Schmutz an. Vermeiden Sie es, ● Wenden Sie sich an einen professionellen Fahrradmechaniker dort zu fahren, sofern der Verkehr genug Platz bietet und es die Situation zulässt. (vorzugsweise einen Urban Arrow-Händler), der die Reifenpanne für Sie beheben kann. Benutzerhandbuch...
  • Seite 216: Wartungskontrolle

    8.2.3 Wartungskontrolle ● Reifendruck prüfen: Das Fahren mit einem zu niedrigen Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrem Urban Arrow-Händler warten lassen, Reifendruck beschädigt den Reifen. In den Seitenwänden werden alle notwendigen Wartungsarbeiten von Ihrem Händler entstehen Risse, die nicht repariert werden können.
  • Seite 217 37 ). An den Nabenlagern kann sich durch Verschleiß ein Dies kann möglicherweise tödliche Folgen haben. Wenden Spiel entwickeln. Ein übermäßiges Nabenspiel kann die Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn sich das Lenkgestänge locker anfühlt oder einen übermäßigen Bremsleistung beeinträchtigen, andere mechanische Widerstand aufweist.
  • Seite 218 ● Prüfen Sie die Räder auf beschädigte und/oder lose Speichen. ● Prüfen Sie die Bremsschläuche auf Beschädigungen. Der Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn die Lenkung Spiel aufweist. Falls Sie das Spiel in der Lenkung Schlauch sollte keine scharfen Knickstellen oder Knoten ignorieren, kann dies zu zusätzlichem Verschleiß...
  • Seite 219: Einstellung Der Scheibenbremse

    Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, um Pedalhubs bewegen. ● Wenn Sie nach dem Laden eine deutlich verkürzte beschädigte Schlossgummis durch neue zu ersetzen. Betriebsdauer feststellen. Die Lebensdauer des Akkus kann durch sachgemäße Wartung und vor allem durch Betrieb und Lagerung bei den richtigen Temperaturen verlängert werden.
  • Seite 220: Einstellung Der Gangschaltung

    Sie den Verschleiß des Bremsbelags nicht am Hebel erkennen können. Sie können den Bremsverschleiß von Ihrem Urban Arrow-Händler prüfen lassen oder die Beläge sowohl des Vorder- als auch des Hinterrads selbst auf Verschleiß prüfen. Wenn der Hebel leicht bis zum Lenker gedrückt werden kann, stimmt etwas mit der Hydraulik nicht.
  • Seite 221 2 . Beobachten Sie, ob ein Spiel vorhanden ist (siehe „S“ in Das Kabelspiel wird wie folgt eingestellt: Abbildung 41 ): 1 . Nehmen Sie auf dem Sattel Platz und schauen Sie nach vorne. a . Ein Spiel „S“ kleiner als 0,5 mm ist nicht ausreichend. 2 .
  • Seite 222: Schmierung

    8.2.6 Schmierung Verwenden Sie immer original Bosch-Akkus, die von Ihrem Urban Arrow-Händler zugelassen sind. Sollten Sie Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrem Urban Arrow-Händler warten lassen, andere Akkus verwenden, übernimmt Urban Arrow keine werden alle notwendigen Schmierarbeiten von Ihrem Händler Haftung und Garantie.
  • Seite 223: Transport

    9 Transport Eine Änderung des Geschwindigkeitssensors durch Nachrüstteile gilt als unerlaubter Eingriff. Die Batterien und Akkus unterliegen den Vorschriften der Statten Sie Ihr Fahrrad nicht mit Reifen einer anderen Gefahrgutverordnung. Privatpersonen dürfen unbeschädigte Größe als angegeben aus (21 und 11). Wenn Sie Reifen Batterien und Akkus ohne weitere Anforderungen auf der Straße mit abweichenden Spezifikationen verwenden, wirkt sich transportieren.
  • Seite 224 Akku aus dem E-Bike, bevor Sie Arbeiten (z. B. Prüfung, Reparatur, Montage, Wartung, Arbeiten an der Kette usw.) am E-Bike vornehmen und bevor Sie das E-Bike mit dem Auto oder per Flugzeug transportieren oder einlagern. Ein unbeabsichtigtes Einschalten des elektrischen Antriebs birgt eine Verletzungsgefahr. Urban Arrow Family...
  • Seite 225: Lösungen Für Mögliche Probleme

    Die Kapazität des E-Bike-Akkus reicht für ca. 2 Stunden Beleuchtung. Zwei LEDs der Es wurde ein Fehler im Akku festgestellt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. Ladekontrollanzeige 56 blinken. Drei LEDs der Der Akku ist nicht im richtigen Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, bis sich...
  • Seite 226 Der Akku schaltet sich aus, nachdem er 10 Minuten Schalten Sie das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.3). lang nicht benutzt wurde. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der Akku sich nicht wieder einschaltet oder nach einem erneuten Versuch wieder ausschaltet.
  • Seite 227 IV. Schalten Sie das Display ein. Der interne Akku des Kiox-Displays wird aufgeladen. Das Vorder- und/oder I. Das Licht ist kaputt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. Rücklicht meines Fahrrads II. Das Lichtkabel ist beschädigt. funktioniert nicht. III. Einer der Stecker ist lose.
  • Seite 228 Problem Ursache Lösung Die Kette schleift hörbar am Die Kettenspannung ist möglicherweise zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um Kettenkasten. die Kettenspannung einstellen zu lassen. Eine falsche Kettenspannung kann zu er- höhtem Verschleiß an anderen Antriebskom- ponenten führen. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn die Kette...
  • Seite 229 Felge. Lassen Sie die Luft aus dem Reifen und pumpen Sie ihn mit dem richtigen Druck auf (siehe Abschnitt 5.4). II. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow- Händler, um das Rad zu reparieren, falls das Rad einen Seitenschlag aufweist.
  • Seite 230 Problem Ursache Lösung Ich spüre einen übermäßigen Das Lenkgestänge funktioniert nicht richtig. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. Widerstand beim Lenken. Nach dem Einschalten des Ihr E-Bike muss gewartet werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler.
  • Seite 231: Instandhaltungsplan

    Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach den Seriennummer des Akkus ** Möglichkeiten. Seriennummer des Ladegeräts Ihre Garantie erlischt, falls Ihr Urban Arrow nicht von einem autorisierten Urban Arrow-Händler gewartet wurde. Seriennummer des Displays ** Händler Wenn der Wartungstermin fällig ist, zeigt das Kiox-Display bei jedem Lieferdatum Einschalten eine Meldung an.
  • Seite 232: Entsorgung

    Hautreizungen verursachen. Lagern Sie den defekten Akku an einem sicheren Ort im Freien. Bedecken Sie gegebenenfalls die Pole und informieren Sie Ihren Urban Arrow- Händler. Dieser hilft Ihnen bei der vorschriftsmäßigen Entsorgung, um das Recycling der Materialien zu gewährleisten.
  • Seite 233: Eg Konformitätserklärung

    0,25 kW, dessen Leistung schrittweise reduziert und schließlich abgeschaltet wird, wenn das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht, oder früher, wenn der Radfahrer aufhört zu treten (EPAC). Typ: Family, Shorty und Cargo die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) erfüllt; die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG (zur elektromagnetischen Verträglichkeit) erfüllt;...
  • Seite 234: Anhänge

    14 Anhänge 14 . 1 Anhang A Drehmomentwerte Bei Einstellungsarbeiten oder bei Wartung Ihres Urban Arrow verwenden Sie bitte einen Drehmomentschlüssel und berücksichtigen Sie die in Abbildung 43 empfohlenen Drehmomentwerte. Abbildung 43 : Drehmomentwerte Urban Arrow Family...
  • Seite 235 Lenksäule Zylinderkopfschraube Inbusschlüssel Vordergabel 2x M5 Zylinderkopf- 5-mm- 6 Nm Abwechselnd anziehen. Die – Lenkkopfklemme Klemmschrauben Inbusschlüssel Schrauben befinden sich unter dem Urban Arrow-Logo. Vorderrad- 1x Achse 110 mm x 6-mm- 8 - 10 Nm Steckachse 15 mm Inbusschlüssel Benutzerhandbuch...
  • Seite 236: Anhang B Übersicht Der Wartung

    Alle Speichen sollten mindestens die gleiche Spannung aufweisen, und die Spannung sollte nicht zu niedrig sein. Richten Sie die Speichen aus oder Urban Arrow-Händler ziehen Sie sie bei Bedarf nach. Prüfen Sie Radmuttern und Urban Arrow-Händler -spanner. Urban Arrow Family...
  • Seite 237 Händler Serviceprüfung Prüfen Sie die Felge auf Fahrer / Besitzer Beschädigungen. Prüfen Sie das Spiel an der Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Nabenachse. Bremsen Prüfen Sie die Funktion beider Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Bremsen. Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn die Bremsleistung unzureichend ist.
  • Seite 238 Urban Arrow-Händler auf Beschädigungen. Die Schläuche sollten keine scharfen Knickstellen oder Knoten aufweisen. Stellen Sie sicher, dass die Bremsschläuche nicht mit den beweglichen Teilen des Fahrrads in Berührung kommen. Prüfen Sie die Dicke der Urban Arrow-Händler Scheibenrotoren. Urban Arrow Family...
  • Seite 239 Monatlich Händler Serviceprüfung Antrieb Bei Kettenantrieb: Wackeln Sie am Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Kettenkasten, um zu hören und zu fühlen, ob die Kette gespannt oder lose ist. Bei Antriebsriemen: Die Spannung kann mit den „Gates Carbon Drive Mobile“-Apps gemessen werden, die sowohl für iPhone als auch für Android...
  • Seite 240 Schmieren Sie die Schaltzüge. Urban Arrow-Händler Prüfen Sie die Funktion der Urban Arrow-Händler Bosch-Motoreinheit. Alle Wartungsarbeiten am Motor dürfen nur von einem zertifizierten Urban Arrow- oder Bosch-Händler durchgeführt werden. Lenkung Prüfen Sie, ob das Gestänge Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler...
  • Seite 241 Vor jeder Fahrt Monatlich Händler Serviceprüfung Prüfen Sie die Vordergabel des Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Ahead-Steuersatzes auf Spiel. Bei Bedarf einstellen. Das Spiel im Lenkkopf kann Vibrationen hervorrufen. Es ist wichtig, dass das Spiel beseitigt wird. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Händler.
  • Seite 242 Urban Arrow-Händler gefederte Sattelstütze auf Spiel oder Unregelmäßigkeiten. Wenn vorhanden: Reinigen und Urban Arrow-Händler schmieren Sie die gefederte Sattelstütze. Prüfen Sie alle Scharniere und Schrauben. Sonstiges Prüfen Sie, ob Vorder- und Rücklicht Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler funktionieren. Urban Arrow Family...
  • Seite 243 À propos de ce manuel 5.6.3 Mettre le vélo électrique sous et hors tension 5.6.4 Mettre la batterie du vélo électrique sous et hors Le vélo électrique Urban Arrow Family tension Ouvrir, fermer et ajuster le harnais à trois points Sécurité...
  • Seite 244: Propos De Ce Manuel

    Energy award (2016 et 2017). 8.2.6 Lubrification 8.2.7 Pièces de rechange, accessoires et pièces critiques Vous avez choisi le type le plus célèbre d’Urban Arrow à ce jour : pour la sécurité le modèle Family. Ce modèle est conçu pour des familles avec de...
  • Seite 245 évitée, pourrait entraîner Garantie des blessures mineures ou Urban Arrow garantit que ce produit a été fabriqué conformément modérées et/ou endommager le aux dernières normes européennes de sécurité et aux exigences produit ou son environnement.
  • Seite 246 Urban Arrow sera toujours votre premier point de contact, car ni à aucun autre produit permettant d’accroître les c’est là que le contrat de vente a été conclu. Urban Arrow fera performances de votre vélo électrique. alors une évaluation définitive de l’application de la garantie.
  • Seite 247 Pour plus d’informations, de données techniques et d’actualités au reconnaissance de responsabilité de la part d’Urban Arrow pour sujet d’Urban Arrow, veuillez consulter notre site web et nos canaux toute perte ou tout dommage subi par le propriétaire ou des tiers.
  • Seite 248: Le Vélo Électrique Urban Arrow Family

    éventuelles restrictions en matière de transport de passagers à vélo. Vérifiez les réglementations locales en matière Le vélo Urban Arrow Family est un vélo électrique. Le vélo est d’immatriculation et d’utilisation de vélos électriques sur la conçu pour être utilisé sur une surface au revêtement normal et voie publique.
  • Seite 249 120 cm maxi (en fonction de Le vélo électrique et ses pièces la hauteur du guidon, le vélo Le vélo électrique Urban Arrow Family se décline en plusieurs électrique peut être moins haut) versions. Votre vélo est équipé de : Largeur de caisse / guidon 69 cm / 64 cm ●...
  • Seite 250 Le vélo électrique contient les pièces suivantes : Image 1 : Vue générale (vue de côté) Urban Arrow Family...
  • Seite 251 Image 1 : Vue générale (vue de côté) Fourche avant de l’ensemble de direction avant Arbre de direction Caisse mousse Frein à disque Arbre de direction de l’ensemble de direction avant Axe traversant de la roue avant Pivot de fourche Roue avant (20") Poignée de selle Fourche avant rigide...
  • Seite 252 Image 2 : Vue générale (vue de dessus) Urban Arrow Family...
  • Seite 253 Image 2 : Vue générale (vue de dessus) Réflecteur avant Unité d'entraînement Tube de protection Verrou du cadre clé (même clé que le verrou de la batterie) Découpe de marche Partie inférieure du support de batterie Orifices de drainage de la boîte en mousse Indicateur de contrôle de charge Siège Bouton marche / arrêt...
  • Seite 254 74 75 76 82 81 Image 3 : Guidon avec affi chage Kiox et changement de vitesse avec indicateur de vitesse Urban Arrow Family...
  • Seite 255 Si vous souhaitez modifier Poignée tournante de transmission avec indicateur de rapport la configuration standard, veuillez vous adresser à votre revendeur Frein arriere (droit)* Urban Arrow. Potence Guidon Frein avant (gauche)* Unité de contrôle...
  • Seite 256 108 109 Image 4 : Guidon avec affi chage Purion et changement de vitesse sans indicateur de vitesse Urban Arrow Family...
  • Seite 257 108 Port USB* changées en fonction de vos préférences. Contactez votre 109 Capuchon de protection du port USB revendeur Urban Arrow au cas où vous seriez intéressé par l’un des 110 Indicateur d'unité km/h changements suivants : ● Courroie au lieu d’une chaîne, 111 Indicateur d'unité...
  • Seite 258: Sécurité

    Vos besoins évolueront peut-être avec le temps. Dans ce cas, il Le non-respect des avertissements et les instructions peut entraîner est utile de savoir qu’en plus du modèle Family, Urban Arrow a un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Seite 259 ● Utilisez toujours des batteries Bosch d’origine approuvées particulièrement attention aux roues qui tournent et aux disques de frein. par votre revendeur Urban Arrow. Si vous utilisez d’autres ● N’ouvrez pas l’unité d’entraînement électrique vous- batteries, Urban Arrow n’assume aucune responsabilité ni même.
  • Seite 260 Il existe un risque d’explosion. Contactez des appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, toujours votre revendeur Urban Arrow si votre batterie est prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi avoir endommagée.
  • Seite 261: Avant La Première Utilisation

    éconergétique. Les composants (en particulier la Il est courant qu’un vélo Urban Arrow soit utilisé par plus d’un batterie) peuvent être endommagés par des températures cycliste. Dans ce cas, il est plus important d’ajuster la hauteur de la extrêmes.
  • Seite 262: Ajustement De La Hauteur De La Selle

    1 . Ouvrez le blocage rapide de la tige de selle 49 situé sur le 2 . Ajustez la force du collier de serrage : a . Tournez la vis de réglage en face du levier de quelques Urban Arrow Family...
  • Seite 263: Réglage Du Guidon / De La Potence

    tours dans le sens des aiguilles d’une montre pour resserrer le collier de serrage. b . Tournez la vis de réglage en face du levier de quelques tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour relâcher le collier de serrage. 3 .
  • Seite 264 Veuillez Conseil Utilisez une main pour tenir une extrémité du guidon contacter votre revendeur Urban Arrow pour obtenir des conseils. et utilisez-la pour déplacer le guidon à la position souhaitée. Conseil Si vous ne savez pas comment régler la potence ou si vous Utilisez votre autre main pour serrer le boulon.
  • Seite 265: Configurer Les Lampes

    Image 11  : Rester dans la plage indiquée sur le côté de la potence Image 9 A : Tourner les boulons d’angle de la potence Image 9 B : Tourner les boulons d’angle du guidon Image 12  : Corriger l’angle du levier de frein pour les différentes positions de la potence 4 .
  • Seite 266: Configuration De L'affichage

    Les versions des sous-systèmes sont maintenant affichées. 4.3.1 Configuration de l’affichage Kiox Image 13  : Angle du faisceau du phare avant Les paramètres système suivants peuvent être modifiés dans le menu Sys settings (Paramètres système) sur l’affichage Kiox : Urban Arrow Family...
  • Seite 267 Paramètres système Explication Paramètres système Explication Luminosité La luminosité peut être ajustée par Circ. de la roue La valeur de la circonférence de la roue pas de 10 % de 0 à 100 %. Quand peut être ajustée ou réinitialisée ici. l’option Automatic (Automatique) est Les paramètres système non modifiables suivants sont disponibles sélectionnée, la luminosité...
  • Seite 268: L'affichage Kiox Et L'application Bosch E-Bike

    Lorsque vous heurtez un objet avec votre vélo, cela peut Pour plus d’informations sur l’application Bosch e-bike Connect, rendez-vous sur www.ebike-connect.com endommager la fourche avant et la roue avant. Soyez toujours prudent lorsque vous roulez contre des bordures de trottoir. Ajustez votre vitesse. Urban Arrow Family...
  • Seite 269: Influences Sur L'autonomie

    5 . 2 Infl uences sur l’autonomie instructions de ce manuel. Contactez votre revendeur Urban Arrow L’autonomie dépend de nombreux facteurs, tels que : pour discuter du problème.
  • Seite 270: Pneus

    Gonflez vos pneus à la bonne pression : ● Pneu avant 2,4-3,5 bars ● Pneu arrière 3-4 bars Demandez à votre revendeur Urban Arrow de vous Conseil procurer une pompe adaptée aux valves Schrader de votre vélo. Urban Arrow Family...
  • Seite 271: Activer Votre Vélo Électrique

    Couleur de Explication La batterie du vélo électrique est complètement l’indicateur chargée. La batterie du vélo électrique doit être rechargée. Blanc La batterie du vélo électrique est chargée à plus de 30 % Jaune La batterie du vélo électrique est chargée entre Les LED de l’indicateur de contrôle de charge sur 15 % et 30 % la batterie s’éteignent.
  • Seite 272: Insérer, Retirer, Sécuriser Et Charger L'affichage Kiox

    1. Placez l’écran dans le support d’écran 46. support. 2. Faites pivoter le support d’écran vers l’avant jusqu’à ce que vous puissiez facilement atteindre la partie inférieure du support. Urban Arrow Family...
  • Seite 273: Placer Et Retirer La Batterie De Vélo Électrique Du Support De Batterie

    3. Vissez la vis de blocage dans le filetage à 46. l’allumer. La batterie interne de l’écran sera maintenant 4. Faites pivoter le support d’écran vers l’arrière jusqu’à sa chargée. position d’origine. Conseil Si la puissance du vélo électrique n’est pas sollicitée pendant environ 10 minutes et qu’aucun bouton n’est pressé...
  • Seite 274 Vous entendrez un clic lorsque la batterie est correctement insérée. 7. Vérifiez si la batterie est bien installée. Il devrait y avoir très peu de jeu. 8. Retirez la clé du verrouillage de la batterie. Image 18  : Batterie correctement installée Urban Arrow Family...
  • Seite 275 Le mécanisme de verrouillage pousse la batterie hors du support, ce qui facilite son extraction. 4. Inclinez la batterie hors de la partie supérieure du support de batterie 63. 5. Retirez la batterie de la partie inférieure du support de batterie 55.
  • Seite 276: Mettre Le Vélo Électrique Sous Et Hors Tension

    Les LED de l’indicateur 56 s’éteignent. Cela met également le paragraphe 5.6.3). ● Retirez l’écran de son support (dans le cas d’un affichage vélo électrique hors tension. Kiox) (voir le paragraphe 5.6.1). Si la capacité de la batterie du vélo électrique est inférieure à Urban Arrow Family...
  • Seite 277: Ouvrir, Fermer Et Ajuster Le Harnais À Trois Points

    5 %, aucune LED de l’indicateur de contrôle de charge 56 ne N’utilisez jamais le siège pour des enfants qui ne peuvent pas s’allume. Elle n’est visible à l’écran que si le vélo électrique s’asseoir seuls. Le siège n’offre pas un soutien suffisant de la est sous tension.
  • Seite 278 . Serrez les ceintures d’épaule en tirant sur la ceinture d’épaule à travers la boucle d’ajustement. (voir l’étape 1 sur l’image 24 ) - et abaissez l’extrémité de la béquille 17 avec votre pied (voir l’étape 2 sur l’image 24 ). Urban Arrow Family...
  • Seite 279 Tirez simultanément le vélo vers l’arrière avec une main sur chaque poignée (voir l’étape 3 sur l’image 24). Ne stationnez jamais votre vélo avec l’avant orienté vers une pente (même petite). La béquille peut être surmontée par le poids du vélo seul ou par une petite poussée et votre vélo peut tomber.
  • Seite 280 Si votre béquille ne garde pas sa position tournée vers le haut, il peut y avoir un problème technique sous-jacent. Pour la maintenance, veuillez contacter votre revendeur Urban Arrow. Image 25  : Enlever le vélo de sa béquille Urban Arrow Family...
  • Seite 281: Position Incorrecte De La Béquille

    Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow lorsque l’un des réflecteurs manque afin de prévoir un remplacement. Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow si une Image 26  : Positions correctes et incorrectes de la béquille lampe cesse de fonctionner ou ne s’allume pas en appliquant la méthode décrite.
  • Seite 282: Alimentation De Périphériques Externes Via La Connexion Usb De L'affichage Kiox

    5.6.3 pour les besoins). 2. Appuyez sur le bouton d’éclairage 79 pour allumer les Contactez votre revendeur Urban Arrow au cas où les lampes lampes. avant et arrière ne s’allument pas simultanément ou pas du tout.
  • Seite 283: Changer De Vitesse

    Passer une vitesse inférieure (avant de partir ou de monter) en tournant la poignée de transmission 83 ou Urban Arrow). 117 variable en continu dans le sens des aiguilles d’une 5. Fermez le capuchon de protection du port USB après avoir déconnecté...
  • Seite 284 Image 27  : Passer à une vitesse plus légère (inférieure) ou plus moyeu d’engrenage. lourde (supérieure) Indépendamment du type de transmission, il est recommandé d’interrompre brièvement le pédalage lors du changement de vitesse. Cela facilite le changement de vitesse et réduit l’usure de la transmission. Urban Arrow Family...
  • Seite 285 Changer le niveau d’assistance sur le bouton + 97 sur l’unité de contrôle jusqu’à ce que le L’unité d’entraînement électrique du vélo électrique vous assiste niveau d’assistance souhaité apparaisse sur l’indicateur lorsque vous pédalez. Le niveau d’assistance peut être modifié en faisant du vélo ou en restant immobile.
  • Seite 286: Activer Et Désactiver Le Mode D'assistance À La Poussée Avec Un Affichage Kiox

    L’unité d’entraînement électrique est freinant ou en heurtant un obstacle). activée. 3. Lorsque la vitesse de votre vélo électrique dépasse 6 km/h. L’assistance à la poussée ne peut pas être activée dans le niveau d’assistance OFF. Urban Arrow Family...
  • Seite 287: Réinitialisation Des Fonctions D'écran Avec Un Affichage Kiox

    Réinitialisation des fonctions d’affichage 1. Appuyez sur le bouton marche / arrêt 82 de l’écran. La page Dans ce paragraphe, nous expliquons comment réinitialiser un de démarrage apparaît. 2. Appuyez sur le bouton < 95 de l’unité de commande. La page certain nombre de fonctions d’affichage en fonction du type d’écran sur votre vélo.
  • Seite 288: Après Une Sortie

    5.8). Cela évitera d’endommager les rayons lors de la fonctionnement dans ce mode d’erreur. Apportez votre vélo fermeture de l’antivol. électrique chez votre revendeur Urban Arrow pour le faire 2. Tournez la clé 54 20 à 30 degrés dans le sens des aiguilles réparer dans les meilleurs délais.
  • Seite 289: Charge De La Batterie Du Vélo Électrique

    2. Mettez la clé 54 dans l’antivol. électrique. N’ouvrez jamais le chargeur de batterie vous- même. Contactez votre revendeur Urban Arrow si votre 3. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles chargeur de batterie est endommagé.
  • Seite 290 31). 5. Branchez le connecteur de charge 35 du cordon d’alimentation dans la prise de charge 32 du chargeur. Image 30  : Charger une batterie 6. Branchez le câble secteur du chargeur de batterie sur le Urban Arrow Family...
  • Seite 291 secteur. La procédure de charge va commencer. dans la prise (voir image 32 ) de la batterie. Conseil Voir ci-dessous pour plus d’informations sur le statut 5 . Branchez le câble secteur du chargeur de batterie sur le de la charge et ce qu’il faut faire après la charge. secteur.
  • Seite 292: Changer Les Piles De L'affichage Purion

    Vérifiez le statut de charge de la batterie et recommencez la procédure de charge si nécessaire. Changer les piles de l’affichage Purion L’affichage Purion est alimenté en tension par deux piles bouton CR 2016. Lorsque l’écran affiche le texte « pile faible », les deux piles Urban Arrow Family...
  • Seite 293: Rangement De La Batterie Du Vélo Électrique Et De L'affichage Kiox

    de l’indicateur de contrôle de charge s’allume, rechargez à nouveau la batterie du vélo électrique à env. 60 %. ● Ne connectez pas la batterie du vélo électrique de manière permanente au chargeur. ● Ne rangez pas la batterie du vélo électrique sur le vélo. ●...
  • Seite 294: Nettoyage Et Maintenance

    électrique, ne doivent pas être immergés dans l’eau ni nettoyés avec un nettoyeur haute pression. ● La caisse mousse utilisée sur le modèle Family est fabriquée à partir d’un matériau en mousse robuste appelé EPP (Expanded Polypropylene) (PPE (polypropylène expansé)).
  • Seite 295: Maintenance

    2 . Le capteur de vitesse doit être correctement raccordé. Ne jamais plonger la batterie dans l’eau ni la nettoyer à l’aide Contactez votre revendeur Urban Arrow si le capteur de d’un jet d’eau. Danger de court-circuit pouvant présenter un vitesse n’est pas correctement raccordé.
  • Seite 296: Crevaisons

    Pour les pressions de pneus correctes, veuillez consulter le paragraphe 5.4. Si la vitesse n’est toujours pas indiquée dans l’indication de vitesse, veuillez contacter votre revendeur Urban Arrow. Conseils d’utilisation ● Évitez de traverser des nids de poule.
  • Seite 297: Contrôle De Maintenance

    Contactez votre revendeur ● Réparer la crevaison au cas où vous auriez un bon accès Urban Arrow pour trouver la pièce de rechange appropriée. à la crevaison : utilisez un kit de réparation et suivez les instructions fournies avec le kit de réparation.
  • Seite 298 à grande vitesse ou après avoir roulé avec un pneu Contactez votre revendeur Urban Arrow au cas où votre roue crevé. Une jante endommagée peut causer des dommages bougerait afi n qu’elle soit réparée.
  • Seite 299 Adressez-vous toujours à votre entendre et sentir si la chaîne est encore tendue ou non. revendeur Urban Arrow au cas où la biellette de direction b . Si vous avez une courroie : la tension peut être mesurée serait lâche ou rencontrerait une résistance excessive.
  • Seite 300 Vous pouvez également utiliser un dispositif de le vélo de sa béquille lorsqu’il est verrouillé. Contactez votre mesure Gates Krikit pour déterminer la tension correcte de la revendeur Urban Arrow pour remplacer le ou les caoutchoucs courroie. de verrouillage endommagés par des neufs.
  • Seite 301: Réglage Du Frein À Disque

    à partir du levier. Vous pouvez demander à votre entretenue et en particulier lorsqu’elle est utilisée et stockée revendeur Urban Arrow de vérifier l’usure des freins à votre place aux bonnes températures. Cependant, avec l’âge, la capacité...
  • Seite 302: Réglage De La Vitesse

    8 . 2 . 5 Réglage de la vitesse Au fi l du temps, le câble entre la poignée et le moyeu d’engrenage s’allonge légèrement. C’est une usure normale. Un câble détendu pourrait affecter la qualité de fonctionnement du système d’engrenage. Urban Arrow Family...
  • Seite 303: Lubrification

    Image 41  : Vérifi cation du jeu du câble Image 42  : Réduire ou augmenter le jeu du câble en tournant le Le jeu du câble s’ajuste comme suit : cylindre sur la poignée de changement de vitesses 1 . Prenez place sur la selle et faites face à l’avant. 2 .
  • Seite 304: Pièces De Rechange, Accessoires Et Pièces Critiques Pour La Sécurité

    Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine agréées par votre revendeur Urban Arrow. Si vous utilisez d’autres Contactez votre revendeur Urban Arrow si les pièces critiques pour pièces de rechange, Urban Arrow n’assume aucune la sécurité suivantes doivent être remplacées : responsabilité...
  • Seite 305: Transport

    9 Transport Retirez toujours la batterie et l’écran pendant le transport pour éviter de les endommager. Les batteries sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Les utilisateurs privés peuvent Sachez que l’écran peut s’activer lorsque le vélo électrique transporter des batteries non endommagées par la route sans autre est poussé...
  • Seite 306: Solutions Aux Problèmes Éventuels

    épuisée. La capacité de la batterie du vélo électrique est suffisante pour environ 2 heures d’éclairage. Deux LED de l’indicateur Un défaut de la batterie a été détecté. Contactez votre revendeur Urban Arrow. de contrôle de charge 56 clignotent. Trois LED de l’indicateur La batterie ne se trouve pas dans la plage de Débranchez la batterie du chargeur jusqu’à...
  • Seite 307 8.2). Si la vitesse n’est toujours pas indiquée sur l’indicateur de vitesse 77 ou 104 après cela, veuillez contacter votre revendeur Urban Arrow. Mon vélo ne peut pas être mis Le vélo ne répond pas à toutes les exigences pour Voir le paragraphe 5.6 pour vérifier les exigences.
  • Seite 308 Une tension de chaîne incorrecte peut provo- quer une usure accrue des autres composants de la transmission. Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow en cas d’usure de la chaîne ou lorsque la tension de la chaîne est trop élevée. Urban Arrow Family...
  • Seite 309 Une tension de chaîne incorrecte peut provo- quer une usure accrue des autres composants de la transmission. Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow en cas d’usure de la chaîne ou lorsque la tension de la chaîne est trop élevée. La roue avant ne change I.
  • Seite 310 Un rayon est desserré. Vérifiez vos rayons et contactez votre revendeur venant de ma roue. Urban Arrow si un rayon est manquant ou si vous détectez un rayon endommagé. Le texte « error 503 » apparaît Il y a un problème avec le capteur de vitesse.
  • Seite 311: Plan D'entretien

    Vérifiez les possibilités auprès de votre revendeur. Date de livraison Votre garantie sera annulée si votre Urban Arrow n’a pas été entretenu par un revendeur agréé Urban Arrow. * Depuis 2021, les numéros de cadre Urban Arrow commencent par sept chiffres suivis des lettres « RF »...
  • Seite 312: Traitement Des Déchets

    Rangez la batterie défectueuse dans un endroit sûr à l’extérieur. Couvrez les bornes si nécessaire et informez votre revendeur Urban Arrow. Il vous aidera à l’éliminer conformément à la réglementation afin de vous assurer que les matériaux puissent être recyclés.
  • Seite 313: Déclaration De Conformité Ce

    25 km/h, ou plus tôt si le cycliste arrête de pédaler (EPAC). Type : Family, Shorty et Cargo répond aux exigences de la Directive 2006/42/CE (concernant les machines), répond aux exigences de la Directive 2004/108/CE (concernant la compatibilité électromagnétique), et déclare que les spécifications et (parties de) normes européennes (harmonisées) suivantes ont été...
  • Seite 314: Annexes

    14 Annexes 14 . 1 Appendice A Valeurs de couple Lors des réglages ou de la maintenance de votre Urban Arrow, veuillez utiliser une clé dynamométrique et prendre en compte les réglages de couple recommandés, comme indiqué sur l’image 43 .
  • Seite 315 Serrez alternativement. Les boulons serrage du jeu de à tête cylindrique M5 sont situés sous la plaque du logo direction Urban Arrow. Axe traversant de 1 axe de 110 mm x Clé hexagonale 6 8 - 10 Nm la roue avant 15 mm Manuel d’utilisation...
  • Seite 316: Annexe B Aperçu De La Maintenance

    être trop basse. Vérifiez ou resserrez les rayons si Revendeur Urban Arrow nécessaire. Vérifiez les écrous et les boulons des roues. Revendeur Urban Arrow Vérifiez que la jante ne soit pas Cycliste / endommagée. Propriétaire Urban Arrow Family...
  • Seite 317 Avant chaque sortie Mensuelle Revendeur Révision d’entretien Vérifiez le jeu sur l’axe du moyeu. Cycliste / Revendeur Urban Arrow Propriétaire Freins Vérifiez le fonctionnement des deux freins. Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow N’utilisez pas le vélo si la puissance de freinage est insuffisante.
  • Seite 318 (Hz) de la longueur de la courroie. Des instructions d’utilisation sont fournies dans chaque application. La tension de la courroie de votre Urban Arrow doit être comprise entre 35 Hz et 50 Hz. Empêchez l’accumulation de neige et de glace entre les ailes et les pneus ainsi qu’autour de la transmission...
  • Seite 319 Revendeur Urban Arrow Tous les travaux d’entretien sur le moteur ne peuvent être effectués que par un revendeur agréé Urban Arrow / Bosch. Direction Vérifiez si le jeu de la liaison entre le guidon Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow...
  • Seite 320 En cas d’installation : Nettoyez et lubrifiez la Revendeur Urban Arrow tige de selle à suspension. Vérifiez toutes les charnières et tous les boulons. Autre Vérifiez que les lampes avant et arrière Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow fonctionnent. Urban Arrow Family...
  • Seite 322 Urban Arrow - Smart Urban Mobility B.V. Gyroscoopweg 6-8 1042 AB Amsterdam The Netherlands T: +31 (0)20 672 2968 www.urbanarrow.com Original instructions in English, other languages are a translation of the original instructions. Version UAF-FM2019WE-003 | October 2021...

Diese Anleitung auch für:

Shorty

Inhaltsverzeichnis