IT
START/PAUSE TASTE
TASTO AVVIO/PAUSA
Nachdem Sie das gewünschte
Dopo avere selezionato un
Waschprogramm eingestellt
programma attendere che la
haben, warten Sie, bis die
spia "STOP" inizi a
STOP-Anzeige anfängt zu
lampeggiare prima di premere
blinken, bevor Sie die START-
il tasto AVVIO
Taste drücken.
Premere per avviare il ciclo
Drücken Sie diese Taste, um das
impostato con la manopola
Programm zu starten, die mit
programmi (a seconda del
dem Programmwahlschalter
ciclo impostato si illuminerà
gewählt wurde (je nach
una delle spie).
eingestelltem Programm wird
eine der Leuchtanzeigen
aufleuchten).
NOTA: DOPO AVERE
AVVIATO LA
LAVABIANCHERIA CON IL
ANMERKUNG: NACH DER
TASTO START SI DOVRÀ
BETÄTIGUNG DER START-
ATTENDERE ALCUNI
TASTE DAUERT ES EINIGE
SECONDI AFFINCHÉ LA
SEKUNDEN, BIS DAS
MACCHINA INIZI IL
GERÄT ANFÄNGT ZU
PROGRAMMA.
ARBEITEN.
EINSTELLUNGEN NACH DEM
MODIFICARE IMPOSTAZIONI
PROGRAMMSTART ÄNDERN
DOPO AVVIO DEL
(PAUSE)
PROGRAMMA (PAUSA)
Nachdem das Programm
Dopo l'avvio del programma
gestartet wurde, können nur die
possono essere modificate solo
Programmoptionen und die
le regolazioni e le opzioni
Zusatzfunktionen mit den
tramite i tasti opzione (ad
Funktionstasten verändert
esclusione del tasto
werden.
prelavaggio). Tenere il tasto
Drücken Sie und halten Sie die
AVVIO/PAUSA premuto per
Taste START für ca. 2 Sekunden
circa 2 secondi, Il lampeggio
gedrückt.
delle spie dei tasti funzione e di
Das Blinken der Anzeigen der
una spia del tempo residuo
Optionstasten und einer der
indica che la macchina è in
Restzeitanzeigen zeigt an, dass
pausa, modificate quanto
das Gerät sich in einer
desiderato e premete
Betriebspause befindet. Sie
nuovamente il tasto
können die Einstellungen nach
AVVIO/PAUSA annullando
Wunsch verändern und das
l'intermittenza.
Gerät durch Drücken der START-
Taste wieder in Betrieb setzen.
Die Anzeigen hören auf zu
Se si desidera aggiungere o
blinken.
togliere capi durante il
Wenn Sie während des
lavaggio, attendere DUE minuti
Programmablaufs Wäsche
affinché il dispositivo di
entnehmen bzw. hinzufügen
sicurezza liberi il blocco
wollen, warten Sie ZWEI Minuten,
dell'oblò.
damit der
Effettuata la manovra, dopo
Türverriegelungsmechanismus
aver richiuso l'oblò e premuto
die Tür entriegelt.
il tasto AVVIO/PAUSA, la
Nachdem Sie die Wäsche
macchina ripartirà dal punto
entnommen bzw. hinzugefügt
in cui era stata fermata.
haben, schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste. Das
Gerät fängt wieder dort an zu
arbeiten, wo es aufgehört hatte.
CANCELLAZIONE PROGRAMMA
EINGESTELLTES PROGRAMM
IMPOSTATO
LÖSCHEN
E' possibile cancellare in
Sie können jederzeit das
qualsiasi momento il
Programm löschen, indem Sie
programma portando il
den Programmwahlschalter auf
selettore in posizione di OFF.
die Position AUS drehen.
26
DE
C
PT
START/PAUZE KNOP
BOTÃO INÍCIO
(START)
Wacht na het instellen van
Antes de iniciar o programa,
een programma tot het
espere que o indicador
"STOP"-lampje gaat
luminoso "STOP" acenda,
knipperen voordat u op de
pressionando o botão
START-knop drukt.
"START".
Druk op start voor het
Pressione para começar o
selecteren van een
ciclo seleccionado (ao
wascyclus (afhankelijk van
seleccionar um ciclo, um
de geselecteerde wascyclus
indicador luminoso
gaat een lampje van de
acenderá).
indicator branden).
NOTA: DEPOIS DE
LET OP: WANNEER DE START
ACCIONAR O BOTÃO
KNOP IS INGEDRUKT, DUURT
DE INÍCIO, ESTE,
HET ENIGE SECONDE
DEMORARÁ ALGUNS
VOORDAT HET
SEGUNDOS PARA
PROGRAMMA WORDT
GESTART.
COMEÇAR A
TRABALHAR.
Instellingen veranderen nadat
Alterar a programação após
een programma is gestart
o início do programa
(PAUZE).
(PAUSA)
Houd de "Start/Pauze"-knop
O programa pode ser
colocado no modo PAUSA a
circa twee seconden lang
ingedrukt om het programma
qualquer momento durante
o ciclo de lavagem,
te onderbreken tijdens de
pressionando a tecla
wascyclus. Als de wasmachine
"Start/Pause" durante dois
op pauze staat, zullen het
segundos. Quando a
"Rest Tijd"-indicatielampje en
máquina está no modo
de optieknoppen
pausa, os indicadores
indicatielampjes knipperen.
luminosos "Tempo
Druk nogmaals op de
Remanescente" e teclas de
START/PAUZE-knop om het
opções piscarão.
wasprogramma te hervatten.
Para recomeçar o
programa, pressione
Indien u kledingstukken toe
novamente o botão "INÍCIO
wil voegen of wil verwijderen
/ PAUSA".
uit de trommel tijdens het
wassen: wacht twee minuten
Se desejar alargar ou anular
totdat het veiligheidsslot van
a duração de lavagem,
de deur is.
espere 2 minutos até abrir a
Wanneer de handeling is
porta em segurança.
uitgevoerd, sluit de deur, druk
Após ter feito essa escolha,
op de START knop en de
feche a porta, pressione o
wasautomaat gaat verder
botão de Início, e este
met het programma.
continuará a funcionar até
ao fim.
CANCELANDO O
HET WASPROGRAMMA
PROGRAMA
VOORTIJDIG BEËINDIGEN
Para cancelar o programa,
Draai de programmaknop
deverá rodar o selector de
naar UIT (OFF) om het
programas para a posição
wasprogramma voortijdig te
"OFF".
beëindigen.
NL
EN
START BUTTON
When a programme is
selecting, wait for the "STOP"
indicator light to flash before
pressing the START button.
Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one
indicator lights will go on) .
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED, THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds. When the machine
is in the paused mode, the
indicator light "Time
countdown" and option
buttons will flash.
To restart the programme,
press the START button once
again.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme
the programme selector
should be rotated to the
OFF position.
27