Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

36
pare-Soleil • Sun Shield • SonnenBlende • paraSole • el paraSol
LE PARE-SOLEIL
Le SHARK EvoLine est équipé d'un pare-soleil
intégré à commande extérieure.
Attention : ce pare-soleil ne peut être utilisé
que lorsque la luminosité est forte et que vous
ne circulez pas dans une zone où vous risquez
d'avoir un changement brusque de visibilité
(tunnel par exemple). Dans tous les cas où la
visibilité est réduite, début ou fin de journée,
nuits, temps de pluie ou de brouillard..., le
pare-soleil doit être en position haute pour ne
pas dégrader votre vision.
Le pare-soleil s'actionne par le bouton intégré à
la ventilation supérieure.
Le pare-soleil est abaissé, le bouton est situé
vers l'avant ; relevé, le bouton est vers l'arrière
(voir photo ci-dessus).
Pour assurer sa protection et améliorer sa
durée de vie, la surface extérieure du pare-
soleil de l'EvoLine est traitée anti-rayures. Pour
son entretien et son nettoyage, veuillez suivre
les mêmes conseils préconisés pour l'écran
extérieur.
ATTENTION : si votre écran et/ou pare-soleil
après un temps d'utilisation, ne vous garantit
pas une excellente visibilité, il est absolu-
ment nécessaire de le/les remplacer. Nous vous
conseillons de toujours rouler avec une visibilité
optimale. N'utilisez jamais le pare-soleil sans
l'écran comme seule protection. Vous devez
toujours rouler avec l'écran en position basse
comme décrit dans la section précédente.

THE SUN SHIELD

The Evoline SHARK is equipped with an Integral
sun shield with external controls.
Warning: this sun shield can be used only
in bright glare and when you are not riding
in an area in which you risk having a sudden
change in visibility (a tunnel, for example).
In all situations of reduced visibility, at the
beginning or end of the day, at night, when it
is raining or foggy, etc. the sun shield must be
kept in the high position so that your vision is
not impaired.
The sun shield is operated using the button in
the upper ventilation.
When the sun shield is lowered, the button is in
a forward position; to raise it, move the button
toward the back.
To ensure its protection and lengthen its lifes-
pan, the external surface of the Evoline sun
shield has been given an anti-scratch treatment.
To maintain and clean it, please follow the
same instructions as for the external surface
of the visor.
WARNING: if your visor and/or sun shield no
longer provide you with excellent visibility after
a period of service, it is absolutely essential for
you to replace them. We advise you always to
ride with perfect visibility. Never use sunshield
as unique protection, without the main visor.
You must always ride with visor down as descri-
bed in previous section.
SONNENBLENDE
Der SHARK EvoLine ist mit einer integrierten
Sonnenblende mit Außensteuerung ausgestat-
tet.
Achtung: Diese Sonnenblende kann nur benutzt
werden, wenn das Licht ausreichend hell ist
und Sie nicht in einem Bereich fahren, in dem
ein plötzlicher Sichtbarkeitswechsel stattfinden
kann (z. B. Tunnel). In allen Fällen, in denen
die Sichtbarkeit eingeschränkt ist, also mor-
gens und abends, nachts, bei Regenfällen oder
Nebel... muss sich die Sonnenblende in der
hohen Position befinden, damit Ihre Sicht nicht
eingeschränkt wird.
Die Sonnenblende wird durch die Taste aktiviert,

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis