italiano
g) Volg alle instructies met betrekking tot het
laden op en laad de accu of het accugereed-
schap nooit op buiten het in de handleiding
genoemde temperatuurbereik. Verkeerd
laden of laden buiten het vrijgegeven tempe-
ratuurbereik kan de accu beschadigen en
kans op brand verhogen.
25.7
Service
a) Laat elektrisch gereedschap alleen repare-
ren door gekwalificeerd en vakkundig perso-
neel en alleen met originele vervangingson-
derdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat
de veiligheid van het elektrische apparaat
behouden blijft.
b) Voer geen onderhoudswerkzaamheden uit
aan beschadigde accu's. Al het onderhoud
aan accu's mag alleen door de fabrikant of
een hiertoe gemachtigd bedrijf worden uitge-
voerd.
Indice
1
Premessa..................................................82
2
.................................................................. 82
3
Sommario..................................................83
4
5
6
7
8
9
.................................................................. 96
10
.................................................................. 96
11
12
13
Trasporto.................................................100
14
15
Pulizia..................................................... 100
16
17
Riparazione.............................................102
18
19
Dati tecnici.............................................. 103
20
della sega................................................104
21
22
23
Smaltimento............................................ 105
24
25
82
1
Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget-
tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima
qualità secondo le esigenze della nostra clien-
tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili
anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi-
stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu-
lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec-
nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un
atteggiamento sostenibile e responsabile nei
confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La
aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in
modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo
buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2
Informazioni sulle presenti
Istruzioni d'uso
2.1
Documenti applicabili
Si applicano le norme per la sicurezza locali.
► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti docu-
menti:
- Istruzioni per l'uso del sistema di trasporto
usato
- Istruzioni per l'uso della batteria STIHL AR
- Istruzioni per l'uso della "borsa per cintura
AP con cavo di collegamento"
- Avvertenze di sicurezza della batteria
STIHL AP
- Istruzioni per l'uso caricabatteria STIHL AL
101, 300, 500
- Informazioni sulla sicurezza per le batterie e
i prodotti con batterie STIHL:
www.stihl.com/safety-data-sheets
0458-698-9421-B