Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descripción Del Producto; Breve Descripción; Marcado E Identificación; Vista General De Productos - Emerson AVENTICS SM6 Betriebsanleitung

Wegmesssensor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5 Descripción del producto
5.1 Breve descripción
El SM6 es un sensor de posición analógico que funciona sin contacto cuya señal
de salida registra la posición del émbolo del cilindro.
El sensor de medición de recorrido SM6 no es un componente de seguridad con-
forme a la directiva de máquinas.
5.2 Marcado e identificación
Placa de características
Identificación del producto
El producto pedido se identifica claramente mediante el número de material.
Utilice el número de material para comprobar si el producto entregado coincide
con el número en la confirmación del pedido o en su albarán de entrega.
Encontrará el número de material en el lugar siguiente:
• Como código QR en la etiqueta del cable.
• En la etiqueta adhesiva del paquete.

5.3 Vista general de productos

5.3.1 Componentes estándar
1
3
L1
L
37
Fig. 1: Dimensiones
1 Indicación de funcionamiento
3 Tornillo de sujeción
Tab. 1: Dimensiones: longitud total / longitud de medición del recorrido
L
(longitud total)
SM6-32
45
SM6-64
77
SM6-96
109
SM6-128
141
SM6-160
173
SM6-192
205
SM6-224
237
SM6-256
269
Tab. 2: Asignación de pines: conexión M8x1, 4 polos
Conector
Pin
Uso
M8x1
1
+ Vcc: alimentación de 24 V DC Marrón
2
Out 1: señal de corriente
3
GND: potencial de referencia
AVENTICS™ SM6 | R412013038-BAL-001-AI | Español
2
8,1
3
7290
13,6
4 x 0,14 mm²
2 Tecla Teach
L1
(longitud de medición del
recorrido)
32
64
96
128
160
192
224
256
Cable (color)
Blanco
Azul
Conector
2 WH
1 BN
Tab. 3: Asignación de pines: conexión con extremos de conductor libres
Color del cable
Marrón
Blanco
Azul
Negro
5.3.2 Función y uso
El producto es un sensor de posición analógico que funciona sin contacto. El sen-
sor emite una señal de salida que es proporcional a la carrera del cilindro.
El imán del pistón del cilindro genera un campo magnético. Dicho campo magné-
tico ejerce influencia en los elementos del sensor que están dispuestos a lo largo
del eje longitudinal. Mediante una evaluación especial de las señales del sensor se
determina la posición actual del pistón del cilindro. Para más información: véase
la información técnica (MNR R412018764).
El rango de medición en toda la longitud de medición del sensor correspondiente
está ajustado de fábrica. El punto cero y el valor final del rango de medición se
pueden adaptar mediante una tecla Teach a la carrera que se debe medir. El pro-
ducto se puede utilizar específicamente para medir una parte de la totalidad de la
carrera del cilindro (sensor de carrera parcial).
Si el émbolo magnético abandona el margen de medición del sensor, la señal de
salida se queda congelada en el último valor de medición registrado hasta que el
émbolo magnético vuelve a entrar en el rango de medición.
Se facilita una señal de tensión y corriente como salida analógica (véase g Tab. 2
y g Tab. 3).
Una indicación en rango favorece el montaje del sensor de medición: un LED se
ilumina cuando el émbolo magnético se encuentra dentro del rango de medi-
5,8
ción.
6 Montaje e instalación
Antes de comenzar con el montaje: familiarizarse lo antes posible con las especi-
ficaciones básicas para el montaje: véase el capítulo g 6.1. Planificación y
g 6.2. Preparación.
6.1 Planificación
A continuación, puede consultar qué requisitos básicos deben cumplirse para po-
der envasar el producto con seguridad.
No lleve a cabo los pasos de preparación y montaje hasta que haya completado
satisfactoriamente la planificación.
6.1.1 Especificaciones básicas
Las siguientes especificaciones se aplican al montaje de todos los productos.
Especificaciones para el montaje
• Respete las condiciones de instalación del país de uso.
• Únicamente personal cualificado puede completar el montaje (véase el capí-
tulo g 2.5. Cualificación del personal).
Condiciones ambientales
• Únicamente emplear el producto en una atmósfera industrial normal (protec-
ción contra explosiones). Esta es la única forma de garantizar la protección
contra explosiones.
• Respetar los valores límite (prevención de accidentes, protección del mate-
rial). Valores límite: véase el capítulo g 13. Datos técnicos.
• Si el aire ambiente contiene sustancias agresivas: póngase en contacto con
nuestra dirección de contacto para aclarar si es posible utilizar el producto
(datos de contacto: véase la parte posterior).
• Deje que el producto se aclimate durante unas horas antes del montaje. En ca-
so contrario, se puede formar condensación en la carcasa.
Pin
Uso
4
Out 2: señal de tensión
4 BK
3 BU
Uso
+ Vcc: alimentación de 24 V DC
Out 1: señal de corriente
GND: potencial de referencia
Out 2: señal de tensión
Cable (color)
Negro
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis