Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Guide to Using this Manual
24
-
-
-
-
-
Clothing and Equipment
27
-
Work Area and Surroundings
27
-
-
-
-
Connecting to the Power Supply
30
-
Cleaning, Maintenance and Repair
32
-
Preparing Hedge Trimmer for Operation
32
-
Charging the Battery, Leds
33
-
Mounting the Charger on a Wall
33
-
-
-
Removing and Fitting the Battery
34
-
-
Switching the Hedge Trimmer On/Off
34
-
Testing the Hedge Trimmer and Battery
35
-
-
Operating the Hedge Trimmer
35
-
-
-
Transporting the Hedge Trimmer
36
-
Transporting the Battery
36
-
-
Storing the Hedge Trimmer
36
-
-
-
-
Cleaning the Hedge Trimmer
37
-
Cleaning the Cutting Blades
37
-
-
Sharpening the Cutting Blades
37
-
-
-
-
Spare Parts and Accessories
40
-
-
EC Declaration of Conformity
40
-
UKCA Declaration of Conformity
41
-
General Power Tool Safety Warnings
41
-
-
-
-
Hedge Trimmer Safety Warnings
43
-
Indicaciones Relativas a la Seguridad
46
-
Símbolos de Advertencia
46
-
-
Ropa y Equipamiento de Trabajo
47
-
Sector de Trabajo y Entorno
47
-
-
Realizar las Conexiones Eléctricas
50
-
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
53
-
Preparar el Cortasetos para el Trabajo
53
-
Montar el Cargador en una Pared
53
-
-
Indicar el Estado de Carga
54
-
-
-
Conectar y Desconectar el Cortasetos
55
-
-
Comprobar el Cortasetos y el Acumulador
56
-
Comprobar Los Elementos de Mando
56
-
Trabajar con el Cortasetos
56
-
Sujeción y Manejo del Cortasetos
56
-
-
Transportar el Cortasetos
57
-
Transportar el Acumulador
57
-
-
Subsanar las Perturbaciones
59
-
-
Cables de Prolongación
60
-
Valores de Sonido y Vibraciones
61
-
Piezas de Repuesto y Accesorios
61
-
-
Declaración de Conformidad Ue
62
-
Indicaciones de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
63
-
Seguridad en el Lugar de Trabajo
63
-
-
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
64
-
Uso y Trato de la Herramienta de Acumulador
65
-
-
Indicaciones de Seguridad para Cortasetos
65
-
-
Information Bruksanvisningen
66
-
-
-
-
-
-
Klädsel Och Utrustning
69
-
Arbetsområde Och Omgivning
69
-
-
-
Ladda Batteriet Och Lampor
74
-
Montera Laddaren På Väggen
74
-
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
75
-
Sätt På Och Stäng Av Häcksaxen
76
-
Kontrollera Häcksaxen Och Batteriet
76
-
Kontrollera Manöverdonen
76
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Åtgärda Fel På Häcksaxen Eller Batteriet
79
-
Åtgärda Fel På Laddaren
80
-
-
-
Reservdelar Och Tillbehör
81
-
-
EU-Försäkran Om Överensstämmelse
81
-
UKCA-Konformitetsdeklaration
82
-
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverk- Tyg
82
-
Säkerhet På Arbetsplatsen
83
-
-
Användning Och Hantering Av Elektriska Verktyg
83
-
Säkerhetsbestämmelser För Häcksaxar
84
-
-
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
85
-
Tekstissä Käytetyt Symbolit
86
-
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
87
-
Käyttäjälle Asetettavat Vaatimukset
87
-
-
Työskentelyalue Ja Ympäristö
89
-
Turvallinen Toimintakunto
89
-
Sähköliitännän Yhdistäminen
92
-
Pensasleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
94
-
Pensasaitaleikkurin Valmistelu Käyttöä Varten
94
-
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
94
-
Laturin Asennus Seinään
94
-
Lataustilan Tarkastaminen
95
-
-
-
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
95
-
Akun Asettaminen Paikalleen
95
-
-
Pensasleikkurin Käynnistäminen Ja Pysäyt- Täminen
96
-
Pensasleikkurin Ja Akun Tarkastus
96
-
-
Työskentely Pensasleikkurilla
97
-
Pensasleikkurin Pitäminen Käsissä Ja Ohjaaminen
97
-
-
-
Pensasaitaleikkurin Kuljettaminen
97
-
-
-
-
-
Häiriöiden Poistaminen
99
-
Laturin Häiriöiden Poistaminen
100
-
-
Varaosat Ja Varusteet
102
-
-
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
102
-
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
102
-
Yleisiä Turvallisuusohjeita Sähkötyökaluille
103
-
Työkohteen Turvallisuus
103
-
Henkilöiden Turvallisuus
104
-
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
104
-
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
106
-
-
-
Sikkerhedshenvisninger
108
-
-
-
-
Arbejdsområde Og Omgivelser
109
-
Elektrisk Tilslutning
112
-
Sådan Gøres Hækkeklipperen Klar
115
-
Opladning Af Batteriet Og Led'er
115
-
Visning Af Ladetilstanden
116
-
-
-
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
116
-
Sådan Tændes Og Slukkes Hækkeklipperen
116
-
Sådan Slukkes Hækkeklipperen
117
-
Kontrol Af Hækkeklipper Og Batteri
117
-
Kontrol Af Betjeningselementer
117
-
-
Sådan Arbejdes der Med Hækkeklipperen
118
-
Fastholdelse Og Føring Af Hækkeklipperen
118
-
-
-
Transport Af Hækkeklipper
118
-
Transport Af Batteriet
118
-
-
-
-
-
-
-
Støj- Og Vibrationsværdier
122
-
Reservedele Og Tilbehør
122
-
-
EU-Overensstemmelseserklæring
123
-
UKCA-Overensstemmelseserklæring
123
-
Generelle Advarselshenvisninger for El- Værktøjer
123
-
Sikkerhed På Arbejdspladsen
124
-
-
-
Omgang Med Og Brug Af Elværktøj
125
-
Omgang Med Og Brug Af Batteridrevet Værktøj
125
-
-
Informasjon Om Denne Bruksanvisningen
126
-
Merking Av Advarslene I Teksten
127
-
-
-
Sikkerhetsforskrifter
128
-
-
-
-
Arbeidsområde Og Omgivelsen
130
-
-
-
Gjøre Hekksaksen Klar Til Bruk
135
-
Lade Batteriet Og Leder
135
-
Montere Ladeapparatet På en Vegg
135
-
Visning Av Ladetilstanden
136
-
-
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
136
-
Slå Hekksaksen På Og Av
136
-
-
Kontroll Av Hekksaks Og Batteri
137
-
Kontrollere Betjeningselementene
137
-
Arbeide Med Hekksaksen
138
-
-
-
-
-
-
-
-
Utbedre Feil På Hekksaksen Eller Batteriet
140
-
-
Reservedeler Og Tilbehør
142
-
-
-
Produsentens Samsvarserklæring for UKCA
143
-
Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektro- Verktøy
143
-
Sikkerhet På Arbeidsplassen
144
-
-
Sikkerhet Av Personer
144
-
Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
144
-
Sikkerhetsanvisninger for Hekksakser
145
-
-
Informace K Tomuto Návodu K Použití
146
-
-
-
-
-
Požadavky Na Uživatele
148
-
-
Pracovní Pásmo a Okolí
149
-
Bezpečnosti OdpovídajíCí Stav
150
-
Nože Postřihové Lišty
151
-
-
-
ČIštění, Údržba a Opravy
154
-
Příprava Zahradních Nůžek K Provozu
155
-
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
155
-
Montáž Nabíječky Na Zeď
155
-
Indikace Stavu Nabití
156
-
-
-
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
156
-
Zapnutí a Vypnutí Zahradních Nůžek
157
-
Kontrola Zahradních Nůžek a Akumulátoru
157
-
-
Práce Se ZahradníMI Nůžkami
158
-
-
-
-
-
Skladování Akumulátoru
159
-
-
-
-
Ostření Nožů Postřihové Lišty
160
-
-
-
Odstranění Poruch Nabíječky
161
-
-
Náhradní Díly a Příslušenství
163
-
-
Prohlášení O Konformitě EU
163
-
-
Hlavní Sídlo Firmy STIHL
163
-
Distribuční Společnosti STIHL
164
-
-
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Stroje
164
-
Bezpečnost Pracoviště
164
-
Elektrická Bezpečnost
164
-
-
Použití a Zacházení S ElektrickýM Strojem
165
-
Použití a Zacházení S AkumulátorovýM Strojem
166
-
Bezpečnostní Pokyny Pro Zahradní Nůžky
166
-
-
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
167
-
A Figyelmeztetések Jelölése a Szövegben
168
-
Szimbólumok a Szövegben
168
-
-
Biztonsági Tudnivalók
169
-
Figyelmeztető Szimbólumok
169
-
Rendeltetésszerű Használat
169
-
Ruházat És Felszerelés
170
-
Munkaterületet És Környezet
171
-
-
Elektromos Csatlakoztatás
174
-
SöVényvágó Előkészítése a Használatra
177
-
A SöVénynyíró Előkészítése a Használatra
177
-
Akku Töltés És LED-Ek
177
-
A Töltőkészülék Falra Szerelése
177
-
Az Akkumulátoron LéVő LED-Ek
178
-
Az Akku Behelyezése És Kivevése
178
-
Az Akkumulátor Behelyezése
178
-
Az Akkumulátor Kivétele
178
-
SöVényvágó Bekapcsolása És Kikapcso- Lása
178
-
SöVényvágó És Az Akku Ellenőrzése
179
-
Kezelőelemek Vizsgálata
179
-
Az Akkumulátor Vizsgálata
179
-
Munkavégzés a SöVényvágóval
180
-
-
Az Akkumulátor Szállítása
180
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A Töltőkészülék Üzemzavarainak Elhárítása
183
-
-
-
-
Zaj- És Rezgésértékek
184
-
Pótalkatrészek És Tartozékok
185
-
-
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
185
-
Gyártó UK/CA Megfelelőségi Nyilatkozata
185
-
Általános Biztonsági Előírások Az Elektro- Mos Szerszámokhoz
186
-
Munkaterületi Biztonság
186
-
-
-
Az Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
187
-
Az Akkumulátoros SzerszáM Használata És Kezelése
188
-
-
Indicações de Segurança
191
-
-
-
Requisitos Dos Utilizadores
191
-
Vestuário E Equipamento
192
-
Zona de Trabalho E Meio Circundante
192
-
Estabelecer a Ligação Elétrica
196
-
Limpeza, Manutenção E Reparação
198
-
Tornar O Corta-Sebes Operacional
198
-
Montar O Carregador Numa Parede
198
-
-
-
-
-
Colocação E Remoção da Bateria
200
-
Ligação E Desconexão Do Corta-Sebes
200
-
-
-
Desligar O Corta-Sabes
200
-
Verificar O Corta-Sebes E a Bateria
201
-
Verificar os Elementos de Comando
201
-
-
-
-
Afiar as Lâminas de Corte
203
-
Eliminação de Avarias
204
-
Eliminar Avarias no Carregador
205
-
-
-
-
Valores Sonoros E Valores de Vibração
206
-
Peças de Reposição E Acessórios
206
-
Declaração de Conformidade Ce
207
-
Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas
208
-
Segurança no Local de Trabalho
208
-
-
-
Utilização E Manuseamento da Ferramenta Elétrica
209
-
-
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
211
-
-
-
Указания По Технике Безопасности
213
-
Требования К Пользователю
213
-
-
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
215
-
-
-
-
Электрическое Подключение
