Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Einleitung DasGerätistTeilderSerieParkside X 20 V TEAMundkannmitAkkusder HerzlichenGlückwunschzumKaufIhres ParksideX 20 V TEAMSeriebetrieben werden.DieAkkusdürfennurmitLade- neuen Gerätes. Sie haben sich damit für gerätenderSerieParksideX 20 V TEAM ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- sesGerätwurdewährendderProduktion geladen werden. aufQualitätgeprüftundeinerEndkontrolle unterzogen.DieFunktionsfähigkeitIhres Allgemeine Beschreibung Gerätes ist somit sichergestellt. Die Abbildung der wichtigs- tenFunktionsteilefindenSie Die Betriebsanleitung ist Bestandteil aufdenAusklappseiten.
Schnittkapazität ArtundWeise,inderdasElek t ro- Holz ........100 mm werk z eugverwendetwird. Metall ........50 mm VersuchenSie,dieBelastungdurch Vibrationensogeringwiemöglich Gewicht ....... ca. 1,44kg Schalldruckpegel zuhalten.BeispielhafteMaßnah- ) ....89,3 dB(A),K menzurVerringerungderVibra- = 5 dB Schallleistungspegel tionsbelastung sind das Tragen ) ....100,3dB(A),K vonHandschuhenbeimGebrauch...
Händefern. b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro werk zeug nicht in explosionsge Das Gerät ist Teil der Serie fährdeter Umgebung, in der sich ParksideX 20 V TEAM brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.Elek t ro w erk- zeugeerzeugenFunken,diedenStaub Bildzeichen auf den Sägeblättern: oderdieDämpfeentzündenkönnen.
Seite 9
b) Vermeiden Sie Körperkontakt dem Elek tro werk zeug. Benutzen mit geerdeten Oberflächen wie Sie das Elek tro werk zeug nicht, von Rohren, Heizungen, Herden wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder und Kühlschränken.Esbesteht einerhöhtesRisikodurchelektrischen Medikamenten stehen.EinMoment Schlag,wennIhrKörpergeerdetist.
Seite 10
oder Schmuck. Halten Sie Haa tro werk zeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahmeverhindertden re, Kleidung und Handschuhe unbeabsichtigtenStartdesElek t ro w erk- fern von sich bewegenden Tei len. LockereKleidung,Schmuckoder zeugs. langeHaarekönnenvonsichbewe- d) Bewahren Sie unbenutzte Elek genden Teilen erfasst werden. tro werk zeuge außerhalb der g) Wenn Staubabsaug...
könnensichunvorhersehbarverhalten von Öl und Fett. Rutschige Griffe undzuFeuer,ExplosionoderVerlet- undGriffflächenerlaubenkeinesichere BedienungundKontrolledesElek t ro- zungsgefahr führen. werk z eugsinunvorhergesehenenSitua- f) Setzen Sie einen Akku keinem tionen. Feuer oder zu hohen Tempera turen aus. FeueroderTemperaturen über130°CkönneneineExplosion 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs hervorrufen. g) Befolgen Sie alle Anweisungen a) Laden Sie Akkus nur mit Lade...
Seite 12
meidenSieVerletzungen,wennsichder Warnung! Beim Sägen oder Schleifen kann Staub ent Geräteaufsatz nach Benutzung erhitzt hat. stehen. Tragen Sie stets eine Schutzbrille, Sicherheits 2) SICHERHEITSHINWEISE FÜR HIN handschuhe und einen Atem UND HERGEHENDE SÄGEN schutz. Schließen Sie, wenn möglich, eine Staubabsau • Halten Sie das Elek tro werk zeug an den isolierten Griffflächen, gung an.
Schnitt, wenn dieses zum Still 3) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE BEIM SCHLEIFEN UND SCHABEN stand gekommen ist. So vermeiden SieeinenRückschlagundkönnendas Elek t ro w erk z eugsicherablegen. • Verwenden Sie das Elek tro werk • Verwenden Sie nur unbeschä zeug nur für den Trockenschliff. digte, einwandfreie Sägeblätter.
Sie in dieser separaten 5) RESTRISIKEN Bedienungsanleitung. AuchwennSiediesesElek t ro w erk z eug Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer von PARKSIDE empfohlen wurde.Dieskann Restrisikenbestehen.FolgendeGefahren zuelektrischemSchlagoderFeuerführen. könnenimZusammenhangmitderBau- weiseundAusführungdiesesElek t ro w erk- Arbeitshinweise zeugs auftreten: a)...
Bedienung Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das AkkuWerkzeug Geräteaufsätze wechseln vollständig für den Einsatz vorbereitet ist. Sichern Sie das Gerät gegen Ein-/Ausschalten Einschalten (siehe „Ein/Aus schalten“) oder nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. Bei 1. Einschalten:DrückenSiedenEin-/Aus- schalter (10). unbeabsichtigtem Einschalten ...
3. Wenn Sie den Drehrichtungsschalter Tragen Sie bei Schleifarbeiten eine (7)inMittelstellungbringen,istdasGe- Schutzmaske. rätgegenEinschaltengesichert. Schleifblattanbringen/ entfernen Der Drehrichtungsschalter darf nur imStillstandbetätigtwerden! DieSchleifplatte(21)istmiteinemKlettge- Drehmoment einstellen webe ausgestattet zum schnellen Anbrin- gen des Schleifblattes. SiekönnendasmaximaleDrehmomentvor- einstellen. Die Drehmomentstufen sind mit Schleifblatt anbringen 1 - 19+ gekennzeichnet. 1....
TragenSiebeimHantierenmitdem Schleifen SägeblattHandschuhe.Sovermei- • VerwendenSiebeimSchleifenmitdem den Sie Schnittverletzungen. Multischleifer-AufsatzeineStaubabsau- gung. Achtung Verletzungsgefahr! - VerwendenSiekeinestumpfen, • Führen Sie das Gerät eingeschaltet an dasWerkstück. verbogenen oder anderweitig • SäubernSiedieSchleifplatte,bevor beschädigten Sägeblätter. - SetzenSiestetsdaspassende Sie ein Schleifblatt aufsetzen. • Arbeiten Sie nur mit einwandfreien Sägeblatt ein.
auf. Drehen Sie ggf. den entriegelten • Schleifen Sie mit demselben Schleifblatt Werkzeughalter(29)soweitheraus, nichtunterschiedlicheMaterialien(z. B. dassSiedasgewünschteWerkzeug MetallunddanachHolz). (30/32/33)aufdieAufnahmedorne (28)aufsetzenkönnen.Essind12ver- Wahl des Schleifblattes schiedene Positionen möglich. 3. DrehenSieggf.denWerkzeughalter Körnung P Anwendung wieder fest. zumVorschleifenvonrohen 4. KlappenSiedenHebel(27)fürdie P 60 Holzflächen Werkzeugentriegelungwiedernach vorne.DerWerkzeughalteristmitdem P 80 zum Planschleifen Werkzeugfixiert.
• LagernSiedenAkkuzwischen0 °Cbis Reinigung 45 °C.VermeidenSiewährendderLa- gerungextremeKälteoderHitze,damit Das Gerät darf weder mit derAkkunichtanLeistungverliert. Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer Entsorgung/ den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages. Umweltschutz • HaltenSieLüftungsschlitze,Motorge- FührenSieGerät,ZubehörundVerpackung häuse und Griffe des Gerätes sauber. einer umweltgerechten Wiederverwertung VerwendenSiedazueinfeuchtesTuch...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, richtliniensorgfältigproduziertundvor Anlieferunggewissenhaftgeprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantieabKaufdatum. ImFallevonMängelndiesesProdukts DieGarantieleistunggiltfürMaterial-oder stehenIhnengegendenVerkäuferdes Fabrikationsfehler.DieseGarantieerstreckt ProduktsgesetzlicheRechtezu.Diese sichnichtaufProduktteile,dienormaler gesetzlichen Rechte werden durch unsere Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteileangesehenwerdenkönnen im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt....
Service-Center E-Mail.SieerhaltendannweitereIn- formationenüberdieAbwicklungIhrer Reklamation. Service Deutschland • EinalsdefekterfasstesProduktkönnen Tel.: 0800 54 35 111 Sie,nachRücksprachemitunserem E-Mail:grizzly@lidl.de Kundenservice,unterBeifügungdes IAN 360557_2010 Kaufbelegs(Kassenbons)undder Angabe,worinderMangelbesteht Service Österreich und wann er aufgetreten ist, für Sie Tel.: 0820 201 222 portofreiandieIhnenmitgeteilte (0,15EUR/Min.) Service-Anschriftübersenden.UmAn- E-Mail:grizzly@lidl.at nahmeproblemeundZusatzkostenzu IAN 360557_2010 vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur dieAdresse,dieIhnenmitgeteiltwird....
Original EG-Konformitätserklärung Hiermitbestätigenwir,dassdas 4-in-1-Akku-Kombigerät Baureihe PKGA 20-Li C2 Seriennummer 000001-224000 folgendeneinschlägigenEU-RichtlinieninihrerjeweilsgültigenFassungentspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 • EN 62841-2-1: 2018/A11:2019 EN 62841-2-4: 2014 • EN 62841-2-11:2016 • EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2017 •...
Seite 212
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones: 01/2021 Ident.-No.: 72035537012021-8 IAN 360557_2010...