Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PKGA 20-Li C2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKGA 20-Li C2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 130
3-in-1 Cordless Combi-Tool 20V PKGA 20-Li C2
3 in 1 akkukäyttöinen
yhdistelmälaite 20 V
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Akumulatorowe urządzenie
wielofunkcyjne 3 w 1 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
LV
3-in-1 akumulatora kombinētais
instruments 20 V
Lietošanas instrukcijas oriģināla tulkojums
3-in-1-Akku-Kombigerät 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 380746_2110
3 i 1-kombiverktyg 20 V
Översättning av bruksanvisning i original
Akumuliatorinis kombinuotas
prietaisas „Trys viename" 20 V
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
EE
Kolm ühes [3-in-1] akuga
kombineeritud seade 20 V
Originaalkasutusjuhendi tõlge
LV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKGA 20-Li C2

  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 3 26 27 28 29...
  • Seite 130 Inhalt Einleitung ......... 131 Motoreinheit mit Säbelsägen­ Bestimmungsgemäße Aufsatz PKGA3 ......144 Verwendung ......131 Sägeblatt montieren/wechseln ..144 Allgemeine Beschreibung ..131 Säbelsäge bedienen ...... 145 Lieferumfang ......... 131 Sägen ......... 145 Übersicht ........132 Tauchschnitte durchführen ....146 Technische Daten ......
  • Seite 131 Einleitung Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Lade- neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- geräten der Serie Parkside X 20 V TEAM...
  • Seite 132 Technische Daten Übersicht Akku-Kombigerät ....PKGA 20-Li C2 Schnellspannbohrfutter Drehmomenteinstellring Motorspannung ......20 V Leerlaufdrehzahl (n Gang-Wahlschalter ) ....21000 min Bohrschrauberaufsatz PKGA1 Temperatur ......max 50 °C Entriegelungshebel für Geräteaufsatz Ladevorgang ......4 - 40 °C Motoreinheit Betrieb ....... -20 - 50 °C Drehrichtungsschalter Lagerung ......0 - 45 °C...
  • Seite 133 Ladezeiten Motoreinheit mit Multifunktionsgerät-Aufsatz ... PKGA4 Leerlaufdrehzahl (n Das Gerät ist Teil der Serie Parkside ) ...0-20000 min Oszillationswinkel ......3,0° X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben Gewicht ........ca. 1 kg Schalldruckpegel werden. ) ...... 84,8 dB(A), K = 3 dB Akkus der Serie Parkside X 20 V TEAM...
  • Seite 134 Werkzeug! Halten Sie Ihre Gefahrenzeichen mit Anga­ Hände fern. ben zur Verhütung von Per­ Das Gerät ist Teil der Serie sonenschäden durch einen Parkside X 20 V TEAM elektrischen Schlag Gebotszeichen mit Angaben zur Bildzeichen auf den Sägeblättern: Verhütung von Schäden Tragen Sie Augenschutz.
  • Seite 135 Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektro werk zeuge a) Der Anschlussstecker des Elek­ tro werk zeuges muss in die WARNUNG! Lesen Sie alle Steckdose passen. Der Stecker Sicherheitshinweise, Anwei­ darf in keiner Weise verändert sungen, Bebilderungen und werden. Verwenden Sie keine technischen Daten, mit denen Adapterstecker gemeinsam mit dieses Elek tro werk zeug ver­...
  • Seite 136 schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- f) Wenn der Betrieb des Elek tro­ werk zeuges in feuchter Umge­ sel, der sich in einem drehenden Teil des Elek tro werk zeuges befindet, kann bung nicht vermeidbar ist, ver­ zu Verletzungen führen. wenden Sie einen RCD (Residual Current Device).
  • Seite 137 besser und sicherer im angegebenen g) Verwenden Sie Elek tro werk­ Leistungsbereich. zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz­ b) Benutzen Sie kein Elek tro werk­ werkzeuge usw. entsprechend zeug, dessen Schalter defekt ist. diesen Anweisungen. Berück­ Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht sichtigen Sie dabei die Arbeits­...
  • Seite 138 Weiterführende d) Bei falscher Anwendung kann Sicherheitshinweise Flüssigkeit aus dem Akku aus­ treten. Vermeiden Sie den Kon­ takt damit. Bei zufälligem Kon­ Warnung! Die Bearbeitung takt mit Wasser abspülen. Wenn von gefährlichen Stoffen (z. B. bleihaltiger Farbe oder die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich asbesthaltigem Material) ist ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 139 eines Rückschlages, wenn das Einsatz- • Sichern Sie das Werkstück. Ein werkzeug im Werkstück verkantet. mit Spannvorrichtungen oder Schraub- stock festgehaltenes Werkstück ist • Achten Sie darauf, dass die Fuß­ sicherer gehalten als mit Ihrer Hand. platte beim Sägen immer am Werkstück anliegt.
  • Seite 140 zulässigen Drehzahl. Bei höheren • Schalten Sie das Gerät sofort Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht aus, wenn das Sägeblatt ver­ kantet. Spreizen Sie den Säge­ verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt schnitt und ziehen Sie das Säge­ mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
  • Seite 141 (5) bis zum Anschlag in Stellung Bedienungsanleitung. und halten Sie ihn in dieser Position. Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht 2. Ziehen Sie den entriegelten Geräteauf- von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann satz ab (4/16/22/26). zu elektrischem Schlag oder Feuer führen. Geräteaufsatz aufsetzen Arbeitshinweise 3.
  • Seite 142 Akku aufladen Setzen Sie den Akku erst ein, wenn das Akku­Werkzeug vollständig für den Einsatz Lassen Sie einen erwärmten Akku vorbereitet ist. vor dem Laden abkühlen. Ein-/Ausschalten Laden Sie den Akku (9) auf, wenn nur noch die rote LED der Ladezu- 1.
  • Seite 143 Der Drehrichtungsschalter darf nur futter öffnung groß genug ist, um das Werkzeug aufzunehmen. im Stillstand betätigt werden! 2. Schieben Sie das Werkzeug soweit wie Drehmoment einstellen möglich in das Schnellspannbohrfutter (1) ein. 3. Drehen Sie das Schnellspannbohrfutter Sie können das maximale Drehmoment vor- , um das Werkzeug fest einstellen.
  • Seite 144 Schleifblatt anbringen/ Schleifen entfernen • Verwenden Sie beim Schleifen mit dem Die Schleifplatte (21) ist mit einem Klettge- Multischleifer-Aufsatz eine Staubabsau- webe ausgestattet zum schnellen Anbrin- gung. gen des Schleifblattes. • Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück. Schleifblatt anbringen •...
  • Seite 145 Säbelsäge bedienen Tragen Sie beim Hantieren mit dem Sägeblatt Handschuhe. So vermei- den Sie Schnittverletzungen. 1. Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass das Gerät das Werkstück nicht Achtung Verletzungsgefahr! berührt. - Verwenden Sie keine stumpfen, 2. Schalten Sie das Gerät ein. Mit dem Ein-/Ausschalter (10) können verbogenen oder anderweitig Sie die Hubzahl stufenlos regulieren.
  • Seite 146 Tauchschnitte durchführen Stellen Sie sicher, dass der Werk- zeughalter (29) fest eingeschraubt ist, um alle mitgelieferten Werkzeu- Rückschlaggefahr! Halten Sie ge (30/32/33) sicher aufsetzen das Gerät gut fest. und nutzen zu können. 1. Setzen Sie das Gerät mit der Unterkan- 1.
  • Seite 147 Reinigung und Wartung Schleifen Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten • Führen Sie das Gerät eingeschaltet an das Werkstück. und Wartungsarbeiten, die nicht • Säubern Sie die Schleifplatte, bevor in dieser Anleitung beschrieben Sie ein Schleifblatt aufsetzen. sind, von unserem Service-Center • Arbeiten Sie nur mit einwandfreien durchführen.
  • Seite 148 Entsorgung/ Wartung Umweltschutz Das Gerät ist wartungsfrei. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung Lagerung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Entsorgungshinweise zum Akku finden • Bewahren Sie Gerät und Werkzeug an Sie in der separaten Betriebsanleitung Ihres einem trockenen und staubgeschützten Akkus und Ladegeräts. Ort auf, außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 149 Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 150 Service-Center E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des IAN 380746_2110 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht Service Österreich...
  • Seite 151 Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformu- lar. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 150). Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung PKGA1 Bohrschrauberaufsatz...
  • Seite 152 Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku aufladen (seperate Bedienungs- Akku ( 9) entladen anleitung für Akku und Ladegerät beachten) Akku einsetzen (siehe „Akku entneh- Akku ( 9) nicht einge- Gerät startet nicht setzt men/einsetzen“) Ein-/Ausschalter ( Reparatur durch Service-Center defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center...
  • Seite 154 Alkuperäisen EY-vaatimusten- mukaisuusvakuutuksen käännös Täten vakuutamme, että Akkukäyttöinen yhdistelmälaite mallisarja PKGA 20-Li C2 Mallisarja 000001 - 323000 vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU-direktiivejä: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja standardeja, kansallisia standardeja sekä määräyksiä: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 155 Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Kombimaskin serie PKGA 20-Li C2 Serienummer 000001 - 323000 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 156 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowe urzadzenie wielofunkcyjne seriia produkcyjna PKGA 20-Li C2 Numer seryjny 000001 - 323000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie- niu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Seite 158 Oriģinālās EK atbilstības deklarācijas tulkojums Ar šo mēs apliecinām, ka Ar akumulatoru darbinams instrumentu komplekts Modell PKGA 20-Li C2 sērijas numurs 000001 - 323000 atbilst šādu attiecināmo ES direktīvu noteikumiem to pašreiz spēkā esošajā redakcijā: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Lai nodrošinātu atbilstību, tika piemērotas šādi saskaņotie standarti, kā...
  • Seite 159 Tõlge EÜ vastavusdeklaratsiooni originaaldokumendist Käesolevaga kinnitame, et Akuga kombiseade Mudel PKGA 20-Li C2 seerianumber 000001 - 323000 vastab alljärgnevate ELi direktiivide kehtivatele versioonidele: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Vastavuse tagamiseks on kohaldatud alljärgnevaid ühtlustatud norme ning riiklikke nor- me ja sätteid:...
  • Seite 160 Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Kombigerät Baureihe PKGA 20-Li C2 Seriennummer 000001 - 323000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & 2015/863/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 163 PKGA1 PKGA2...
  • Seite 164 PKGA3 PKGA4...
  • Seite 165 20220426_rev02_ae...
  • Seite 168 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos pobūdis · Teksta pēdējās pārskatīšanas datums · Teabe läbivaatamise kuupäev · Stand der Informationen: 03/2022 · Ident.-No.: 72035540032022-FI/PL/ LT/LV IAN 380746_2110...

Diese Anleitung auch für:

380746 2110