218
-
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
220
-
Подготовка Мотоножниц К Эксплуатации
221
-
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
221
-
Светодиод На Зарядном Устройстве
222
-
Установка И Извлечение Аккумулятора
222
-
Включение И Выключение Мотоножниц
223
-
Проверить Мотоножницы И Аккумулятор
223
-
Проверка Органов Управления
223
-
Проверить Аккумулятор
224
-
-
Работа С Мотоножницами
224
-
-
Транспортировка Аккумулятора
225
-
Хранение Зарядного Устройства
225
-
-
-
-
Техническое Обслуживание
226
-
-
Устранение Неисправностей
227
-
-
-
Установленный Срок Службы
229
-
Запасные Части И Принадлежности
230
-
-
Сертификат Соответствия ЕС
230
-
-
-
Дочерние Компании STIHL
231
-
Представительства STIHL
231
-
Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
231
-
Безопасность На Рабочем Месте
232
-
-
Informacje O Instrukcji Użytkowania
235
-
-
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
237
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
237
-
Wymagania Wobec Użytkownika
238
-
-
Stanowisko Pracy I Otoczenie
239
-
-
-
Podłączenie Elektryczne
242
-
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
244
-
Przygotowanie Nożyc Do CIęcia Żywopłotów Do Pracy
244
-
Ładowanie Akumulatora I Sygnalizacja Diodami LED
245
-
Montaż Ładowarki Na Ścianie
245
-
Sygnalizacja Stanu Ładowania
245
-
Diody Na Akumulatorze
246
-
-
Podłączanie I Odłączanie Akumulatora
246
-
Wkładanie Akumulatora
246
-
Włączanie I Wyłączanie Nożyc Do CIęcia Żywopłotów
246
-
Kontrola Nożyc Do CIęcia Żywopłotów I Akumulatora
247
-
Praca Z Nożycami Do CIęcia Żywopłotów
247
-
-
-
Transport Akumulatora
248
-
-
-
Przechowywanie Akumulatora
249
-
Przechowywanie Ładowarki
249
-
-
-
Rozwiązywanie Problemów
250
-
-
Usuwanie Usterek Ładowarki
251
-
-
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
253
-
-
Deklaracja ZgodnośCI UE
253
-
Deklaracja ZgodnośCI UKCA
254
-
Ogólne Wskazówki Bezpie- Czeństwa Obowiązujące Podczas Pracy Narzędziami Z Napędem Elektrycznym
254
-
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
254
-
Bezpieczeństwo Elektryczne
255
-
-
-
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
258
-
Преглед На Съдържанието
258
-
Указания За Безопасност
259
-
Предупредителни Символи
259
-
Електрическо Свързване
265
-
-
-
Почистване, Поддръжка И Ремонт
267
-
-
Зареждане На Акумулатора И Светодиодите
268
-
Зареждане На Акумулаторната Батерия
269
-
Показване На Състоянието На Зареждане
269
-
Светодиоди На Акумулаторната Батерия
269
-
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
270
-
Включване И Изключване На Ножицата За Жив Плет
270
-
Проверка На Ножицата За Жив Плет И На Акумулаторната Батерия
271
-
Проверка На Елементите На Управлението
271
-
Проверете Акумулаторната Батерия
272
-
Работа С Ножицата За Жив Плет
272
-
-
-
-
Съхраняване На Акумулаторната Батерия
273
-
Транспортиране На Акумулаторната Батерия
273
-
Съхраняване На Зарядното Устройство
274
-
Поддръжка /Обслужване
274
-
Заточване На Режещите Ножове
274
-
-
-
Отстраняване На Неизправности
275
-
-
Nożyc Należy Zawsze Zakładać Osłonę Na 19 Резервни Части И Принадлежности
278
-
Noże. Prawidłowe Używanie Nożyc Zmniejsza 20 Отстраняване /Изхвърляне
279
-
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
279
-
Декларация За Съответствие UKCA
279
-
Безопасност На Работното Място
280
-
Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
280
-
Електрическа Безопасност
280
-
-
-
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
284
-
-
Instrucţiuni de Siguranţă
285
-
Simboluri de Avertizare
285
-
Utilizare Conform Destinației
286
-
Cerinţe Pentru Utilizator
286
-
ÎmbrăCăminte ŞI Echipament
287
-
Spaţiu de Lucru ŞI Mediu
287
-
Starea Sigură În Exploatare
288
-
-
Pregătirea Pentru Utilizare a Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu
293
-
Încărcarea Bateriei ŞI a LED-Urilor
293
-
Montarea Încărcătorului Pe un Perete
293
-
Încărcarea Acumulatorului
294
-
Indicarea Nivelului de Încărcare
294
-
LED-Urile de la Acumulator
294
-
-
Introducerea ŞI Scoaterea Bateriei
295
-
Pornirea ŞI Oprirea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu
295
-
Verificarea Foarfecii Pentru Tuns Gard Viu ŞI a Acumulatorului
296
-
Lucrul Cu Foarfeca Pentru Tuns Gard Viu
296
-
-
-
Transportul Acumulatorului
297
-
-
Depozitarea Acumulatorului
298
-
Depozitarea Încărcătorului
298
-
-
-
-
-
-
Depanarea Încărcătorului
300
-
-
Piese de Schimb ŞI Accesorii
302
-
Declaraţia de Conformitate
303
Inhaltsverzeichnis
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Guide to Using this Manual
24
-
-
-
-
-
Clothing and Equipment
27
-
Work Area and Surroundings
27
-
-
-
-
Connecting to the Power Supply
30
-
Cleaning, Maintenance and Repair
32
-
Preparing Hedge Trimmer for Operation
32
-
Charging the Battery, Leds
33
-
Mounting the Charger on a Wall
33
-
-
-
Removing and Fitting the Battery
34
-
-
Switching the Hedge Trimmer On/Off
34
-
Testing the Hedge Trimmer and Battery
35
-
-
Operating the Hedge Trimmer
35
-
-
-
Transporting the Hedge Trimmer
36
-
Transporting the Battery
36
-
-
Storing the Hedge Trimmer
36
-
-
-
-
Cleaning the Hedge Trimmer
37
-
Cleaning the Cutting Blades
37
-
-
Sharpening the Cutting Blades
37
-
-
-
-
Spare Parts and Accessories
40
-
-
EC Declaration of Conformity
40
-
UKCA Declaration of Conformity
41
-
General Power Tool Safety Warnings
41
-
-
-
-
-
Hedge Trimmer Safety Warnings
43
-
-
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
44
-
-
Prescriptions de Sécurité
46
-
Symboles D'avertissement
46
-
Utilisation Conforme à la Destination
46
-
Exigences Posées à L'utilisateur
46
-
Vêtements et Équipement
47
-
Aire de Travail et Voisinage
48
-
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
49
-
Branchement Électrique
51
-
Préparatifs Avant L'utilisation du Taille-Haies
54
-
Recharge de la Batterie et del
54
-
Fixation du Chargeur au Mur
54
-
Recharge de la Batterie
55
-
Affichage du Niveau de Charge
55
-
-
-
Introduction et Extraction de la Batterie
55
-
Mise en Place de la Batterie
55
-
Extraction de la Batterie
56
-
Mise en Marche et Arrêt du Taille-Haies
56
-
Contrôle du Taille-Haies et de la Batterie
56
-
Contrôle des Éléments de Commande
56
-
Contrôle de la Batterie
57
-
Travail Avec le Taille-Haies
57
-
Prise en Mains et Utilisation du Taille-Haies
57
-
-
-
-
Transport du Taille-Haies
58
-
Transport de la Batterie
58
-
-
Rangement du Taille-Haies
58
-
Rangement de la Batterie
58
-
-
-
Nettoyage du Taille-Haies
59
-
Nettoyage des Couteaux
59
-
-
-
-
-
Élimination des Dérangements du Chargeur
61
-
Caractéristiques Techniques
61
-
-
Niveaux Sonores et Taux de Vibrations
62
-
Pièces de Rechange et Accessoires
62
-
-
Déclaration de Conformité UE
63
-
Déclaration de Conformité UKCA
63
-
Indications Générales de Sécurité pour Outils Électroportatifs
64
-
Sécurité à L'endroit de Travail
64
-
Sécurité des Personnes
65
-
-
-
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
67
-
-
Avvertenze DI Sicurezza
69
-
Simboli DI Avvertimento
69
-
-
-
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
70
-
Zona DI Lavoro E Area Circostante
71
-
-
Condizioni DI Sicurezza
72
-
-
Collegamento Elettrico
74
-
Preparare Il Tagliasiepi Per L'esercizio
76
-
Preparazione All'uso Della Tagliasiepi
76
-
Carica Della Batteria E LED
76
-
-
Visualizzazione Dello Stato DI Carica
77
-
-
LED Sul Caricabatteria
78
-
Inserire E Togliere la Batteria
78
-
Inserimento Della Batteria
78
-
Estrazione Della Batteria
78
-
Accendere E Spegnere Il Tagliasiepi
78
-
Spegnimento Della Tagliasiepi
78
-
Controllo DI Tagliasiepi E Batteria
79
-
Controllo Degli Elementi DI Comando
79
-
Controllare la Batteria
79
-
Lavorare con Il Tagliasiepi
79
-
Tenuta E Guida Della Tagliasiepi
79
-
-
-
Trasporto Della Tagliasiepi
80
-
Trasporto Della Batteria
80
-
-
Conservazione Della Tagliasiepi
80
-
Conservazione Della Batteria
80
-
-
Pulizia Della Tagliasiepi
81
-
-
-
-
Eliminazione Dei Guasti
82
-
-
-
-
Valori Acustici E Vibratori
84
-
-
-
Dichiarazione DI Conformità UE
85
-
Dichiarazione DI Conformità UKCA
85
-
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici
85
-
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
86
-
-
Sicurezza Delle Persone
86
-
Impiego E Maneggio Dell'attrezzo Elettrico
87
-
Impiego E Trattamento Dell'attrezzo a Batteria
87
-
-
-
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handleiding
89
-
-
Www.stihl.com/Safety-Data-Sheets
89
-
Aanduiding Van de Waarschuwingen in de Tekst
89
-
-
-
Veiligheidsinstructies
90
-
Gebruik Conform de Voorschriften
91
-
Eisen Aan de Gebruiker
91
-
-
Werkgebied en -Omgeving
92
-
-
Elektriciteit Aansluiten
95
-
Heggenschaar Klaar Maken Voor Gebruik
98
-
-
Acculader Aan Een Muur Monteren
98
-
Laadtoestand Weergeven
99
-
-
-
Accu Aanbrengen en Wegnemen
99
-
-
-
Heggenschaar Inschakelen en Uitschakelen
100
-
Heggenschaar en Accu Controleren
100
-
Bedieningselementen Controleren
100
-
Accu Controleren/Testen
101
-
Met de Heggenschaar Werken
101
-
Heggenschaar Vasthouden en Hanteren
101
-
-
-
-
Heggenschaar Vervoeren
101
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Onderdelen en Toebehoren
106
-
Milieuverantwoord Afvoeren
106
-
EU-Conformiteitsverklaring
106
-
UKCA-Conformiteitsverklaring
107
-
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
107
-
Veiligheid Op de Werkplek
107
-
Elektrische Veiligheid
108
-
Veiligheid Van Personen
108
-
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
108