Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Contrôle Du Réglage Du Point Zéro Et Du Point Final; Rétablir La Plage De Mesure Aux Réglages D'usine; Entretien; Consignes Relatives À La Sécurité - Emerson AVENTICS SM6 Betriebsanleitung

Wegmesssensor
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
8.2 Contrôle du réglage du point zéro et du point final
I/U
20 mA/
10 V
4 mA/
0 V
1
Fig. 6: Courbe caractéristique du capteur (1 : point zéro ; course = O / 2 : point fi-
nal ; course = sortie max.)
• Une fois le point zéro atteint, la broche de sortie correspondante émet la va-
leur U = env. 0 V ou I = env. 4 mA.
• Une fois le point final atteint, la broche de sortie correspondante émet la va-
leur U = env. 10 V ou I = env. 20 mA.
La LED doit s'allumer en jaune pour les deux positions. Si la LED ne s'allume pas
en jaune, la plage de mesure doit être à nouveau réglée. A cette fin, le capteur
doit être réinitialisé au réglage d'usine. Voir chapitre g 8.3. Rétablir la plage de
mesure aux réglages d'usine.
8.3 Rétablir la plage de mesure aux réglages d'usine
Maintenir la touche d'apprentissage enfoncée (t = 5 s) jusqu'à ce que la LED
u
émette un signal permanent.
ð Le capteur est rétabli aux réglages d'usine.

9 Entretien

Les activités opérationnelles suivantes sont nécessaires pour garantir une utilisa-
tion sûre et sans usure maximale du produit :
• Inspection, voir chapitre g 9.2. Inspection
• Nettoyage, voir chapitre g 9.3. Nettoyage
• Maintenance, voir chapitre g 9.4. Maintenance
9.1 Consignes relatives à la sécurité
Afin d'exclure tout danger pendant l'entretien, respecter les consignes relatives à
la sécurité : voir chapitre g 2.6.1. Consignes relatives à la sécurité.

9.2 Inspection

Lors de l'inspection, vérifier à intervalles réguliers que le produit n'est pas en-
dommagé ou sali.
9.2.1 Spécifications générales
Utilisation dans des conditions ambiantes normales
• Intervalle de contrôle : le produit doit être vérifié tous les mois.
• La vérification du produit et de l'installation générale est de la responsabilité
de l'exploitant.
Utilisation dans des conditions ambiantes agressives
Les conditions ambiantes agressives sont par exemple :
• Charge thermique élevée
• Fort encrassement
• Proximité de liquides ou de vapeurs dissolvant les graisses
En raison des conditions ambiantes agressives, il existe des spécifications supplé-
mentaires pour l'inspection :
• Adapter l'intervalle d'inspection des joints aux conditions ambiantes.
AVIS! Dans des conditions ambiantes agressives, les joints s'usent plus vite.
Des joints défectueux entraînent des fuites pneumatiques et la perte de l'in-
dice de protection. Vérifier les joints plus souvent.
• Inscrire les intervalles d'inspection ajustés dans le plan de maintenance spéci-
fique au système (prévention des accidents, protection du matériel).
AVENTICS™ SM6 | R412013038-BAL-001-AI | Français
9.2.2 Procédure
Préparation
Tous les travaux doivent être préparés comme suit :
1. Délimiter les zones dangereuses (prévention des accidents).
2. Mettre l'installation et/ou la partie de l'installation hors pression et hors ten-
sion (prévention des accidents).
3. Sécuriser l'installation contre toute remise en marche (prévention des acci-
dents).
4. Laisser refroidir le produit et les parties voisines de l'installation (prévention
des accidents).
5. Porter des vêtements de protection (prévention des accidents).
2
Contrôle visuel
Effectuer un contrôle visuel quant à son état intact.
Vérification des détails
• Vérifier les marquages et les avertissements sur le produit : les autocollants et
les marquages doivent toujours être clairement lisibles (prévention des acci-
dents, protection du matériel).
Remplacer immédiatement les autocollants ou marquages difficilement li-
sibles.
• Vérifier les joints.
• Contrôler tous les raccords à vis quant à un positionnement fixe.
• Contrôler les dispositifs de protection de l'installation.
• Contrôler les fonctions du produit.

9.3 Nettoyage

9.3.1 Spécifications générales
Intervalles de nettoyage
• Les intervalles de nettoyage sont définis par l'exploitant conformément aux
contraintes environnementales du lieu d'utilisation.
• Respecter les indications figurant sur la documentation de l'installation.
Moyens auxiliaires
• Nettoyer le produit exclusivement à l'aide de lingettes.
• Pour le nettoyage, utiliser exclusivement de l'eau et, le cas échéant, un pro-
duit de nettoyage doux (protection du matériel).
Remarques
Les liquides pénétrants détruisent les joints et endommagent le produit.
9.3.2 Procédure
Préparation
Tous les travaux doivent être préparés comme suit :
1. Délimiter les zones dangereuses (prévention des accidents).
2. Mettre l'installation et/ou la partie de l'installation hors pression et hors ten-
sion (prévention des accidents).
3. Sécuriser l'installation contre toute remise en marche (prévention des acci-
dents).
4. Laisser refroidir le produit et les parties voisines de l'installation (prévention
des accidents).
5. Porter des vêtements de protection (prévention des accidents).
6. Fermer toutes les ouvertures à l'aide de protections appropriées pour empê-
cher le produit de nettoyage de pénétrer dans le système.
Nettoyage
1. Retirer tous les dépôts de poussière sur le produit et les parties adjacentes de
l'installation.
2. Le cas échéant, retirer d'autres dépôts liés à la production sur le produit et les
parties adjacentes de l'installation.

9.4 Maintenance

Dans des conditions ambiantes normales, le produit est sans maintenance.
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis