Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M Bair Hugger 54500 Gebrauchsanweisung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
b Couverture de réchauffement adulte sous patient - Modèle 54500
MODE D'EMPLOI
Indications d'utilisation
Le système de gestion de la température 3M™ Bair Hugger™ est
destiné à prévenir et à traiter l'hypothermie. Par ailleurs, le système
de gestion de la température peut être utilisé pour assurer un confort
thermique aux patients lorsque les conditions environnantes peuvent
entraîner une sensation de chaleur ou de froid chez le patient.
Le système de gestion de la température convient aux adultes et
aux enfants.
• NON STÉRILE.
Contre-indications, avertissements et mises en garde
Explication des conséquences correspondant aux
mentions d'avertissemen
AVERTISSEMENT :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE :
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
CONTRE-INDICATIONS : afin de réduire le risque de brûlures :
• N'appliquez pas de chaleur sur les membres inférieurs lors du
clampage de l'aorte. L'application de chaleur au niveau des
membres ischémiques peut provoquer des brûlures.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de brûlures :
• Ne réchauffez pas les patients à l'aide du tuyau de l'unité de
réchauffement Bair Hugger seul. Fixez toujours le tuyau à une
couverture de réchauffement Bair Hugger avant de commencer
le réchauffement.
• Ne laissez pas le patient s'allonger sur le tuyau de l'unité
de réchauffement.
• Ne laissez pas le tuyau de l'unité de réchauffement entrer en
contact direct avec la peau du patient lors du réchauffement.
• Ne laissez pas les nouveau-nés, les nourrissons, les enfants
et d'autres patients vulnérables sans surveillance lors
du réchauffement.
• Pendant un réchauffement prolongé, ne laissez pas sans
surveillance les patients présentant une mauvaise circulation.
• Ne placez pas le côté non perforé de la couverture contre le
patient. Placez toujours le côté perforé (comportant de petits
trous) directement sur la peau du patient.
• Dans la salle d'opération, n'utilisez pas cette couverture
chauffante avec un dispositif autre qu'une unité de réchauffement
Bair Hugger série 500, 700 ou 675.
• N'utilisez pas d'appareil de réchauffement Bair Hugger de la
gamme 200 dans la salle d'opération
• N'utilisez l'unité de réchauffement réglable Bair Hugger de
la gamme 800 avec aucune couverture de réchauffement
Bair Hugger.
• Ne poursuivez pas le réchauffement si le témoin de
surchauffe rouge s'allume et que l'alarme retentit. Débranchez
l'appareil de réchauffement et contactez un technicien de
maintenance qualifié.
• Si un dispositif de fixation (c'est-à-dire, sangle de sécurité,
ruban adhésif) est utilisé, veillez à ne pas bloquer les conduits
de réchauffement.
• Ne placez pas la couverture de réchauffement directement sur
une plaque électrochirurgicale de dispersion.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures ou de décès
du patient découlant d'une posologie modifiée :
• N'utilisez pas de couverture de réchauffement sur des patchs
médicamenteux transdermiques.
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque de blessures découlant
d'une interférence avec la ventilation :
• Ne laissez pas la couverture de réchauffement ou le couvre-tête
recouvrir la tête ou les voies respiratoires du patient lorsque ce
dernier n'est pas ventilé de façon mécanique.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures en
tombant :
• N'utilisez pas une couverture de réchauffement pour transférer
ou déplacer le patient.
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque de contamination
croisée :
• Cette couverture de réchauffement n'est pas stérile et doit être
utilisée EXCLUSIVEMENT sur un seul patient. L'insertion d'un
drap entre le matelas de réchauffement et le patient n'empêche
pas la contamination du produit.
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque d'incendies :
• Ce produit est répertorié dans la catégorie de matériau
I (normalement inflammable), tel que défini par la norme
d'inflammabilité des vêtements textiles de la Consumer Product
Safety Commission, article 16 CFR, partie 1610. Respectez
toujours les protocoles de sécurité standards lorsque vous utilisez
des sources de chaleur à haute intensité.
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque de brûlures :
• N'utilisez pas le produit si l'emballage est ouvert ou endommagé.
5905553-2
1
TN
MISE EN GARDE : afin de réduire le risque de brûlures,
d'hyperthermie ou d'hypothermie :
• 3M recommande une surveillance continue de la température
centrale. En l'absence d'une surveillance continue, contrôlez la
température des patients qui ne sont pas en mesure de réagir
ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à la température.
Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes ou selon le
protocole de l'établissement.
• Contrôlez les réactions cutanées des patients qui ne sont pas en
mesure de réagir ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à
la température. Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes
ou selon le protocole de l'établissement.
• Réglez la température de l'air ou interrompez le réchauffement
lorsque les objectifs ont été atteints, lorsque des températures
élevées sont enregistrées ou lorsque le patient présente une
réaction cutanée indésirable.
Instructions
Remarque : si une fuite de fluide est prévue, placez un tissu absorbant
sous la couverture de réchauffement modèle 54500.
1. Étendez le côté non perforé de la couverture de réchauffement
(côté avec adhésif) sur la table. Le côté perforé (côté avec de petits
orifices) doit être orienté vers le patient et en contact direct avec la
peau du patient. La partie haute de la couverture de réchauffement
devrait dépasser de 6 pouces (15 cm) de la plaque de la table.
Utilisez les bandes adhésives sur le dessous de la couverture de
réchauffement pour fixer la couverture à la table et l'empêcher de
glisser (Figure A).
2. Placez le patient sur la couverture de réchauffement alors qu'elle
n'est pas gonflée.
AVERTISSEMENT : si un dispositif de fixation (c'est-à-dire, sangle
de sécurité, ruban adhésif) est utilisé, veillez à ne pas bloquer les
conduits de réchauffement.
3. Insérez l'extrémité du tuyau de l'appareil de réchauffement
Bair Hugger dans l'orifice de branchement (Figures B et C). Exercez
un mouvement de torsion pour assurer un bon ajustement. Un
repère visuel est situé au milieu de l'extrémité du tuyau pour guider
la profondeur d'insertion. Maintenez le tuyau afin d'assurer une
fixation adéquate.
AVERTISSEMENT : ne réchauffez pas les patients à l'aide du
tuyau Bair Hugger seul. Fixez toujours le tuyau à une couverture
Bair Hugger avant de commencer le réchauffement.
4. Pour démarrer la thérapie de réchauffement, sélectionnez le
réglage de la température souhaité sur l'unité de réchauffement.
(Référez-vous au manuel de l'utilisateur pour connaître les
spécifications propres à votre modèle d'unité de réchauffement)
MISE EN GARDE : recommandations relatives à la surveillance
du patient :
• 3M recommande une surveillance continue de la température
centrale. En l'absence d'une surveillance continue, contrôlez la
température des patients qui ne sont pas en mesure de réagir
ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à la température.
Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes ou selon le
protocole de l'établissement.
• Contrôlez les réactions cutanées des patients qui ne sont pas en
mesure de réagir ni de communiquer et/ou qui sont insensibles à
la température. Effectuez cette vérification toutes les 15 minutes
ou selon le protocole de l'établissement.
• Réglez la température de l'air ou interrompez le réchauffement
lorsque les objectifs ont été atteints, lorsque des températures
élevées sont enregistrées ou lorsque le patient présente une
réaction cutanée indésirable.
5. Sur la base du modèle d'appareil de réchauffement utilisé, éteignez
l'unité ou activez le mode Veille pour interrompre le réchauffement.
Débranchez le tuyau de la couverture de réchauffement et éliminez
la couverture conformément à la politique de l'hôpital.
Veuillez signaler tout incident grave survenant en lien avec ce
dispositif à 3M et à l'autorité compétente locale (UE) ou à l'autorité
réglementaire locale.
Glossaire des symboles
Titre du symbole
Symbole
Description et référence
Représentant
Indique le représentant autorisé dans
autorisé dans la
la Communauté européenne. ISO
Communauté
15223, 5.1.2
européenne
Indique la désignation de lot du
Batch code
fabricant de façon que le lot puisse
être identifié. ISO 15223, 5.1.5
Indique le numéro de référence
Numéro de
du produit de façon à identifier le
référence
dispositif médical. ISO 15223, 5.1.6
Renvoie à la nécessité pour
l'utilisateur de consulter le mode
d'emploi fournissant des données
importantes liées à la sécurité,
Attention
comme les avertissements et les
précautions qui, pour un grand
nombre de raisons, ne peuvent pas
être apposés sur le dispositif médical
même. Source : ISO 15223, 5.4.4
Signale la conformité du dispositif
avec la directive ou la réglementation
Marque CE
de l'Union européenne en matière de
dispositifs médicaux.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis