Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Urban Arrow Cargo
User manual
EN
NL
DE
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Urban Arrow Cargo

  • Seite 1 Urban Arrow Cargo User manual...
  • Seite 2 User manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Manuel de l’utilisateur...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Parking the e-bike or going for a ride About this manual 5.7.1 Incorrect position of the kickstand Turning the bike lights on and off The Urban Arrow Cargo e-bike Power supply of external devices via USB connection of the Intuvia display Safety...
  • Seite 4: About This Manual

    2017). 8.2.6 Suspension front fork setting adjustment 8.2.7 Lubrication You have chosen the Cargo model: the ultimate green machine that 8.2.8 Spares, accessories and safety-critical parts brings a boost to the flexibility of your delivery fleet. The best choice for inner-city deliveries when you don’t want to waste any more time...
  • Seite 5 (with normal use as described in the manual), Useful information. then Urban Arrow is required to respect this warranty. If you feel your warranty should be applied or if you want detailed information on the application of your warranty please contact your Urban Arrow Copyright and disclaimer dealer.
  • Seite 6 Your warranty will be voided or will not be applicable in case your Urban Arrow (and/or its parts): Urban Arrow dealer. In the event of complaints or questions ● Has been altered in its construction. about the warranty, your Urban Arrow dealer will always be...
  • Seite 7 Arrow please contact your local Urban Arrow dealer. A list of the part of Urban Arrow for any loss or damage suffered by the authorised Urban Arrow dealers can be found online: owner or third parties.
  • Seite 8: The Urban Arrow Cargo E-Bike

    2 The Urban Arrow Cargo e-bike Important technical specifications of the e-bike Cargo Flatbed The Urban Arrow Cargo Flatbed bike is an e-bike. The bike is Total length 274 cm 294 cm 334 cm intended to be used on a regular paved surface and the tires are...
  • Seite 9 The e-bike and its parts The Urban Arrow Cargo e-bike comes in a number of versions. Your bike has either: ● A removable Intuvia display or a non-removable Purion display ● A grip shifter with or without gear indicator ● A Rohloff gear hub or Enviolo gear hub Apart from these options, the type of motor and the capacity of the battery, all Urban Arrow Cargo e-bikes are technically identical.
  • Seite 10 The e-bike contains the following parts: Image 1: General overview (side view) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 11 Image 1: General overview (side view) Head tube Ahead steering set steering shaft Rear wheel (26”) Ahead steering set front fork Drop out bolt Front light Ring lock including lock rubbers Steering shaft bearing Rear light Front reflectors Saddle with handle Suspension front fork Gear barrel adjuster (Rohloff) * Axle nut...
  • Seite 12 Image 2: General overview (top view) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 13 Image 2: General overview (top view) Intuvia display Electrical drive unit Locking latch Ring lock key (same key as battery lock) Bore for safety bolt Bottom part of battery holder Top part of display holder Charge-control indicator Bottom part of display On/Off button holder Display holder bolt...
  • Seite 14 67 68 Image 3: Handlebar with Intuvia display and gearshifter with gear indicator Urban Arrow Cargo...
  • Seite 15 * The gear barrel adjuster for the Rohloff gear system is part nummer 26. ** There are regional and personal preferences regarding which brake lever operates which brake. If you want the standard setup changed please refer to your Urban Arrow dealer. User manual...
  • Seite 16 Image 4: Handlebar with Purion display and gearshifter without gear indicator (Rohloff/Enviolo) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 17 Maybe your needs will change over time. Then it is good to know Service indicator that Urban Arrow developed a range of e-bikes next to the Cargo: a bike to transport children/an adult (Family), a more compact * For service purposes only transport bike in comparison to the Cargo (Shorty) and a three- wheel cargo bike for even bigger loads (Tender).
  • Seite 18: Safety

    Always have your bike checked by your Urban Arrow dealer. When you use other batteries, Urban Urban Arrow dealer in case the front fork of your bike was hit Arrow shall not assume any liability and warranty. The use or your bike ran into an object with the front wheel.
  • Seite 19 ● Never attempt to charge or use a damaged battery. There is ● The battery may give off fumes if it becomes damaged or is a risk of explosion. Always contact your Urban Arrow dealer used incorrectly. Provide a fresh air supply and seek medical when your battery is damaged.
  • Seite 20: Before First Use

    ● When positioning your foot on the pedal at its lowest point your knee should be slightly bent. It is common for an Urban Arrow bike to be ridden by more than one rider. In that case adjusting the seat post height to the correct height Image 5: Bike fi t tips is more critical than adjusting the handlebar height.
  • Seite 21: Saddle Height Adjustment

    4.1.1 Saddle height adjustment Is the seat post able to turn in the clamp when the lever is closed The height of the saddle is adjusted as follows: or are you not able to close the seat post quick release? Then the 1.
  • Seite 22: Handlebar/Stem Adjustment

    Use one hand to hold one end of the handlebar and use it to move the handlebar to the required position. Use your other hand to tighten the bolt. Image 8: Closing the seat post quick release Urban Arrow Cargo...
  • Seite 23 If you feel you cannot achieve a good bike fi t by changing the angle of the stem you might need a different stem and/or handlebar fi tted. Please contact your Urban Arrow dealer for advice. If you are unsure how to adjust the stem or need bike fi tting advice, please contact to your Urban Arrow dealer.
  • Seite 24: Configuration Of The Display

    Intuvia and Purion display. either in kilometres or miles. Time format The time can be displayed either in the 12 hour or 24 hour format. Shift recom. on/off You can switch the indication of a shift advice on and off. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 25 Basic setting Explanation The following non-changeable basic settings are available on the Intuvia display: Bat. PN xxxxxxxxxx Software version of the battery. This menu item is displayed only when the display is in Basic setting Explanation the holder. Power-on hours Indicates the total travel duration with the Cha.
  • Seite 26: Configuration Of The Purion Display

    4.2.3 Setting up the lights The rear light is fixed in the correct position and does not need to Image 13: Front light beam angle be adjusted. For optimal visibility the front light should be set up Urban Arrow Cargo...
  • Seite 27: Getting Ready To Bike

    5 Getting ready to bike shaft. Always be careful when you ride over kerbstones or other objects and always take into account the relatively small distance between the ground and the bottom part of the Gathering first experience steering shaft. It is recommended to gather first experience with the e-bike away from roads with heavy traffic.
  • Seite 28: Safety Check Before Every Ride

    2. Check if the tyres aren’t running against the fenders 11, the ● Front tyre 2.4-3.5 bar ● Rear tyre 3-4 bar frame or the lock 23. Ask your Urban Arrow dealer for a correct pump that fits the valves of your bike. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 29: E-Bike Battery Capacity Check

    E-bike battery capacity check Each bar of the battery symbol is equivalent to a capacity of There are two ways to check the charge conditions of the e-bike approx. 20% (see image 15). battery: ● On the battery If the display is removed from the holder 41 , the last ●...
  • Seite 30: Inserting, Removing, Securing And Charging The Intuvia Display

    1. Press and hold the locking latch 39 and slide the display 1. Energy supply by the battery of the e-bike: toward the front out of the holder 41 (see image 16). If the display is in the holder 41 , a suffi ciently charged battery Urban Arrow Cargo...
  • Seite 31: Placing And Removing The E-Bike Battery From The Battery Cradle

    Sparks may be generated between the terminals of your is inserted in the e-bike and the e-bike is turned on, then the battery and ones of the holder when you don't switch off the onboard computer is powered by the battery of the e-bike. battery.
  • Seite 32 3. Unlock the battery lock by turning the key counter clockwise (see image 20). Image 18: Feedback correctly fi tted battery The lock mechanism pushes the battery out of the cradle, making it easy to take it out. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 33: Switching The E-Bike On And Off

    b. Insert the display into the holder. Switch on the display. 4. Tilt the battery out of the top part of the battery holder 59. 5. Pull the battery out of the bottom part of the battery holder 2. When the display is already inserted in the holder: a.
  • Seite 34: Switching The E-Bike Battery On And Off

    Parking the e-bike or going for a ride When you want to park the bike, put it on the kickstand. Putting the bike on the kickstand is done as follows: 1. Dismount the e-bike. 2. Take position on one side of the e-bike. 3.
  • Seite 35 If your kickstand does not keep its rotated upwards position, there might be an underlying technical problem. Please contact your Urban Arrow dealer for maintenance. Image 22: Putting the bike on its kickstand User manual...
  • Seite 36: 5.7.1 Incorrect Position Of The Kickstand

    Adjusting the kickstand when it has an incorrect position is done as follows: 1. Lift the rear wheel to let the kickstand rotate freely. The kickstand will automatically turn to its correct position. Image 23: Taking the bike of its kickstand Urban Arrow Cargo...
  • Seite 37: Turning The Bike Lights On And Off

    Your e-bike has a front and rear light. It is advised to have your lights turned on at all times, also during the daytime. The increased Contact your Urban Arrow dealer in case the front and rear visibility to other traffic will increase your safety.
  • Seite 38: 5.9 Power Supply Of External Devices Via Usb Connection

    Contact your Urban Arrow dealer in case the front and rear As soon as you connect the external device to your display, light don’t turn on simultaneously or don’t turn on at all. the text ‘USB connected’ will appear on the screen of the display.
  • Seite 39: Changing Settings During Biking

    6 Changing settings during biking When you have a grip shifter with grip indicator the image on the grip indicator 84 changes from a bicycle on a hill into a bicycle on a (more) flat surface (see image 25). There are a few settings that can be changed while driving, being: shifting the gears, changing the assistance level and switching the push assistance mode on and off.
  • Seite 40: 18 6.1.1 Shift Advice On The Intuvia Display

    You can also ride your e-bike as a normal bicycle without level appears on the indicator 70 . assistance. When you have an Intuvia display the text ‘Active Line’ will appear briefl y on the display as soon as the electrical drive unit is activated. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 41: Switching The Push Assistandce Mode On Andd Off With And Intuvia Display

    6.3.1 Switching the push assistance mode on and off with an Changing the assistance level with the Purion display is done as Intuvia display follows: a. Shifting to a higher assistance level by pressing the + Switching on the push assistance when you have an Intuvia display button 103 less than 1 second until the desired assistance is done as follows: level appears on the indicator 97.
  • Seite 42: Resetting Display Functions

    Resetting the value of maximum speed to zero is done as follows: appear. The range of the battery is set to zero. 1. Press i button 72 on the display or i button 62 on the control unit repeatedly until the function ‘max. speed’ is displayed. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 43: 25 6.5 Resetting Error Code Indications

    Note down the manufacturer and the number of the key. have it repaired as soon as possible. In case of loss of the keys, please refer to your Urban Arrow dealer or www.fietssleutels.nl Resetting error code indications on the display is done as follows: 1.
  • Seite 44: 27 7.2 Charging The E-Bike Battery

    When no LED of the charge-control indicator 52 lights up, the Image 26: Rotate the key 20 to 30 degrees clockwise battery may be damaged. Contact your Urban Arrow dealer. There are two ways of charging the e-bike battery (see image 28): ●...
  • Seite 45 A sticker in English is adhered to the bottom of the charger The e-bike battery must not be left unattended while (see 35 in image 1). This says: Use ONLY with BOSCH lithium- charging. ion batteries. Do not expose the charger to rain or wet conditions. If water Charging the e-bike battery while placed in the battery holder is enters a charger there is risk of electric shock.
  • Seite 46 20 %. A fl ashing LED supply. The charging procedure will start. indicates the charging of the next 20 %. Once the e-bike battery is fully charged, the LEDs extinguish immediately and the display Urban Arrow Cargo...
  • Seite 47: Changing The Battery Of The Purion Display

    (in case mounted) is switched off. The charging procedure is 4. Remove the used battery and insert two new CR 2016 terminated. batteries. After charging Mind that the polarity of the battery is correct when inserting The procedure after the charging procedure is terminated is as the new battery.
  • Seite 48: 28 7.4 Storing The E-Bike Battery

    ● Store the e-bike battery in a dry, well-ventilated location. Protect the battery against moisture and water. Under unfavorable weather conditions, it is recommended e.g. to remove the battery from the e-bike and store it in an enclosed location until being used again. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 49: 29 8 Cleaning And Maintenance

    8 Cleaning and maintenance Never submerge the battery in water or clean using a jet of water. Danger of short-circuiting which may pose a fire hazard. Be aware that the display can activate itself when the e-bike is pushed backwards. When you press the on/off button on The gear hub and grip shifter are sealed and well protected the activated display the electrical drive unit could switch on.
  • Seite 50: Punctures

    Contact your Urban Arrow dealer in case the speed sensor is it runs past the mark of the speed sensor at the correct not connected properly. clearance (min. 5 mm, max. 17 mm, see image 32). 3. Fasten the speed sensor magnet to the spoke by turning the screw clockwise.
  • Seite 51: Removing The Front Wheel

    Riding tips ● Fix the puncture yourself in case you don’t have good access ● Avoid riding through potholes. to puncture: remove the wheel from the frame and fix the ● Avoid riding into train/tram tracks. The tyres are wide puncture.
  • Seite 52 A damaged rim follows: may damage the tyre and could make the wheel go out of a. Front wheel: 2.4-3.5 bar true. Contact your Urban Arrow dealer in case you detect rim b. Rear wheel: 3-4 bar damage. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 53 Excessive hub play can affect brake performance, it can cause other mechanical problems as well as affect the handling of the bike. Contact your Urban Arrow dealer in case you detect play on the hub axle.
  • Seite 54 If the bike moves there is Ahead steering set front fork play. Always contact your Urban Arrow dealer in case of Ahead steering set front fork play. When you ignore headset play it can cause extra wear on the headset bearings and it can affect the handling characteristics of the bike in a negative way.
  • Seite 55: Disc Brake Adjustment

    The battery life can be prolonged when being wear from the lever. You can have your Urban Arrow dealer check properly maintained and especially when being operated the brake wear for you or you can check the pads of both the front and stored at the right temperatures.
  • Seite 56: Gear Adjustment

    2. Notice if there is any slack (see ‘S’ in image 39): 2. Adjust the cable slack setting (see image 40): a. Slack ‘S’ less than 0.5 mm is not enough. a. Reduce cable slack by turning the barrel at the grip shifter Urban Arrow Cargo...
  • Seite 57: Gear Adjustment In Case Of A Rohloff Gear System

    73 counter clockwise. The barrel will move away from the grip shifter. b. Increase cable slack by turning the barrel at the grip shifter 73 clockwise. The barrel will move towards the grip shifter. Image 41: Gear cable tension adjustment (Rohloff gear system) Alignment of the mark on the twist shifter body The mark on the twist shifter body can be aligned to the correct gear number without altering the cable tension.
  • Seite 58: Suspension Front Fork Setting Adjustment

    You can adjust the degree of suspension of the front fork of your When you have your e-bike maintained/serviced by your Urban Urban Arrow bike by altering the preload of the coil springs. Arrow dealer all necessary lubrication will be performed by When set correctly the suspension will compress about 10 mm of your dealer.
  • Seite 59 Contact your Urban Arrow dealer for the following e-bike spare Contact your Urban Arrow dealer in case the following safety critical parts: parts need replacement: ● Brake friction pad ● Handlebar ● Chain/belt ● Stem ● Sprockets ● Front fork ●...
  • Seite 60: Transport

    When you carry your e-bike outside of your car, e.g. on a luggage rack, the battery and/or display could fall out of their holders during transport. Always remove the battery and the display during transport to prevent damage to them. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 61: Solutions To Possible Problems

    The capacity of the e-bike battery is enough for about 2 hours of lighting. Two LEDs of the charge- There is defect of the battery detected. Contact your Urban Arrow dealer. control indicator 52 flash. Three LEDs of the charge- The battery is not within the right charging Disconnect the battery from the charger until its control indicator 52 flash.
  • Seite 62 The battery switches off after it has not been used for Switch on the e-bike (see paragraph 5.6.3). Contact 10 minutes. your Urban Arrow dealer in case the battery doesn’t switch on again or in case it switches off again after a retry.
  • Seite 63 2. The stem is loose. I can feel the pedals or cranks 1. The pedals are not connected correctly to the Contact your Urban Arrow dealer to fix the play in the of the bike moving during a cranks. pedals or cranks.
  • Seite 64 Deflate your tyre and inflate it to the correct pressure (see paragraph 5.4). 2. Contact your Urban Arrow dealer to repair the wheel when the wheel is out of true. The steering linkage feels There is play in the steering shaft and/or steering Contact your Urban Arrow dealer.
  • Seite 65: Service Plan

    Model type Having maintenance carried out following the Urban Arrow service Frame number plan will keep your Urban Arrow in top shape. The check-ups and E-bike system adjustments that are part of regular maintenance will prevent Motor serial number * breakage and costly repairs.
  • Seite 66: Disposal

    – electrolyte may escape and cause skin irritation. Store the defective battery in a safe location outdoors. Cover the terminals if necessary and inform your Urban Arrow dealer. They will help you to dispose of it properly. Only for EU countries: In accordance with Directive 2012/19/EU...
  • Seite 67: Ec Declaration Of Conformity

    0.25 kW, of which the output is progressively reduced and finally cut off as the vehicle reaches a speed of 25 km/h, or sooner, if the cyclist stops pedalling (EPAC). Type: Family, Shorty and Cargo meets the requirements of Directive 2006/42/EC (concerning machines); meets the requirements of Directive 2004/108/EC (concerning electromagnetic compatibility);...
  • Seite 68: Appendices

    14 Appendices 14.1 Appendix A Torque values While making adjustments or while doing maintenance on your Urban Arrow please use a torque spanner and take into account the recommended torque settings as shown in image 44. Image 44: Torque values...
  • Seite 69 5 mm hex wrench 9 Nm Tighten alternately. The bolts are located clamp clamp bolts underneath the Urban Arrow logo plate. Front axle - disc 1x spanner bolt 8 mm spanner Spanner bolt: 11 When you want to take out the front wheel...
  • Seite 70: Appendix B Overview Maintenance

    Rider / owner Check play on the hub axle. Rider / owner Urban Arrow dealer Brakes Check the function of both brakes. Do not Rider / owner Urban Arrow dealer ride the bike if brake power is insufficient. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 71 Android. These apps can measure the belt tension in the form of natural frequency (Hz) of the belt span. Operating instructions are provided within each app. The belt tension for your Urban Arrow should be between 35Hz and 50 Hz. User manual...
  • Seite 72 Rider / owner Urban Arrow dealer head bolts of the steering linkage for play Contact your dealer in both horizontal and vertical direction. if you feel there are Tighten bolts if needed. irregularities in the steering linkage. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 73 Dealer Service Check-Up Check Ahead steering set front fork for play. Rider / owner Urban Arrow dealer Adjust when needed. Play in the headset could provoke vibrations. It is essential that play is eliminated. Check with your dealer when in doubt.
  • Seite 74 Check if the lock rubbers 23 aren't torn and/ Rider / owner Urban Arrow dealer or cracked. Check suspension front fork: has it restored Rider / owner Urban Arrow dealer to its correct non-compressed position and it is play free. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 75 De e-bike parkeren of een ritje maken Over deze handleiding 5.7.1 Onjuiste stand van de standaard De fietsverlichting in- en uitschakelen De Urban Arrow Cargo e-bike Voeding van externe apparaten via USB-aansluiting van het Intuvia-display Veiligheid Instellingen wijzigen tijdens het fietsen...
  • Seite 76 14.2 Bijlage B Onderhoudsoverzicht Verstelling van de versnelling bij een Rohloff versnelling Uitlijning van de markering op de draaigreep 8.2.6 Verstelling van de vering van de voorvork 8.2.7 Smering 8.2.8 Reserveonderdelen, toebehoren en onderdelen die cruciaal voor de veiligheid zijn Urban Arrow Cargo...
  • Seite 77: Over Deze Handleiding

    (2016 en 2017). beschouwd, maar die geen verband houdt met letsel of schade. U heeft gekozen voor het Cargo model: de ultieme groene machine die de flexibiliteit van uw bestelvoertuigen een boost geeft. De beste Nuttige informatie. keuze voor uw binnenstedelijke leveringen en als u helemaal klaar bent met het verspillen van tijd in de file of het zoeken naar een parkeerplaats.
  • Seite 78 Urban Uw garantie vervalt of is niet van toepassing indien uw Urban Arrow Arrow dealer. (en/of de onderdelen daarvan): ●...
  • Seite 79 ● Uw dealer kan de transportkosten voor het ophalen van de ● Ondanks dat er schade en/of defecten zijn geconstateerd, fiets en/of onderdelen van uw dealer naar Urban Arrow in het gebruik ervan is doorgezet is en dit de schade heeft rekening brengen.
  • Seite 80: De Urban Arrow Cargo E-Bike

    Mocht u hulp nodig hebben of vragen hebben over uw Urban Arrow, neem dan contact op met uw plaatselijke Urban Arrow dealer. Een De Urban Arrow Cargo Flatbed fiets is een e-bike. De fiets is lijst met erkende Urban Arrow dealers kunt u online vinden: bedoeld voor gebruik op een normale verharde ondergrond en de banden zijn bedoeld om contact met de grond te houden.
  • Seite 81 Max hoogte (afhankelijk 120 cm 120 cm 120 cm De Urban Arrow Cargo e-bike is beschikbaar in een aantal versies. van de stuurhoogte kan Uw fiets heeft een van beide: de e-bike minder hoog ● Een afneembaar Intuvia display of een niet-verwijderbaar...
  • Seite 82 Afbeelding 1: Algemeen overzicht (zijaanzicht) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 83 Afbeelding 1: Algemeen overzicht (zijaanzicht) Stuurbuis Stootkussen Aheadset stuuras Achterwiel (26") Aheadset voorvork Schroef achterpat Koplamp Ringslot inclusief slotrubbers Stuurstanglager Achterlicht Voorreflectoren Zadel met handgreep Geveerde voorvork Stelbout versnellingskabel (Rohloff) * Asmoer Versnellingsnaaf (Rohloff) Voorwiel (20") Versnellingsnaaf (Enviolo) Schijfrem Snelheidssensor Spatbord Magneet van snelheidssensor Stuurstang...
  • Seite 84 Afbeelding 2: Algemeen overzicht (bovenaanzicht) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 85 Afbeelding 2: Algemeen overzicht (bovenaanzicht) Intuvia display Elektrische aandrijving Kliksluiting met slot Ringslot sleutel (zelfde sleutel als batterijslot) Gat voor blokkeerschroef Onderste deel van accuhouder Bovenste deel van Laadcontrole-indicator displayhouder Onderste deel van Aan/Uit knop displayhouder Displayhouderschroef Accu Zadelpen Aansluiting voor laadstekker Snelspanner zadelpen Afdekkap oplaadconnector...
  • Seite 86 67 68 Afbeelding 3: Stuur met Intuvia display en draaiversteller met versnellingsindicator Urban Arrow Cargo...
  • Seite 87 * De stelbout versnellingskabel voor de Rohloff versnelling is onderdeelnummer 26. ** Er zijn regionale en persoonlijke voorkeuren met betrekking tot welke remhendel welke rem bedient. Als u de standaardinstelling wilt wijzigen, neem dan contact op met uw Urban Arrow dealer.
  • Seite 88 Afbeelding 4: Stuur met Purion display en draaiversteller zonder versnellingsindicator (Rohloff/Enviolo) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 89 Misschien veranderen uw behoeften in de loop van de tijd. Dan is * Alleen voor servicedoeleinden het goed om te weten dat Urban Arrow naast de Cargo een serie e-bikes heeft ontwikkeld: een fiets voor het vervoer van kinderen/ volwassenen (Family), een compactere transportfiets in vergelijking met de Cargo (Shorty) en een driewielige bakfiets voor nog grotere ladingen (Tender).
  • Seite 90: Veiligheid

    Laat uw fiets altijd door uw zelfs strafrechtelijke vervolging bij ongelukken die te wijten Urban Arrow dealer controleren als de voorvork van uw fiets zijn aan manipulatie. Bovendien bestaat het risico dat u de aangereden is of het voorwiel van uw fiets met een voorwerp garantie en garantieaanspraken op de door u gekochte fiets in botsing is gekomen.
  • Seite 91 Maak zelf nooit de acculader kleine metalen voorwerpen die een verbinding kunnen open. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer maken tussen de ene pool en de andere. Het kortsluiten van wanneer uw acculader beschadigd is.
  • Seite 92: Voor Het Eerste Gebruik

    ● Wanneer u uw voet op het laagste punt van het pedaal plaatst, moet uw knie licht gebogen zijn. Het komt vaak voor dat een Urban Arrow-fiets door meer dan één rijder wordt bereden. In dat geval is het aanpassen van de zadelpenhoogte op de juiste hoogte kritischer dan het aanpassen van de stuurhoogte.
  • Seite 93: Zadelhoogte-Instelling

    4.1.1 Zadelhoogte-instelling De hoogte van het zadel wordt als volgt aangepast: 1. Open de snelspanner zadelpen 45 op de zadelpenklem. De zadelpen zit nu los in het frame (zie afbeelding 6). De zadelpenklem moet op zijn plaats blijven. Die hoeft niet van het frame afgeschoven te worden of er volledig afgehaald te worden.
  • Seite 94 3. Sluit de snelspanner zadelpen volledig door deze tegen de zadelpenklem te drukken. Afbeelding 7: Max en min insteeklengte van de zadelpen Afbeelding 6: Open de snelspanner zadelpen Afbeelding 8: Sluit de snelspanner zadelpen Urban Arrow Cargo...
  • Seite 95: Stuur/Stuurpenverstelling

    Gebruik uw andere hand om de bout vast te Als u niet goed weet hoe u de stuurpen moet afstellen of als u draaien. advies nodig hebt over de montage van de fiets, neem dan contact op met uw Urban Arrow dealer. Handleiding...
  • Seite 96: Configuratie Van Het Display

    Afbeelding 9: De bout op de stuurpen losdraaien Afbeelding 12: Corrigeer de hoek van de remhendel voor de verschillende stuurpenposities Confi guratie van het display Afhankelijk van het type display op uw fi ets zijn er verschillende confi guratiemogelijkheden. In deze paragraaf leggen we de confi guratie van het Intuvia- en Purion-display uit.
  • Seite 97 Basisinstelling Verklaring Basisinstelling Verklaring Bandencircum. U kunt deze door de fabrikant vooraf DU SN xxxxxxx/xxx Serienummer van de elektrische ingestelde waarde met ± 5 % wijzigen. Dit aandrijving. Dit menupunt wordt alleen menupunt wordt alleen weergegeven als het weergegeven als het display zich in de display zich in de houder bevindt.
  • Seite 98: Configuratie Van Het Purion Display

    Druk op de verlichtingsknop 73 (of de - knop 63 als het display in de houder is geplaatst) om de instellingen te verlagen of naar beneden te scrollen. 4. Druk 3 seconden op de resetknop om de gewijzigde instelling op te slaan en de functie te verlaten. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 99: Klaar Om Te Fietsen

    5 Klaar om te fietsen Stel de koplamp nooit zo in dat de lichtbundel naar boven wijst. Dit kan tot gevolg hebben dat aankomend verkeer verblind wordt, waarna ze de controle over hun transportmiddel kunnen verliezen en een ongeluk kunnen Eerste ervaringen opdoen veroorzaken.
  • Seite 100: Invloeden Op De Actieradius

    Invloeden op de actieradius punten faalt en u het probleem niet volgens de instructies in deze De actieradius is afhankelijk van vele factoren, zoals: handleiding kunt oplossen. Neem contact op met je Urban Arrow ● Ondersteuningsniveau, dealer om het probleem te bespreken.
  • Seite 101: Banden

    23 aanlopen. 3. Controleer of de banden goed opgepompt zijn. (zie paragraaf Vraag uw Urban Arrow dealer naar de juiste pomp die op de 5.4 voor informatie over de juiste bandenspanning). ventielen van uw fiets past.
  • Seite 102: Uw E-Bike Activeren

    Dit houdt geen informatie over het controleren van de snelheidssensor. rekening met andere verbruikers (bijv. het opladen van externe apparaten op de USB-poort wanneer u een Intuvia-display heeft). Afbeelding 15: De laadtoestand Urban Arrow Cargo...
  • Seite 103: Het Intuvia-Display Plaatsen, Verwijderen, Beveiligen En Opladen

    5.6.1 Het Intuvia-display plaatsen, verwijderen, beveiligen en Het Intuvia display wordt als volgt tegen verwijdering beveiligd: opladen U heeft een 3mm inbussleutel en een M3-schroef (8mm lang) Het Intuvia display wordt als volgt geplaatst: 1. Schuif het display van voren in de houder 41 die op het stuur nodig 82 is gemonteerd.
  • Seite 104: De Accu Van De E-Bike In De Accuhouder Plaatsen En Verwijderen

    Deze de e-bike geparkeerd staat. vonken kunnen tot verwondingen leiden. 2. Controleer of de bovenste en onderste accuhouder 59 en 51 schoon zijn (geen vuil of resten). 3. Plaats de sleutel in het accuslot 23. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 105 Afbeelding 17: De accu in de accuhouder plaatsen Afbeelding 19: Onjuist geplaatste accu De accu van de e-bike wordt als volgt verwijderd: 1. Druk op de aan/uit-knop 76 van de accu van de e-bike om de accu uit te schakelen 54 . 2.
  • Seite 106: De E-Bike Aan- En Uitzetten

    Er zijn meerdere manieren om de e-bike aan te zetten: 1. Wanneer het display nog niet in de houder is geplaatst (bij een Intuvia-display): Urban Arrow Cargo...
  • Seite 107: De Accu Van De E-Bike Aan- En Uitzetten

    Door de e-bike uit te schakelen kan de e-bike ook op elk Als de capaciteit van de accu minder dan 5% bedraagt, moment als normale fi ets worden bereden. Houd er rekening gaat geen van de LED's van de laadcontrole-indicator 52 mee dat de verlichting niet werkt wanneer de e-bike branden.
  • Seite 108 Parkeer uw fi ets op een sociaal verantwoorde manier. Blokkeer de weg of het trottoir niet. Zet uw fi ets niet vast aan fi etsen die niet van u zijn. Afbeelding 22: De fi ets op de standaard zetten Urban Arrow Cargo...
  • Seite 109 Als je standaard niet omhoog gedraaid blijft, kan er een onderliggend technisch probleem zijn. Neem voor onderhoud contact op met uw Urban Arrow dealer. Afbeelding 23: De fi ets van de standaard afhalen Handleiding...
  • Seite 110: 75 5.7.1 Onjuiste Stand Van De Standaard

    Wanneer een van de refl ectoren ontbreekt neem dan altijd contact op met uw Urban Arrow dealer om deze te vervangen. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer de lichten niet meer werken of niet volgens de beschreven methode aan gaan.
  • Seite 111: 78 5.9 Voeding Van Externe Apparaten Via Usb-Aansluiting Van Het Intuvia-Display

    (zie paragraaf 5.6.3 voor de voorwaarden). 2. Druk op de verlichting knop 73 om de lichten aan te zetten. De Neem contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer het tekst ‘Licht aan’ zal ongeveer een seconde lang op het display voor- en achterlicht niet tegelijkertijd of helemaal niet aan verschijnen.
  • Seite 112: Instellingen Wijzigen Tijdens Het Fietsen

    4. Sluit de USB-aansluiting van het externe apparaat aan op de USB-poort 67. Gebruik de Micro A - Micro B USB-laadkabel (verkrijgbaar bij uw Urban Arrow e-bike dealer). Er zijn een aantal instellingen die tijdens het rijden kunnen worden Zodra u het externe apparaat op uw display aansluit, gewijzigd, zoals: schakelen, het ondersteuningsniveau wijzigen en de verschijnt de tekst ‘USB aangesloten’...
  • Seite 113: 90 6.1.1 Schakeladvies Op Het Intuvia Display

    Wanneer u een draaiversteller met handgreepindicator Het kiezen van een lagere versnelling als u vanuit stilstand hebt, verandert het beeld op de handgreepindicator 84 van gaat fi etsen, vermindert de belasting op de onderdelen van een fi ets op een vlakke(re) ondergrond naar een fi ets op een de aandrijving en verlengt de levensduur van uw fi ets.
  • Seite 114: 91 6.2 Het Ondersteuningsniveau Wijzigen

    SPORT Maximale ondersteuning voor sportief ongeveer 1 seconde op het display worden weergegeven rijden en stadsverkeer. wanneer het ondersteuningsniveau wordt gewijzigd. TURBO Maximale ondersteuning, ondersteunt Maximale de hoogste cadans voor sportief ondersteuning rijden. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 115: 93 6.3 De Duwondersteuningsmodus In- En Uitschakelen

    De duwondersteuningsmodus in- en uitschakelen Er zijn meerdere situaties waarin de duwondersteuning van het De duwondersteuningsfunctie maakt het makkelijker om de Intuvia display wordt uitgeschakeld: 1. Als u de loop knop 60 loslaat. e-bike te duwen. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de ingestelde versnelling en mag niet hoger zijn dan 6 km/u 2.
  • Seite 116: Resetten Van De Weergavefuncties

    RANGE op de indicator 92 staat. verschijnt. 2. Houd de - knop 102 en + knop 103 tegelijkertijd gedurende 2,5 seconden ingedrukt. De tekst ‘reset’ zal eerst verschijnen. De actieradius van de accu is op nul ingesteld. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 117: Purion Display

    Breng uw e-bike Noteer de fabrikant en het nummer van de sleutel. naar uw Urban Arrow dealer om hem zo snel mogelijk te laten repareren. In geval u de sleutels verliest kunt u contact opnemen met uw Urban Arrow dealer of ga naar www.fietssleutels.nl...
  • Seite 118: 101 7.2 De Accu Van De E-Bike Opladen

    2. Plaats de sleutel 50 in het ringslot. risico op een elektrische schok. Open de acculader nooit zelf. Neem altijd contact op met uw Urban Arrow dealer wanneer 3. De sleutel tegen de wijzers van de klok in draaien. De pen is uw acculader beschadigd is.
  • Seite 119 Houd de acculader schoon. Verontreiniging kan leiden tot De e-bike-accu is uitgerust met een temperatuurcontrole- risico van een elektrische schok. indicator, waarmee de accu alleen binnen een temperatuurbereik tussen 0 °C en 40 °C kan worden Houd de lader altijd uit de buurt van regen of vocht. Het opgeladen.
  • Seite 120 20 %. Een knipperende LED laden begint. geeft aan dat de volgende 20 % wordt opgeladen. Als de accu van de e-bike volledig is opgeladen, doven de LED's onmiddellijk en wordt Urban Arrow Cargo...
  • Seite 121: De Batterij Van Het Purion Display Vervangen

    het display (indien gemonteerd) uitgeschakeld. Het laden wordt 4. Verwijder de gebruikte batterij en plaats twee nieuwe CR 2016 beëindigd. batterijen. Na het laden Let erop dat de polariteit van de batterij juist is als u de De procedure na het beëindigen van de laadprocedure is als volgt: nieuwe batterij plaatst.
  • Seite 122: 102 7.4 De Accu Van De E-Bike Bewaren

    Als de accu van de e-bike voor langere tijd ontladen (leeg) wordt bewaard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading beschadigd raken en kan de capaciteit van de accu sterk afnemen. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 123: Reiniging En Onderhoud

    8 Reiniging en onderhoud Dompel de accu nooit onder in water en maak de accu nooit schoon met een waterstraal. Gevaar voor kortsluiting die brandgevaar kan opleveren. Houd er rekening mee dat het display zichzelf kan activeren wanneer de e-bike naar achteren wordt geduwd. Wanneer u De versnellingsnaaf en de draaiversteller zijn afgedicht op de aan/uit-knop op het geactiveerde display drukt, kan de en goed beschermd tegen invloeden van buitenaf.
  • Seite 124: Lekke Banden

    Neem contact op met uw Urban Arrow-dealer als de afbeelding 32) langs de markering van de snelheidssensor snelheidssensor niet goed is aangesloten. loopt. 3. Bevestig de magneet van de snelheidssensor aan de spaak door de schroef met de wijzers van de klok mee te draaien.
  • Seite 125: Het Voorwiel Verwijderen

    ● Neem contact op met een professionele fietsenmaker (bij Dit kan schade aan de fiets veroorzaken. voorkeur een Urban Arrow dealer) die de lekke band voor u ● De kant van de weg is waar het vuil zich ophoopt. Vermijd kan repareren.
  • Seite 126: Onderhoudscontrole

    8.2.3 Onderhoudscontrole ● Controleer de bandenspanning: Een te lage bandenspanning Wanneer u uw e-bike door uw Urban Arrow dealer laat beschadigt de band. Er zullen scheuren verschijnen in de onderhouden/repareren, wordt al het nodige onderhoud uitgevoerd zijwanden, die niet kunnen worden gerepareerd. Soms is een door uw dealer.
  • Seite 127 Neem contact op met fi etsen als het voorwiel niet meer reageert op het stuur als u uw Urban Arrow-dealer als u merkt dat er speling zit in de het stuur gebruikt. naafas.
  • Seite 128 (Hz) van de riemspanning meten. Elke app bevat bedieningsinstructies. De riemspanning voor uw Urban Arrow moet tussen 35Hz en 50 Hz liggen. ● De Aheadset voorvork op speling controleren: Ga naast de fiets staan. Trek de voorrem strak aan. Duw de fiets naar voren en naar achteren.
  • Seite 129: Schijfrem Instellen

    U kunt ● Als u speling in de pedalen of cranks waarneemt, bijvoorbeeld uw Urban Arrow dealer de remslijtage voor u laten controleren of als u voelt dat deze tijdens een pedaalslag bewegen.
  • Seite 130: Verstelling Van De Versnelling

    Controleren op speling van de kabels gaat als volgt: 1. Trek licht aan een van de twee kabelbehuizingen bij de draaiversteller. Het maakt niet uit welke van de twee, ze zijn Afbeelding 39: Kabelspeling controleren intern verbonden. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 131: Verstelling Van De Versnelling Bij Een Rohloff Versnelling

    Verstelling van de versnelling bij een Rohloff versnelling Kabelspeling wordt als volgt ingesteld: 1. Ga op het zadel zitten en kijk naar voren. De spanning van de versnellingskabel wordt als volgt ingesteld (zie 2. Stel de kabelspeling in (zie afbeelding 40): afbeelding 41).
  • Seite 132: Verstelling Van De Vering Van De Voorvork

    Afbeelding 42: Uitlijning van de markering op de draaigreep (Rohloff versnelling) 8.2.6 Verstelling van de vering van de voorvork U kunt de mate van vering van de voorvork van uw Urban Arrow- fiets aanpassen door de voorbelasting van de spiraalveren te wijzigen.
  • Seite 133: Smering

    8.2.7 Smering Neem voor onderstaande reserveonderdelen voor uw e-bike contact Wanneer u uw e-bike door uw Urban Arrow dealer laat op met uw Urban Arrow dealer: ● Remblokjes onderhouden/repareren, wordt al de nodige smering door uw dealer ● Ketting / riem uitgevoerd.
  • Seite 134: Transport

    9 Transport Neem contact op met uw Urban Arrow dealer als onderstaande onderdelen die cruciaal voor de veiligheid zijn vervangen moeten worden: De accu's zijn onderworpen aan de vereisten van de wetgeving ● Stuur inzake gevaarlijke goederen. Particuliere gebruikers mogen ●...
  • Seite 135 Houd er rekening mee dat het display zichzelf kan activeren wanneer de e-bike naar achteren wordt geduwd. Wanneer u op de aan/uit-knop op het geactiveerde display drukt, kan de elektrische aandrijving worden ingeschakeld. Haal de accu uit de e-bike voordat u aan de e-bike begint te werken (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaamheden aan de ketting, etc.), hem transporteert met de auto of per vliegtuig, of opbergt.
  • Seite 136: Oplossingen Voor Mogelijke Problemen

    De capaciteit van de accu van de e-bike is voldoende voor ongeveer twee uur verlichting. Twee LED's van de Er is een defect aan de accu gedetecteerd. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer. laadcontrole-indicator 52 knipperen. Drie LED's van de...
  • Seite 137 De accu schakelt uit nadat deze 10 minuten niet is Schakel de e-bike in (zie paragraaf 5.6.3) in. Neem gebruikt. contact op met uw Urban Arrow dealer als de accu niet meer aan gaat of na een nieuwe poging weer wordt uitgeschakeld.
  • Seite 138 De melding ‘error 503’ verschijnt op het scherm van uw display. De ketting schraapt hoorbaar De kettingspanning kan te laag zijn. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer om de tegen de kettingkast. kettingspanning bij te stellen. Verkeerde kettingspanning kan leiden tot verhoogde slijtage van andere onderdelen van de aandrijving.
  • Seite 139 Oorzaak Oplossing Er is te veel weerstand De kettingspanning kan te hoog zijn. Neem contact op met uw Urban Arrow dealer om de wanneer ik fiets. kettingspanning bij te stellen. Verkeerde kettingspanning kan leiden tot verhoogde slijtage van andere onderdelen van de aandrijving.
  • Seite 140 Ik hoor geratel in mijn wiel. Er zit een spaak los. Controleer uw spaken en neem contact op met uw Urban Arrow dealer als er een spaak ontbreekt of u een beschadigde spaak ontdekt. De melding ‘error 503’ Er is een probleem met de snelheidssensor.
  • Seite 141: Onderhoudsplan

    Model informatie Model type Door onderhoud volgens het Urban Arrow onderhoudsplan te Framenummer laten uitvoeren houdt u uw Urban Arrow in topvorm. De controles E-bike systeem en aanpassingen die deel uitmaken van het reguliere onderhoud Serienummer van de motor * voorkomen breuk en dure reparaties.
  • Seite 142: Verwijdering

    Bewaar de defecte accu op een veilige plaats buitenshuis. Bedek de contacten indien nodig en breng uw Urban Arrow dealer op de hoogte. Die zal u helpen om de batterij op de juiste wijze af te voeren.
  • Seite 143: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    1014 BH, Amsterdam Nederland verklaart dat het volgende product: Naam van het product: Urban Arrow Functie: Fiets met trapondersteuning, uitgerust met een elektrische hulpmotor met een nominaal continu maximumvermogen van 0,25 kW, waarvan het vermogen geleidelijk afneemt en uiteindelijk wordt uitgezet wanneer het voertuig een snelheid van 25 km/u bereikt, of eerder als de fietser stopt met trappen (EPAC).
  • Seite 144: Bijlagen

    14 Bijlagen 14.1 Bijlage A Aandraaimomenten Gebruik bij aanpassingen of onderhoud aan uw Urban Arrow een momentsleutel en houd rekening met de aanbevolen aandraai-instellingen zoals weergegeven in afbeelding 44. Afbeelding 44: Aandraaimomenten Urban Arrow Cargo...
  • Seite 145 Aheadset voorvork 2x M5 5 mm inbussleutel 9 Nm Draai om de beurt vast. De bouten – klem cilinderkopklem bevinden zich onder het Urban Arrow bouten logo plaatje. Vooras 1x steeksleutelbout 8 mm moersleutel Steeksleutelbout: Als u het voorwiel wilt demonteren –...
  • Seite 146: Bijlage B Onderhoudsoverzicht

    Controleer op beschadigde en/of Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer losse spaken. Controleer de spaakspanning. Alle Urban Arrow dealer spaken moeten praktisch dezelfde spanning hebben en de spanning mag niet te laag zijn. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 147 Categorie Servicebeurt of Onderhoud Voor elke rit Maandelijks Dealer Servicecontrole Indien nodig, spaken centreren of Urban Arrow dealer opnieuw spannen. Controleer de wielmoeren en Urban Arrow dealer moersleutels. Controleer de velg op Berijder / eigenaar beschadigingen. Speling in de naafas controleren.
  • Seite 148 (Hz) van de riemspanning meten. Elke app bevat bedieningsinstructies. De riemspanning voor uw Urban Arrow moet tussen 35Hz en 50 Hz liggen. Controleer de kettingsmering. Urban Arrow dealer Urban Arrow Cargo...
  • Seite 149 Servicebeurt of Onderhoud Voor elke rit Maandelijks Dealer Servicecontrole Controleer de slijtage van de Urban Arrow dealer ketting/riem; vervang ze indien nodig. Het tijdig vervangen van de ketting voorkomt onnodige slijtage aan het kettingring en het tandwiel. Controleer de slijtage van het...
  • Seite 150 Urban Arrow dealer van de kogelgewrichten en vervang deze indien nodig. Controleer de werking van de Urban Arrow dealer schokdemperplaat, draai deze indien nodig aan. Frame Reinig en polijst het lakwerk. Berijder / eigenaar (tenminste om de 6 maanden) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 151 Servicebeurt of Onderhoud Voor elke rit Maandelijks Dealer Servicecontrole Controleer met de hand de Urban Arrow dealer verbindingsbouten tussen het voorste en achterste frame. Controleer het frame op afwijkingen. Urban Arrow dealer Bedieningselementen Controleer of de zadelpen niet in Berijder / eigenaar...
  • Seite 152 Controleer of de slotrubbers 23 niet Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer gescheurd en/of gebarsten zijn. Controleer de voorvorkvering: laat Berijder / eigenaar Urban Arrow dealer hem in de juiste, niet-samengedrukte stand terugkeren en zorg ervoor dat er geen speling in zit. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 153 Akkuhalterung Über diese Bedienungsanleitung 5.6.3 Ein- und Ausschalten des E-Bikes 5.6.4 Ein- und Ausschalten des E-Bike-Akkus Das Cargo E-Bike von Urban Arrow Abstellen des E-Bikes oder eine Fahrt machen 5.7.1 Falsche Position des Ständers Sicherheit Ein-/Ausschalten der Fahrradleuchten Stromversorgung externer Geräte über USB-Anschluss...
  • Seite 154 8.2.4 Einstellung der Scheibenbremse 8.2.5 Einstellung der Gangschaltung Gangeinstellung an einer Enviolo-Gangschaltung Gangeinstellung an einer Rohloff-Gangschaltung Ausrichtung der Markierung auf dem Drehschalter 209 8.2.6 Einstellung der Federung der Vordergabel 8.2.7 Schmierung 8.2.8 Ersatzteile, Zubehör und sicherheitskritische Teile 210 Urban Arrow Cargo...
  • Seite 155: Über Diese Bedienungsanleitung

    Das Handbuch wird Ihnen helfen, alles zu lernen, was Sie über Ankündigung geändert werden. Alle Rechte vorbehalten. Nichts in Ihr Urban Arrow wissen müssen. Es erklärt, wie man das Fahrrad diesem Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung fährt und bedient und wie man grundlegende Wartungsarbeiten von Urban Arrow vereinfacht, geändert oder übersetzt werden,...
  • Seite 156 ● Zwei Jahre Garantie auf alle anderen Teile. Verschleißteile wie Urban Arrow verbessert seine Produkte kontinuierlich, um Ihnen ein besseres und sichereres Fahrerlebnis zu bieten. Einige Funktionen beispielsweise Reifen, Kette, Pedale, Lager, Sicherheitsgurte, in diesem Handbuch können sich von jenen des von Ihnen gekauften Kugelköpfe usw.
  • Seite 157 Eine Haftung von Urban Arrow für Folgeschäden Arbeiten an Nabe und Griffschalter durchführen. Unbefugte wird hiermit ausgeschlossen. Die Haftung von Urban Arrow ist auf Arbeiten an diesen Teilen können Sie gefährden, und Ihre das in den Garantiebedingungen festgelegte Maß beschränkt, soweit Garantie könnte erlöschen.
  • Seite 158: Das Cargo E-Bike Von Urban Arrow

    Unsere Facebook-Seite www.facebook.com/urbanarrowcom niedriger Geschwindigkeit ohne zu treten geschoben werden kann. www.instagram.com/urbanarrow Unser Instagram-Konto Das Cargo Flatbed Bike ist in drei Größen erhältlich: Cargo L (274 cm), XL (294 cm) und XXL (334 cm). www.twitter.com/urbanarrowcom Unser Twitter-Konto Beachten Sie auch die örtlichen Vorschriften zur Sie können uns auch wie folgt kontaktieren:...
  • Seite 159 Das E-Bike und seine Teile Maximale Höhe 120 cm 120 cm 120 cm Das E-Bike Urban Arrow Cargo gibt es in verschiedenen Versionen. (abhängig von der Höhe Ihr Fahrrad hat: des Lenkers kann das ● ein abnehmbares Intuvia-Display oder ein nicht abnehmbares...
  • Seite 160 Das E-Bike enthält die folgenden Teile: Abbildung 1: Allgemeiner Überblick (Seitenansicht) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 161 Abbildung 1: Allgemeiner Überblick (Seitenansicht) Steuerrohr Belag Ahead-Steuersatz Lenksäule 21 Hinterrad (26") Ahead-Steuersatz Ausfallendschraube Vordergabel Vorderlicht Rahmenschloss mit Schlossgummis Lenkwellenlager Rücklicht Reflektoren vorne Sattel mit Griff Vordergabelfederung Zugeinstellschraube (Rohloff) * Achsmutter Gangnabe (Rohloff) Vorderrad (20") Gangnabe (Enviolo) Scheibenbremse Geschwindigkeitssensor Schutzblech Geschwindigkeitssensormagnet Lenkwelle Schraube des...
  • Seite 162 Abbildung 2: Allgemeiner Überblick (Draufsicht) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 163 Abbildung 2: Allgemeiner Überblick (Draufsicht) Intuvia-Anzeige Elektrischer Antrieb Schnappverriegelung Ringschloss Schlüssel (gleicher Schlüssel wie Akkuschloss) Loch für Ladekontrollanzeige Sicherungsschraube Oberteil Displayhalter Ladekontrollanzeige Unterteil Displayhalter EIN/AUS-Taste Schraube für Displayhalter 54 Akku Sattelstütze Buchse für Ladestecker Schnellspanner Abdeckkappe für Sattelstütze Ladestecker Einstellmutter Rahmennummer Sattelstützenklemme Sattelstützenklemme...
  • Seite 164 67 68 Abbildung 3: Lenker mit Intuvia-Display und Griffschalter mit Ganganzeige Urban Arrow Cargo...
  • Seite 165 ** Es gibt regionale und persönliche Präferenzen, welcher Ganganzeige Bremshebel welche Bremse betätigt. Falls Sie die Standardeinstellung geändert haben wollen, wenden Sie sich bitte Geh-Taste für Schiebehilfe Lichtschalter an Ihren Urban Arrow-Händler. + Taste Textanzeige i-Taste Wertanzeige Zeit-, Geschwindigkeits- und Entfernungsanzeigen auf...
  • Seite 166 Abbildung 4: Lenker mit Purion-Display und Gangschaltung ohne Ganganzeige (Rohloff/Enviolo) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 167 Vielleicht werden sich Ihre Bedürfnisse im Laufe der Zeit ändern. * Nur für Instandhaltungszwecke Dann ist es gut zu wissen, dass Urban Arrow neben dem Cargo noch eine Reihe anderer E-Bikes entwickelt hat: das Family, um Kinder oder einen Erwachsenen zu transportieren, das Shorty, ein im Vergleich zum Cargo kompakteres Lastenrad, und das Tender, ein dreirädriges Lastenrad für noch größere Lasten.
  • Seite 168: Sicherheit

    Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen. und birgt die Gefahr von Beschädigungen des elektrischen Lassen Sie Ihr Fahrrad immer von Ihrem Urban Arrow- Antriebs und des Fahrrads. Bei unsachgemäßer Handhabung Händler prüfen, falls die Vorderradgabel Ihres Fahrrads von des Systems gefährden Sie zudem Ihre Sicherheit und...
  • Seite 169 Verbrennungen oder Bränden führen kann. Beim Öffnen oder zu verwenden. Es besteht Explosionsgefahr. Wenden des Akkus erlischt jeglicher Garantieanspruch. Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls Ihr Akku ● Schützen Sie den Akku vor Hitze (z. B. längerer beschädigt ist.
  • Seite 170: Vor Der Inbetriebnahme

    Ihr Knie leicht gebeugt sein. durch extreme Temperaturen beschädigt werden. Es ist üblich, dass ein Urban Arrow-Fahrrad von mehr als einem Fahrer benutzt wird. In diesem Fall ist die Einstellung der Sattelstützenhöhe auf die richtige Höhe wichtiger als die Einstellung der Lenkerhöhe.
  • Seite 171: Einstellen Der Sattelhöhe

    4.1.1 Einstellen der Sattelhöhe Die Höhe des Sattels wird wie folgt eingestellt: 1. Öffnen Sie den Schnellspanner der Sattelstütze 45 an der Sattelstützenklemme. Die Sattelstütze sitzt nun lose im Rahmen (siehe Abbildung 6). Die Sattelstützenklemme sollte an ihrem Platz bleiben. Sie braucht nicht vom Rahmen geschoben oder ganz abgenommen zu werden.
  • Seite 172 Abbildung 7: Maximale und minimale Einsetztiefe der Sattelstütze 3. Schließen Sie den Schnellspanner der Sattelstütze vollständig, indem Sie ihn gegen die Sattelstützenklemme drücken. Abbildung 8: Schließen des Schnellspanners der Sattelstütze Abbildung 6: Öffnen des Schnellspanners der Sattelstütze Urban Arrow Cargo...
  • Seite 173: Lenker-/Vorbaueinstellung

    4.1.2 Lenker-/Vorbaueinstellung 3. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um sie Die Lenkerposition kann nach Ihren persönlichen Wünschen anzuziehen. eingestellt werden. Durch die Einstellung des Vorbauwinkels ändern Verwenden Sie eine Hand, um ein Ende des Lenkers zu Tipp sich die Lenkerhöhe und der Abstand zwischen Fahrer und Lenker. halten und damit den Lenker in die gewünschte Position zu bewegen.
  • Seite 174: Konfiguration Des Displays

    Vorbauwinkel keine gute Passform des Fahrrads erreichen, müssen Sie möglicherweise einen anderen Vorbau und/ oder Lenker anbauen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow- Händler, um weitere Informationen zu erhalten. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie den Vorbau anpassen Tipp sollen oder Ratschläge für die Fahrradeinstellung benötigen,...
  • Seite 175: Konfiguration Des Intuvia-Displays

    4.2.1 Konfiguration des Intuvia-Displays Die folgenden nicht veränderbaren Grundeinstellungen sind auf dem Die folgenden veränderbaren Grundeinstellungen sind auf dem Intuvia-Display verfügbar: Intuvia-Display verfügbar: Standardeinstellung Erklärung Standardeinstellung Erklärung Betriebszeit gesamt Zeigt die Gesamtfahrtdauer mit dem Uhrzeit Hier kann die aktuelle Uhrzeit E-Bike an.
  • Seite 176: Konfiguration Des Purion-Displays

    62 auf der Bedienungseinheit, bis die gewünschte 1. Halten Sie die „-“-Taste 102 gedrückt. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 106 weniger als 1 Sekunde. Die Einstellung angezeigt wird. Einstellung wurde nun geändert. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 177: Einrichten Der Leuchten

    Die Versionen der Subsysteme können auf dem Purion-Display angezeigt werden. Die Versionen der Subsysteme werden wie folgt angezeigt: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 106, um das System auszuschalten. 2. Drücken Sie gleichzeitig die „+“-Taste 103 und die „-“-Taste 102. Halten Sie die Tasten gedrückt, während Sie den nächsten Schritt ausführen.
  • Seite 178: Vorbereitung Der Fahrt

    ● Betätigen der Gangschaltung, Sobald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem E-Bike wie mit ● Fahrradreifen und Reifendruck, jedem anderen Fahrrad am Straßenverkehr teilnehmen. ● Alter und Zustand des E-Bike-Akkus, ● Streckenprofil (Steigungen) und Straßen- oder Urban Arrow Cargo...
  • Seite 179: Sicherheitsprüfung Vor Jeder Fahrt

    Anweisungen in diesem Handbuch nicht lösen können. Wenden Sie und seine Position beibehält (siehe Abschnitt 5.7.1 für sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um das Problem zu besprechen. Informationen zur richtigen Position des Ständers und wie man eine fehlerhafte Position korrigiert).
  • Seite 180: Reifen

    ● Vorderreifen 2,4-3,5 bar ● Hinterreifen 3-4 bar Die Überprüfung der Ladezustände des E-Bike-Akkus auf dem Fragen Sie Ihren Urban Arrow-Händler nach einer Pumpe, die Intuvia- oder Purion-Display wird wie folgt durchgeführt: Tipp 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 76 auf dem Intuvia-Display sich für die Ventile Ihres Fahrrads eignet.
  • Seite 181: Aktivierung Ihres E-Bikes

    ● Ein geladener E-Bike-Akku ist in die Akkuhalterung eingesetzt. Jeder Balken des Akkusymbols entspricht einer Kapazität von ● Der Geschwindigkeitssensor ist richtig angeschlossen. ca. 20 % (siehe Abbildung 15). Wird das Display aus der Halterung 41 entfernt, wird der Es gibt keine bestimmte Reihenfolge beim Einsetzen von zuletzt angezeigte Akkuladezustand gespeichert.
  • Seite 182 Das Laden des internen Akkus des Intuvia-Displays wird wie folgt durchgeführt: 1. Lösen Sie die Schrauben der Displayhalterung 43 . 1. Setzen Sie den E-Bike-Akku 54 in die Akkuladestation ein 2. Entfernen Sie die Halterung vom Lenker, indem Sie den (siehe Abschnitt 5.6.2). Urban Arrow Cargo...
  • Seite 183 2. Setzen Sie das Display in die Halterung 41 . bis er einrastet. Der Akku ist nun verriegelt. In Abbildung 3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 76 des E-Bike-Akkus, um den 18 und 19 sehen Sie einen ordnungsgemäß und einen falsch E-Bike-Akku einzuschalten.
  • Seite 184 Beachten Sie, dass der Schlüssel des Akkuschlosses Tipp auch zum Entriegeln des Fahrradschlosses verwendet wird. Wir empfehlen Ihnen, den Schlüssel niemals im Akkuschloss zurückzulassen, um einen Diebstahl des E-Bikes zu verhindern. Abbildung 19: Fehlerhaft eingesetzter Akku Abbildung 20: Entsperren des E-Bikes Urban Arrow Cargo...
  • Seite 185: Ein- Und Ausschalten Des E-Bikes

    Nehmen Sie Ihren Akku immer aus dem Rahmen, wenn Sie ● Entfernen Sie das Display aus seiner Halterung (im Falle das Fahrrad für längere Zeit oder in risikoreichen Gegenden eines Intuvia-Displays) (siehe Abschnitt 5.6.1). abstellen. Es ist ein teures Ersatzteil und es besteht immer die Möglichkeit, dass er gestohlen wird.
  • Seite 186: Ein- Und Ausschalten Des E-Bike-Akkus

    Ihnen gehören. 2. Stellen Sie sich auf eine Seite des E-Bikes. 3. Halten Sie die Griffe 108 ‒ eine Hand auf jedem Griff (siehe Schritt 1 in Abbildung 22) ‒ und drücken Sie das Ende des Urban Arrow Cargo...
  • Seite 187 Box erforderlich sein. Wenn der Ständer seine nach oben gedrehte Position nicht beibehält, kann dies an einem technischen Problem liegen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um eine Wartung durchzuführen. Abbildung 22: Abstützen des Fahrrads auf dem Ständer...
  • Seite 188: Falsche Position Des Ständers

    Abbildung 24: Richtige und falsche Ständerpositionen Eine falsche Position des Ständers wird wie folgt korrigiert: 1. Heben Sie das Hinterrad an, damit sich der Ständer frei drehen kann. Der Ständer dreht sich automatisch in die richtige Position. Abbildung 23: Einklappen des Fahrradständers Urban Arrow Cargo...
  • Seite 189: 166 5.8 Ein-/Ausschalten Der Fahrradleuchten

    Leuchten ab. Das kann zu schlechter Sichtbarkeit im Verkehr führen, was Kollisionen und/oder Unfälle Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, falls verursachen kann. Wenden Sie sich immer an Ihren Urban das Vorder- und Rücklicht nicht gleichzeitig oder gar nicht Arrow-Händler, falls einer der Reflektoren fehlt, um ihn zu...
  • Seite 190: Stromversorgung Externer Geräte Über Usb-Anschluss

    Vorder- und Rücklicht nicht gleichzeitig oder gar nicht 4. Verbinden Sie den USB-Anschluss des externen Geräts mit eingeschaltet werden. dem USB-Anschluss 67. Verwenden Sie das USB-Ladekabel Micro A - Micro B (erhältlich bei Ihrem Urban Arrow Die Leuchten werden mit dem Purion-Display wie folgt E-Bike-Händler). ausgeschaltet: 1.
  • Seite 191: 169 6 Ändern Der Einstellungen Während Der Fahrt

    6 Ändern der Einstellungen während b. In einen höheren Gang schalten (beim schnellen Fahren oder Bergabfahren) durch Drehen des stufenlos der Fahrt einstellbaren Griffschalters 84 oder 104/105 gegen den Uhrzeigersinn (siehe Abbildung 25). Einige Einstellungen können während der Fahrt geändert Bei einem Griffschalter mit Griffanzeige wechselt die werden.
  • Seite 192: 172 6.1.1 Schaltempfehlung Auf Dem Intuvia-Display

    Fahrrad geändert werden. Sie können Ihr E-Bike auch wie ein geändert: normales Fahrrad ohne Unterstützung fahren. a. Umschalten auf einen höheren Unterstützungsgrad durch Drücken der „+“ -Taste 61 auf der Bedienungseinheit, bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige 70 eingeblendet wird. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 193: 174 6.3 Schiebehilfe-Modus Ein- Und Ausschalten

    b. Umschalten auf einen niedrigeren Unterstützungsgrad Die Kurbeln mit den Pedalen drehen sich, wenn die durch Drücken der „-“-Taste 63 auf der Bedienungseinheit, Schiebehilfe eingeschaltet ist. Achten Sie darauf, dass Ihre bis der gewünschte Unterstützungsgrad auf der Anzeige Beine einen ausreichenden Abstand zu den Kurbeln mit den 70 eingeblendet wird.
  • Seite 194: Ein- Und Ausschalten Der Schiebehilfe Mit Einem Purion-Display

    „Maximal“ angezeigt wird. 2. Halten Sie die Reset-Taste 77 gedrückt, bis die Anzeige auf In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie eine Reihe von Anzeigefunktionen je nach Art des Displays an Ihrem Fahrrad Null gesetzt wird. zurücksetzen können. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 195: Zurücksetzen Der Display-Funktionen Mit Einem Purion-Display

    2. Halten Sie die „-“-Taste 102 und die „+“-Taste 103 2,5 Die Reichweite wird wie folgt auf die Werkseinstellung zurückgesetzt: Sekunden lang gleichzeitig gedrückt. Der Text „Reset“ wird 1. Drücken Sie mehrfach die i-Taste 72 auf dem Display oder zunächst angezeigt. Die Reichweite des Akkus wird auf Null die i-Taste 62 auf der Bedienungseinheit, bis die Funktion gesetzt.
  • Seite 196: Nach Der Fahrt

    Notieren Sie sich Hersteller und Nummer des Schlüssels. Tipp Bei einem Verlust der Schlüssel wenden Sie sich bitte Abbildung 26: Drehen Sie den Schlüssel um 20 bis 30 Grad im an Ihren Urban Arrow-Händler oder besuchen Sie www. Uhrzeigersinn. fietssleutels.nl Das Rahmenschloss wird wie folgt geschlossen: 1.
  • Seite 197: Aufladen Des E-Bike-Akkus

    Öffnen Sie das Ladegerät niemals selbst. Wenden Sie sich Position zurück. bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn Ihr Ladegerät beschädigt ist. Der Schlüssel verbleibt im Schloss, wenn das Schloss geöffnet ist. Er kann nicht herausgenommen werden.
  • Seite 198 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 53 , um den Akku abzuschalten. Abbildung 29: Einstecken des Ladegerätesteckers in die Ladebuchse 2. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladebuchse 56 . Vermeiden am unteren Teil der Akkuhalterung Sie Verschmutzungen der Ladebuchse und der Kontakte beispielsweise durch Sand oder Erde. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 199 Ladezustand des E-Bike-Akkus Der E-Bike-Akku wird nach dem Entfernen aus dem E-Bike wie folgt aufgeladen: Der E-Bike-Akku kann mit oder ohne Display aufgeladen 1. Legen Sie den Akku auf eine saubere Oberfl äche. Vermeiden werden. Beim Laden ohne Display kann der Ladevorgang an der Sie vor allem eine Verschmutzung der Ladebuchse und der Ladekontrollanzeige 52 beobachtet werden.
  • Seite 200: Wechseln Der Batterien Im Purion-Display

    ● Nehmen Sie den E-Bike-Akku heraus und nehmen Sie das Münze im Uhrzeigersinn drehen. 6. Setzen Sie das Display wieder auf den Lenker und befestigen Intuvia -Display ab. Bewahren Sie Akku und Display an einem Sie es mit der Befestigungsschraube. trockenen und sicheren Ort auf. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 201: Reinigung Und Wartung

    8 Reinigung und Wartung ● Laden Sie den Akku des Intuvia-Displays regelmäßig auf. ● Prüfen Sie den Ladezustand nach 6 Monaten. Wenn nur eine LED der Ladekontrollanzeige leuchtet, laden Sie den E-Bike- Akku wieder auf ca. 60 % auf. Beachten Sie, dass sich das Display selbst einschalten ●...
  • Seite 202: Wartung

    Wasserstrahl. Es besteht die Gefahr eines angeschlossen sein. Kurzschlusses, der Brandgefahr verursachen kann. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der Die Getriebenabe und der Griffschalter sind abgedichtet und Geschwindigkeitssensor nicht richtig angeschlossen ist. gut gegen die äußere Umgebung geschützt. Verwenden Sie beim Reinigen dieser Teile jedoch niemals Wasser unter Druck (z. B.
  • Seite 203: Reifenpannen

    Sollte die Geschwindigkeit danach immer noch nicht in der Für den richtigen Reifendruck beachten Sie bitte Abschnitt Geschwindigkeitsanzeige angezeigt werden, so wenden Sie 5.4. sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. Fahrhinweise ● Vermeiden Sie es, durch Schlaglöcher zu fahren. ● Vermeiden Sie es, auf Zug- oder Straßenbahngleisen zu 8.2.2 Reifenpannen...
  • Seite 204: Entfernen Des Vorderrads

    Sie die dazugehörigen Anweisungen. ● die Reifenpanne selbst beheben, falls das Loch nicht leicht Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrem Urban Arrow-Händler warten lassen, lokalisierbar ist: Nehmen Sie das Rad aus dem Rahmen werden alle notwendigen Wartungsarbeiten von Ihrem Händler und beheben Sie das Problem.
  • Seite 205 Profi l noch nicht abgenutzt ist. Wenden Sie beim Drehen. Sie können dies überprüfen, indem Sie das sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um das richtige Ersatzteil Fahrrad auf den Ständer stellen und die Räder drehen (siehe zu erhalten.
  • Seite 206 Verlust der Kontrolle über das Fahrrad führen. Dies kann möglicherweise tödliche Folgen haben. Wenden 35). An den Nabenlagern kann sich durch Verschleiß ein Sie sich immer an Ihren Urban Arrow-Händler, wenn sich Spiel entwickeln. Ein übermäßiges Nabenspiel kann die das Lenkgestänge locker anfühlt oder einen übermäßigen Bremsleistung beeinträchtigen, andere mechanische...
  • Seite 207 Lenkkopflagern führen und das Fahrverhalten des Fahrrads ihrer normalen unkomprimierten Position ist. Kontaktieren negativ beeinflussen. Sie Ihren Urban Arrow-Händler, wenn dies nicht der Fall ist. ● Überprüfen Sie, ob die Federung der Vordergabel spielfrei ist. ● Überprüfen Sie die Schlossgummis auf Verschleiß und/ oder Risse (siehe „R“...
  • Seite 208: Einstellung Der Scheibenbremse

    Hebel erkennen können. Sie können den Bremsverschleiß von Ihrem Lagerung bei den richtigen Temperaturen verlängert werden. Urban Arrow-Händler prüfen lassen oder die Beläge sowohl des Mit zunehmendem Alter nimmt jedoch die Akkukapazität Vorder- als auch des Hinterrads selbst auf Verschleiß prüfen.
  • Seite 209: Einstellung Der Gangschaltung

    Das Kabelspiel wird wie folgt überprüft: Für den Austausch der Beläge wenden Sie sich bitte an Ihren 1. Ziehen Sie leicht an einem der beiden Kabelgehäuse am Urban Arrow-Händler. Griffschalter. Es spielt keine Rolle, an welchem der beiden Sie ziehen, denn sie sind intern verbunden.
  • Seite 210: Gangeinstellung An Einer Rohloff-Gangschaltung

    Schraube 26 gegen den Uhrzeigersinn. Griffschalter weg. b. Erhöhen Sie das Kabelspiel, indem Sie die b. Reduzierung der Schaltzugspannung durch Drehen der Zugeinstellschraube am Griffschalter 73 im Uhrzeigersinn Schraube 26 im Uhrzeigersinn. drehen. Die Schraube bewegt sich in Richtung des Griffschalters. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 211: Ausrichtung Der Markierung Auf Dem Drehschalter

    Gangzahl eingestellt werden ohne die Zugspannung zu verändern. Sie können den Federungsgrad der Frontgabel an Ihrem Dies geschieht durch Hineindrehen eines Zugeinstellers und Urban Arrow Bike einstellen, indem Sie die Vorspannung der Herausdrehen des anderen (siehe Abbildung 42). Schraubenfedern verändern.
  • Seite 212: Schmierung

    Die Federung wird folgendermaßen eingestellt: Die Einstell-Drehknöpfe der Federung befinden sich auf der rechten Wenn Sie Ihr E-Bike bei Ihrem Urban Arrow-Händler warten lassen, und linken Seit der Vordergabel (siehe Abbildung 43). Anpassung werden alle notwendigen Schmierarbeiten von Ihrem Händler der Federungseinstellungen: durchgeführt.
  • Seite 213 Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um die folgenden Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls die folgenden E-Bike-Ersatzteile zu erhalten: sicherheitskritischen Teile ersetzt werden müssen: ● Bremsreibbelag ● Lenker ● Kette/Riemen ● Vorbau ● Zahnräder ● Vordergabel ●...
  • Seite 214: Transport

    Sollten Sie Ihr E-Bike außerhalb Ihres Autos – z. B. auf einem Gepäckträger – transportieren, so können Akku und/ oder Display während des Transports aus ihren Halterungen fallen. Entfernen Sie während des Transports immer Akku und Display, um Beschädigungen zu vermeiden. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 215: Lösungen Für Mögliche Probleme

    Die Kapazität des E-Bike-Akkus reicht für ca. 2 Stunden Beleuchtung. Zwei LEDs der Es wurde ein Fehler im Akku festgestellt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. Ladekontrollanzeige 52 blinken. Drei LEDs der Der Akku ist nicht im richtigen Trennen Sie den Akku vom Ladegerät, bis sich...
  • Seite 216 Der Akku schaltet sich aus, nachdem er 10 Minuten Schalten Sie das E-Bike ein (siehe Abschnitt 5.6.3). lang nicht benutzt wurde. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, falls der Akku sich nicht wieder einschaltet oder nach einem erneuten Versuch wieder ausschaltet.
  • Seite 217 3. Schalten Sie den E-Bike-Akku ein (siehe Abschnitt 5.6.3). Der interne Akku des Intuvia-Displays wird aufgeladen. Das Vorder- und/oder Das Licht ist kaputt. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler. Rücklicht meines Fahrrads funktioniert nicht. Die Tretunterstützung Der elektrische Antrieb befindet sich im „Fehler Prüfen Sie Ihren Geschwindigkeitssensor (siehe...
  • Seite 218 Ursache Lösung Es tritt ein übermäßiger Die Kettenspannung ist möglicherweise zu hoch. Wenden Sie sich an Ihren Urban Arrow-Händler, um Widerstand beim Fahren auf. die Kettenspannung einstellen zu lassen. Eine falsche Kettenspannung kann zu er- höhtem Verschleiß an anderen Antriebskom- ponenten führen.
  • Seite 219 Felge. Lassen Sie die Luft aus dem Reifen und pumpen Sie ihn mit dem richtigen Druck auf (siehe Abschnitt 5.4). 2. Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow- Händler, um das Rad zu reparieren, falls das Rad einen Seitenschlag aufweist.
  • Seite 220 Abschnitt 8.2.1). angezeigt.* Mein Rahmenschloss Die Schlossgummis geben dem Schloss eine Wenden Sie sich bitte an Ihren Urban Arrow-Händler, scheint locker zu sein gewisse Flexibilität, um zu verhindern, dass um die beschädigten Schlossgummis durch neue zu oder ist (teilweise) vom eine Speiche bricht, wenn ein abgeschlossenes ersetzen.
  • Seite 221: Instandhaltungsplan

    Seriennummer des Ladegeräts * Möglichkeiten. Seriennummer des Displays ** Händler Ihre Garantie erlischt, falls Ihr Urban Arrow nicht von einem autorisierten Urban Arrow-Händler gewartet wurde. Lieferdatum Die Anzeige des Intuvia-Displays informiert Sie über einen fälligen Servicetermin, indem nach dem Einschalten des Displays 4 * Jedes dieser Bauteile hat ein Etikett mit der Seriennummer.
  • Seite 222: Entsorgung

    Bewahren Sie den defekten Akku an einem sicheren Ort im Freien auf. Bedecken Sie gegebenenfalls die Pole und informieren Sie Ihren Urban Arrow-Händler. Er wird Ihnen helfen, den Akku ordnungsgemäß zu entsorgen. Nur für EU-Länder: Gemäß Richtlinie 2012/19/EU bzw. Richtlinie 2006/66/EG müssen nicht mehr verwendbare elektronische Geräte...
  • Seite 223: Eg Konformitätserklärung

    Nennleistung von 0,25 kW, dessen Leistung schrittweise reduziert und schließlich abgeschaltet wird, wenn das Fahrzeug eine Geschwindigkeit von 25 km/h erreicht, oder früher, wenn der Radfahrer aufhört zu treten (EPAC). Typ: Family, Shorty und Cargo die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) erfüllt; die Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG (zur elektromagnetischen Verträglichkeit) erfüllt;...
  • Seite 224: Anhänge

    14 Anhänge 14.1 Anhang A Drehmomentwerte Bei Einstellungsarbeiten oder bei Wartung Ihres Urban Arrow verwenden Sie bitte einen Drehmomentschlüssel und berücksichtigen Sie die in Abbildung 44 empfohlenen Drehmomentwerte. Abbildung 44: Drehmomentwerte Urban Arrow Cargo...
  • Seite 225 Zylinderkopfschraube Vordergabel 2x M5 Zylinderkopf- 5-mm-Inbusschlüssel 9 Nm Abwechselnd anziehen. Die – Lenkkopfklemme Klemmschrauben Schrauben befinden sich unter dem Urban Arrow-Logo. Vorderachse – 8-mm- Sechskantschraube: Wenn Sie das Vorderrad entfernen Scheibenbremsrad Sechskantschraube Schraubenschlüssel 11 Nm wollen, lösen Sie zuerst die 1x M5 5-mm-Inbusschlüssel...
  • Seite 226: Anhang B Übersicht Der Wartung

    Richten Sie die Speichen aus oder ziehen Urban Arrow-Händler Sie sie bei Bedarf nach. Prüfen Sie Radmuttern und -spanner. Urban Arrow-Händler Prüfen Sie die Felge auf Beschädigungen. Fahrer / Besitzer Prüfen Sie das Spiel an der Nabenachse. Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Urban Arrow Cargo...
  • Seite 227 Monatlich Händler Serviceprüfung Bremsen Prüfen Sie die Funktion beider Bremsen. Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Fahren Sie nicht mit dem Fahrrad, wenn die Bremsleistung unzureichend ist. Scheibenbremse: Prüfen Sie, ob an den Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Dichtungen Öl austritt.
  • Seite 228 Diese Apps können die Riemenspannung mithilfe der Eigenfrequenz (Hz) des Riemens messen. Die Bedienungsanleitung ist in jeder App enthalten. Die Riemenspannung für Ihr Urban Arrow sollte zwischen 35 Hz und 50 Hz liegen. Prüfen Sie die Kettenschmierung. Urban Arrow-Händler Prüfen Sie den Ketten-/Riemenverschleiß, Urban Arrow-Händler...
  • Seite 229 Serviceprüfung Prüfen Sie die Funktion der Urban Arrow-Händler Bosch-Motoreinheit. Alle Wartungsarbeiten am Motor dürfen nur von einem zertifizierten Urban Arrow- oder Bosch-Händler durchgeführt werden. Lenkung Prüfen Sie, ob das Gestänge zwischen Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler Lenker und Gabel ohne Spiel ist und ob Wenden Sie sich an sich das Gestänge direkt und gleichmäßig...
  • Seite 230 Fahrer / Besitzer Urban Arrow-Händler in den Rahmen rutscht, und stellen Sie sicher, dass die Sattelstützenklemme angezogen ist. Prüfen Sie, dass die Sattelstütze nicht zu weit herausgezogen ist. Prüfen Sie die Verbindung zwischen Urban Arrow-Händler Vorbau und Lenker. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 231 Kategorie Service oder Wartung Vor jeder Fahrt Monatlich Händler Serviceprüfung Wenn vorhanden: Prüfen Sie die Urban Arrow-Händler gefederte Sattelstütze auf Spiel oder Unregelmäßigkeiten. Wenn vorhanden: Reinigen und schmieren Urban Arrow-Händler Sie die gefederte Sattelstütze. Prüfen Sie alle Scharniere und Schrauben.
  • Seite 232 Urban Arrow Cargo...
  • Seite 233 À propos de ce manuel 5.6.3 Mettre le vélo électrique sous et hors tension 5.6.4 Mettre la batterie du vélo électrique sous et Le vélo électrique Urban Arrow Cargo hors tension Stationner le vélo électrique ou aller faire un tour Sécurité...
  • Seite 234 Rohloff Alignement du repère sur le corps de la poignée tournante de vitesses 8.2.6 Ajustement du réglage de la fourche avant suspendue 8.2.7 Lubrification 8.2.8 Pièces de rechange, accessoires et pièces critiques pour la sécurité Urban Arrow Cargo...
  • Seite 235: Propos De Ce Manuel

    Remarque Informations qui devraient être Vous avez choisi le modèle Cargo : la machine verte ultime qui considérées comme importantes, mais renforce la flexibilité de votre flotte de livraison. Le meilleur choix ne sont pas liées à des blessures ou pour des livraisons dans le centre-ville lorsque vous ne voulez plus des dommages.
  • Seite 236 Garantie de la durée de vie de la batterie. Cette diminution de capacité Urban Arrow garantit que ce produit a été fabriqué conformément n’est pas couverte par la garantie. ● Pendant la ou les périodes de garantie valides, toutes les aux dernières normes européennes de sécurité...
  • Seite 237 Urban Arrow sera toujours votre premier point de contact, car suffisante, veuillez suivre le plan de maintenance décrit au c’est là que le contrat de vente a été conclu. Urban Arrow fera chapitre 11). alors une évaluation définitive de l’application de la garantie.
  • Seite 238: Le Vélo Électrique Urban Arrow Cargo

    être poussé à basse vitesse sans pédaler. www.twitter.com/urbanarrowcom Notre compte Twitter Le vélo à Plateau Cargo est disponible en trois tailles : Cargo L (274 cm), XL (294 cm) et XXL (334 cm). Vous pouvez également nous contacter par : Téléphone +31 (0)20 6722968 Vérifiez les réglementations locales en matière...
  • Seite 239 Hauteur maxi (en 120 cm 120 cm 120 cm Le vélo électrique Urban Arrow Cargo se décline en plusieurs fonction de la hauteur du versions. Votre vélo est équipé de : guidon, le vélo électrique ● Un affichage Intuvia amovible ou un affichage Purion non peut être moins haut)
  • Seite 240 Le vélo électrique contient les pièces suivantes : Image 1 : Vue générale (vue de côté) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 241 Image 1 : Vue générale (vue de côté) Pivot de fourche Garniture Arbre de direction de l’ensemble de direction avant Roue arrière (26") Fourche avant de l’ensemble de direction avant Boulon de patin Phare avant Antivol y compris caoutchoucs de verrouillage Roulement de l’arbre de direction Feu arrière Réflecteurs avant...
  • Seite 242 Image 2 : Vue générale (vue de dessus) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 243 Image 2 : Vue générale (vue de dessus) Affichage Intuvia Unité d'entraînement Levier de verrouillage Verrou du cadre clé (même clé que le verrou de la batterie) Trou pour vis de Partie inférieure du support verrouillage de batterie Partie supérieure du Indicateur de contrôle de support d´écran charge...
  • Seite 244 67 68 Image 3 : Guidon avec affi chage Intuvia et changement de vitesse avec indicateur de vitesse Urban Arrow Cargo...
  • Seite 245 Bouton + Indication textuelle la configuration standard, veuillez vous adresser à votre revendeur Bouton i Indication de la valeur Urban Arrow. Bouton - Bouton marche / arrêt Recommandation de changement Bouton de Affichage Intuvia avec horloge, indicateurs de vitesse et de de vitesse : sélectionner vitesse...
  • Seite 246 Image 4 : Guidon avec affi chage Purion et changement de vitesse sans indicateur de vitesse (Rohloff/Enviolo) Urban Arrow Cargo...
  • Seite 247 TRIP changées en fonction de vos préférences. Contactez votre Indicateur de distance 104 Poignée tournante de revendeur Urban Arrow au cas où vous seriez intéressé par l’un des totale TOTAL transmission sans indicateur changements suivants : de rapport Enviolo ●...
  • Seite 248: Sécurité

    / un adulte (Family), un vélo de transport plus compact comparé Le non-respect des avertissements et les instructions peut entraîner au Cargo (Shorty) et un vélo cargo à trois roues pour des charges un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Seite 249 ● Utilisez toujours des batteries Bosch d’origine approuvées la batterie. Évitez tout contact. En cas de contact accidentel, par votre revendeur Urban Arrow. Si vous utilisez d’autres rincez à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, batteries, Urban Arrow n’assume aucune responsabilité ni consultez également un médecin.
  • Seite 250 Attention endommagée. Il existe un risque d’explosion. Contactez ● Les batteries ne doivent pas être soumises à des chocs toujours votre revendeur Urban Arrow si votre batterie est endommagée. mécaniques. Il existe un risque que la batterie soit ● Gardez le chargeur à l’abri de la pluie ou de l’humidité. La endommagée et que des vapeurs s’échappent.
  • Seite 251: Avant La Première Utilisation

    ● Lorsque vous placez votre pied sur la pédale à son point le plus bas, votre genou doit être légèrement plié. Il est courant qu’un vélo Urban Arrow soit utilisé par plus d’un Image 5 : Conseils d’ajustement du vélo cycliste.
  • Seite 252: Ajustement De La Hauteur De La Selle

    à tourner pendant l’utilisation. Cela fera tourner la selle pendant l’utilisation, ce qui pourrait entraîner une perte de contrôle du vélo. Aucun repère n’indique la longueur maximale d’insertion de la tige de selle. Image 6 : Ouvrir le blocage rapide de la tige de selle Urban Arrow Cargo...
  • Seite 253: Réglage Du Guidon / De La Potence

    4.1.2 Réglage du guidon / de la potence La position du guidon peut être ajustée selon vos préférences personnelles. L’ajustement de l’angle de la potence modifi era la hauteur du guidon et la distance entre le cycliste et le guidon. L’angle du guidon et l’angle de la potence sont ajustés comme suit : Utilisez une clé...
  • Seite 254 Image 10 : Régler la potence et l’angle du guidon ajustement du vélo en modifi ant l’angle de la potence, vous devrez peut-être installer une potence et/ou un guidon différent. Veuillez contacter votre revendeur Urban Arrow pour obtenir des conseils. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 255: Configuration De L'affichage

    4.2.1 Confi guration de l’affi chage Intuvia Les paramètres de base modifi ables suivants sont disponibles sur l’affi chage Intuvia : Réglage de base Explication Horloge L’heure actuelle peut être réglée ici. Maintenez les boutons de réglage enfoncés pour faire avancer rapidement la vitesse de Image 11 : Rester dans la plage indiquée sur le côté...
  • Seite 256 à plusieurs reprises jusqu’à ce que le réglage requis soit affiché. Serv. xx km/mi Cet élément de menu s’affiche lorsque le fabricant du vélo a défini un rendez-vous après un kilométrage déterminé. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 257: Configuration De L'affichage Purion

    Le réglage des paramètres de base se fait comme suit : 1. Appuyez simultanément sur le bouton de réinitialisation 77 et Les versions des sous-systèmes peuvent être visualisées sur le bouton i 72 sur l’affichage jusqu’à ce que « Configuration » l’affichage Purion. L’affichage des versions des sous-systèmes se fait apparaisse sur l’indication textuelle 74.
  • Seite 258: Se Préparer À Faire Du Vélo

    ● Utiliser beaucoup de puissance de pédalage signifie une assistance ou un soutien accru. Dès que vous vous sentez en sécurité, vous pouvez aller dans la circulation avec le vélo électrique comme avec n’importe quel autre vélo. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 259: Influences Sur L'autonomie

    ● Les pneus du vélo et la pression des pneus, instructions de ce manuel. Contactez votre revendeur Urban Arrow ● L’âge et l’état de la batterie du vélo électrique, pour discuter du problème.
  • Seite 260: Pneus

    6. Assurez-vous que la béquille 13 se replie vers le haut et ● Pneu arrière 3-4 bars reste en position. (voir paragraphe 5.7.1 pour obtenir des Demandez à votre revendeur Urban Arrow de vous Conseil informations sur la position correcte de la béquille et sur procurer une pompe adaptée aux valves de votre vélo.
  • Seite 261: Vérification De La Capacité De La Batterie De Vélo Électrique

    Vérifi cation de la capacité de la batterie de vélo électrique 2. Vérifi ez l’indicateur de contrôle de charge 66 sur l’affi chage Intuvia ou l’indicateur de contrôle de charge 100 sur Il existe deux manières de vérifi er les conditions de charge de la batterie du vélo électrique : l’affi chage Purion .
  • Seite 262: Activer Votre Vélo Électrique

    L’utilisation du vélo reste possible mais il n’y aura Image 16 : Retirer l’affi chage pas d’assistance au pédalage car l’unité d’entraînement électrique s’éteindra automatiquement s’il fonctionne dans ce mode erreur. Consultez le paragraphe 8.2 pour plus d’informations sur le contrôle du capteur de vitesse. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 263: Placer Et Retirer La Batterie De Vélo Électrique Du Support De Batterie

    La sécurisation de l’affichage Intuvia contre tout retrait s’effectue La charge de la batterie interne de l’affichage Intuvia se fait comme comme suit : suit : 1. Insérez la batterie du vélo électrique 54 dans le support de Vous avez besoin d’une clé Allen de 3 mm et d’une vis M3 (8 batterie (voir le paragraphe 5.6.2).
  • Seite 264 8. Retirez la clé du verrouillage de la batterie. En retirant la clé, vous évitez que des personnes non autorisées retirent la batterie du vélo électrique lorsque celui-ci est stationné. Image 18 : Batterie correctement installée Urban Arrow Cargo...
  • Seite 265 Le mécanisme de verrouillage pousse la batterie hors du support, ce qui facilite son extraction. 4. Inclinez la batterie hors de la partie supérieure du support de batterie 59. 5. Retirez la batterie de la partie inférieure du support de batterie 51.
  • Seite 266: Mettre Le Vélo Électrique Sous Et Hors Tension

    Image 21 : Mettre l’affi chage sous et hors tension ● Mettez la batterie du vélo électrique hors tension (voir le paragraphe 5.6.3). ● Retirez l’écran de son support (dans le cas d’un affi chage Intuvia) (voir le paragraphe 5.6.1). Urban Arrow Cargo...
  • Seite 267: Mettre La Batterie Du Vélo Électrique Sous Et

    5.6.4 Mettre la batterie du vélo électrique sous et hors tension 1. Démontez le vélo électrique. Pour mettre la batterie du vélo électrique sous tension, procédez 2. Prenez position sur un côté du vélo électrique. 3. Tenez les poignées 108 - une main sur chaque poignée comme suit : 1.
  • Seite 268 Si votre béquille ne garde pas sa position tournée vers le haut, il peut y avoir un problème technique sous-jacent. Pour la maintenance, veuillez contacter votre revendeur Urban Arrow. Image 22 : Mettre le vélo sur sa béquille Urban Arrow Cargo...
  • Seite 269 5.7.1 Position incorrecte de la béquille Il peut arriver que la béquille se retrouve dans une mauvaise position. Par exemple, lorsque vous tirez le vélo en arrière en essayant de le retirer de la béquille. Voir l’image 24 pour reconnaître les positions correctes et incorrectes.
  • Seite 270: Allumer Et Éteindre Les Lampes Du Vélo

    Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow lorsque l’un des réflecteurs manque afin de prévoir un remplacement. Contactez votre revendeur Urban Arrow au cas où les lampes Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow si une avant et arrière ne s’allument pas simultanément ou pas du lampe cesse de fonctionner ou ne s’allume pas en appliquant...
  • Seite 271 41. Pour les instructions, voir le paragraphe 5.6.1. Contactez votre revendeur Urban Arrow au cas où les lampes 2. Placez une batterie chargée dans son support. Pour les avant et arrière ne s’allument pas simultanément ou pas du instructions, voir le paragraphe 5.6.2.
  • Seite 272: Changer De Vitesse

    En sélectionnant une vitesse inférieure, la transmission sera moins soumise à une contrainte et vous gagnerez en vitesse plus rapidement. Lorsque vous avez une poignée tournante de transmission avec un indicateur de poignée, l’image sur l’indicateur de Urban Arrow Cargo...
  • Seite 273 poignée 84 change d’une bicyclette sur une surface (plus) bon rapport aura également un effet positif sur l’autonomie plane à une bicyclette sur une colline (voir image 25). de votre batterie. b. Passer une vitesse supérieure (en roulant à haute vitesse ou en descente) en tournant le levier de changement de vitesse 84 ou 104 / 105 variable en continu dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir image 25).
  • Seite 274 Lorsque l’affichage est réglé sur TRIP, TOTAL ou RANGE, TURBO Assistance maximale, supportant la l’assistance sélectionnée ne s’affiche que pendant environ 1 Assistance cadence la plus élevée pour une sortie seconde lors du changement de niveau d’assistance. maximale sportive. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 275: Activer Et Désactiver Le Mode D'assistance À La Poussée

    Activer et désactiver le mode d’assistance à la poussée Il existe de nombreuses situations dans lesquelles l’assistance à la La fonction d’assistance à la poussée facilite la poussée du vélo poussée de l’affichage Intuvia se désactive : 1. Lorsque vous relâchez le bouton de marche 60. électrique.
  • Seite 276: Réinitialisation Des Fonctions D'affichage Avec Un Affichage Intuvia

    RANGE apparaisse sur 2. Appuyez et maintenez le bouton de réinitialisation 77 jusqu’à l’indicateur 92. ce que l’indication soit remise à zéro. 2. Appuyez et maintenez le bouton - 102 et le bouton + 103 Urban Arrow Cargo...
  • Seite 277: Après Une Sortie

    Apportez votre vélo La fermeture de l’antivol se fait comme suit : électrique chez votre revendeur Urban Arrow pour le faire 1. Placez le vélo électrique sur la béquille (voir le paragraphe réparer dans les meilleurs délais.
  • Seite 278: Charge De La Batterie Du Vélo Électrique

    2. Mettez la clé 50 dans l’antivol. électrique. N’ouvrez jamais le chargeur de batterie vous- même. Contactez votre revendeur Urban Arrow si votre 3. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. La goupille est à ressort et reviendra chargeur de batterie est endommagé.
  • Seite 279 Gardez le chargeur de batterie propre. Une contamination La batterie du vélo électrique est équipée d’un indicateur de peut entraîner un risque de choc électrique. contrôle de la température qui permet d’effectuer la charge uniquement dans une plage de température comprise entre Gardez toujours le chargeur à...
  • Seite 280 être observée sur l’indicateur de contrôle de charge 52 . Lors du sable ou de la terre. 2. Appuyez sur le bouton marche / arrêt 53 pour mettre la de la charge avec affi chage, les barres sur l’affi chage indiquent batterie hors tension. également la progression. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 281: Changer Les Piles De L'affichage Purion

    L’affichage Intuvia peut être enlevé pendant la procédure de Changer les piles de l’affichage Purion charge ou installé après le début de la procédure de charge. L’affichage Purion est alimenté en tension par deux piles bouton CR 2016. Lorsque l’écran affiche le texte « pile faible », les deux piles Chaque voyant allumé...
  • Seite 282: Stockage De La Batterie Du Vélo Électrique

    Pour une longue durée de vie de la batterie, la Intuvia . Rangez-les dans un endroit sec et sûr. conserver à une température ambiante d’env. 20°C est un avantage. ● Rechargez régulièrement la batterie de l’affi chage Intuvia. Urban Arrow Cargo...
  • Seite 283: Nettoyage Et Maintenance

    8 Nettoyage et maintenance ● Tous les composants, y compris l’unité d’entraînement électrique, ne doivent pas être immergés dans l’eau ni nettoyés avec un nettoyeur haute pression. ● Ne plongez jamais la batterie du vélo électrique dans l’eau. Sachez que l’écran peut s’activer lorsque le vélo électrique ●...
  • Seite 284: Maintenance

    Le réglage du jeu entre l’aimant de rayon du capteur de vitesse et le capteur de vitesse s’effectue comme suit : Contactez votre revendeur Urban Arrow si le capteur de 1. Desserrez la vis de l’aimant de rayon du capteur de vitesse vitesse n’est pas correctement raccordé.
  • Seite 285: Crevaisons

    8.2.2 Crevaisons ● Évitez les voies de train / tramway sur sol mouillé. Ne les croisez pas à un angle trop parallèle. La piste peut être très Prévenir les crevaisons glissante. ● Évitez de heurter des trottoirs à une vitesse trop élevée. Cela Il existe des moyens d’éviter les crevaisons en plus du montage de pneus résistant aux crevaisons.
  • Seite 286: Dépose De La Roue Avant

    (voir image 33). Si vous remarquez des déchirures ● Contactez un mécanicien professionnel (de préférence un longues ou profondes, le pneu doit être remplacé même si la revendeur Urban Arrow) qui pourra réparer la crevaison pour sculpture n’est pas encore usée. Contactez votre revendeur vous.
  • Seite 287 Contactez votre revendeur Urban Arrow si vous Contactez votre revendeur Urban Arrow au cas où votre roue détectez un jeu sur l’axe du moyeu. bougerait afi n qu’elle soit réparée.
  • Seite 288 Adressez-vous toujours à votre mesurer la tension de la courroie sous la forme d’une revendeur Urban Arrow au cas où la biellette de direction fréquence naturelle (Hz) de la longueur de la courroie. serait lâche ou rencontrerait une résistance excessive. Ne Des instructions d’utilisation sont fournies dans chaque...
  • Seite 289 Comme avec tous les composants mécaniques, le vélo électrique est soumis à une usure et à des contraintes Contactez votre revendeur Urban Arrow dans les cas suivants : ● Si la chaîne raye de manière audible le carter de la chaîne.
  • Seite 290: Réglage Du Frein À Disque

    à partir du levier. Vous pouvez demander à votre revendeur Urban Arrow de vérifi er l’usure des freins à votre place ou vérifi er vous-même l’usure des plaquettes des roues avant et arrière.
  • Seite 291 2. Remarquez s’il y a du jeu (voir « S » sur l’image 39) : Le jeu du câble s’ajuste comme suit : a. Un jeu « S » inférieur à 0,5 mm n’est pas suffi sant. 1. Prenez place sur la selle et faites face à l’avant. 2.
  • Seite 292: Réglage Des Vitesses Dans Le Cas D'un Système De Vitesses Rohloff

    8.2.6 Ajustement du réglage de la fourche avant suspendue Vous pouvez régler le degré de suspension de la fourche avant de votre vélo Urban Arrow en modifiant la précharge des ressorts hélicoïdaux. Image 41 : Réglage de la tension du câble des vitesses (système de Lorsqu'elle est correctement réglée, la suspension se comprime...
  • Seite 293: Lubrification

    8.2.8 Pièces de rechange, accessoires et pièces critiques pour la sécurité Utilisez toujours des pièces de rechange d’origine agréées par votre revendeur Urban Arrow. Si vous utilisez d’autres pièces de rechange, Urban Arrow n’assume aucune Image 43 : Ajustement du réglage de la suspension responsabilité...
  • Seite 294 Contactez votre revendeur Urban Arrow pour obtenir les pièces de Contactez votre revendeur Urban Arrow si les pièces critiques pour rechange suivantes pour votre vélo électrique : la sécurité suivantes doivent être remplacées : ● Plaquette de frein ● Guidon ●...
  • Seite 295: Transport

    9 Transport Sachez que l’écran peut s’activer lorsque le vélo électrique est poussé en arrière. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt de l’affichage activé, l’unité d’entraînement Les batteries sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses. Les utilisateurs privés peuvent électrique peut se mettre sous tension.
  • Seite 296: Solutions Aux Problèmes Éventuels

    épuisée. La capacité de la batterie du vélo électrique est suffisante pour environ 2 heures d’éclairage. Deux LED de l’indicateur de Un défaut de la batterie a été détecté. Contactez votre revendeur Urban Arrow. contrôle de charge 52 clignotent. Trois LED de l’indicateur de La batterie ne se trouve pas dans la plage de Débranchez la batterie du chargeur jusqu’à...
  • Seite 297 8.2). Si la vitesse n’est toujours pas indiquée sur l’indicateur de vitesse 78 ou 89 après cela, veuillez contacter votre revendeur Urban Arrow. Mon vélo ne peut pas être mis Le vélo ne répond pas à toutes les exigences pour Voir le paragraphe 5.6 pour vérifier les exigences.
  • Seite 298 Une tension de chaîne incorrecte peut provo- quer une usure accrue des autres composants de la transmission. Contactez toujours votre revendeur Urban Arrow en cas d’usure de la chaîne ou lorsque la tension de la chaîne est trop élevée. Il y a une résistance excessive La tension de la chaîne est peut-être trop élevée.
  • Seite 299 Dégonflez votre pneu et gonflez-le à la pression correcte (voir paragraphe 5.4). 2. Contactez votre revendeur Urban Arrow pour réparer la roue si celle-ci est hors d’usage. La liaison de la direction Il y a du jeu dans l’arbre de direction et/ou les Contactez votre revendeur Urban Arrow.
  • Seite 300 Un rayon est desserré. Vérifiez vos rayons et contactez votre revendeur venant de ma roue. Urban Arrow si un rayon est manquant ou si vous détectez un rayon endommagé. Le texte « error 503 » apparaît Il y a un problème avec le capteur de vitesse.
  • Seite 301 Manuel utilisateur...
  • Seite 302: Plan D'entretien

    Ce numéro de série commence par « S/N ». Purion, l’indicateur de service 98 s’allume. ** Les numéros de cadre Urban Arrow commencent par « UAMM » et comportent 10 caractères. Consultez le paragraphe 14.2 pour en savoir plus sur les intervalles d’entretien régulier et les aspects vérifiés lorsque votre revendeur...
  • Seite 303: Traitement Des Déchets

    Rangez la batterie défectueuse dans un endroit sûr à l’extérieur. Couvrez les bornes si nécessaire et informez votre revendeur Urban Arrow. Il vous aidera à l’éliminer de la bonne manière. Pour les pays de l’UE seulement : Conformément à la directive 2012/19/UE et à...
  • Seite 304: Déclaration De Conformité Ce

    0,25 kW, dont la puissance est progressivement réduite et finalement interrompue lorsque le véhicule atteint une vitesse de 25 km/h, ou plus tôt si le cycliste arrête de pédaler (EPAC). Type : Family, Shorty et Cargo répond aux exigences de la Directive 2006/42/CE (concernant les machines), répond aux exigences de la Directive 2004/108/CE (concernant la compatibilité électromagnétique), et déclare que les spécifications et (parties de) normes européennes (harmonisées) suivantes ont été...
  • Seite 305 Manuel utilisateur...
  • Seite 306: Annexes

    14 Annexes 14.1 Appendice A Valeurs de couple Lors des réglages ou de la maintenance de votre Urban Arrow, veuillez utiliser une clé dynamométrique et prendre en compte les réglages de couple recommandés, comme indiqué sur l’image 44. Image 44 : Valeurs de couple...
  • Seite 307: Annexe B Aperçu De La Maintenance

    2 boulons de Clé hexagonale 5 9 Nm Serrez alternativement. Les boulons sont serrage du jeu de serrage à tête situés sous la plaque du logo Urban Arrow. direction cylindrique M5 Moyeu avant - roue 1 boulon Clé 8 mm Boulon : 11 Nm...
  • Seite 308 Revendeur Urban Arrow nécessaire. Vérifiez les écrous et les boulons des roues. Revendeur Urban Arrow Vérifiez que la jante ne soit pas Cycliste / Propriétaire endommagée. Vérifiez le jeu sur l’axe du moyeu. Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow Urban Arrow Cargo...
  • Seite 309 Revendeur Révision d’entretien Freins Vérifiez le fonctionnement des deux freins. Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow N’utilisez pas le vélo si la puissance de freinage est insuffisante. Frein à disque : Vérifiez les fuites d’huile au Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow niveau des joints.
  • Seite 310 (Hz) de la longueur de la courroie. Des instructions d’utilisation sont fournies dans chaque application. La tension de la courroie de votre Urban Arrow doit être comprise entre 35 Hz et 50 Hz. Vérifiez la lubrification de la chaîne.
  • Seite 311 Revendeur Urban Arrow Tous les travaux d’entretien sur le moteur ne peuvent être effectués que par un revendeur agréé Urban Arrow / Bosch. Direction Vérifiez si le jeu de la liaison entre le guidon Cycliste / Propriétaire Revendeur Urban Arrow...
  • Seite 312 Revendeur Urban Arrow le cadre, assurez-vous que le collier de serrage de la tige de selle soit bien serré. Vérifiez si la tige de selle n’est pas sortie en excès. Vérifiez la connexion potence - guidon. Revendeur Urban Arrow Urban Arrow Cargo...
  • Seite 313 Avant chaque sortie Mensuelle Revendeur Révision d’entretien En cas d’installation : Vérifiez que la tige Revendeur Urban Arrow de selle à suspension ne présente ni jeu ni irrégularité. En cas d’installation : Nettoyez et lubrifiez la Revendeur Urban Arrow tige de selle à suspension. Vérifiez toutes les charnières et tous les boulons.
  • Seite 314 Urban Arrow Cargo...
  • Seite 316 Urban Arrow - Smart Urban Mobility B.V. Contactweg 26 1014 BH Amsterdam The Netherlands T: +31 (0)20 672 2968 www.urbanarrow.com Version UAC-CM2020WE-001 | March 2020...

Diese Anleitung auch für:

FamilyShorty

Inhaltsverzeichnis