Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Shark EvoLine Bedienungsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

for the excellence of its optical qualities
and its high quality performance in resisting
shocks. Your visor is certified Total Vision.
Its external surface is treated to give high
resistance to scratches. The specific treat-
ment applied to its internal surface limits as
far as possible the risk of misting.
In order to prolong the life of these two
treatments as far as possible, you have to
look after your visor carefully.
When you clean your visor, leave it to soak
in tepid water (less than 40 degrees) and
use a soft cloth (100% cotton that does not
pill) to dry it. A little "neutral" soap (like
household soap) may help you to clean it.
WARNING: do not use window cleaning
type products (based on alcohol or other
types of solvent) as these products may
damage the visor's treatments.
The anti-scratch and antifog treatments
are active and their action may vary under
atmospheric conditions and under heavy
rain.
Under difficult conditions, surface
treatments take time to recover their effecti-
veness; we therefore advise you to put your
helmet or the visor in a dry, well ventilated
place so that it recovers its effectiveness.
In either the Integral or Jet position, the
visor is adjusted using the catch on the
upper central part of the visor.
In the Integral configuration, you have the
possibility of riding with the visor slightly
open (Figs. A – B);
Because of its original axis of rotation,
the visor remains close to the crown, thus
avoiding excessive aerodynamic resistance
in the open position.
éCRAN • VISOR • VISIERS • VISIERA • pantalla
VISIER
Das Visier Ihres Helms ist aus einem spe-
ziell entwickelten Polycarbonat-Material,
das sich durch
den optischen Eigenschaften und hohe
Widerstandsfähigkeit bei einem Aufprall
auszeichnet.
Ihr Visier ist mit Total Vision gekenn-
zeichnet.
Dank
Behandlung weist seine Außenfläche
eine hohe Kratzbeständigkeit auf. Die
auf seiner Innenfläche angewandte spe-
zielle Behandlung schränkt die Gefahren
von Dampfbildung maximal ein. Um eine
maximale Lebensdauer für diese beiden
Oberflächenbehandlungen zu gewährleis-
ten, ist es notwendig, Ihr Visier sorgfältig
zu pflegen.
Lassen Sie bei einer Reinigung das Visier
in Wasser mit Raumtemperatur einweichen
und achten Sie darauf, dass es dabei nicht
zerkratzt wird. Etwas Neutralseife, z.B.
einfache Kernseife, kann Ihnen bei der
Reinigung behilflich sein. Trocknen Sie es
anschließend mit einem sanften und trocke-
nen Tuch ab.
ACHTUNG: Nie ein Fensterreinigungsmittel
benutzen (auf Alkoholbasis oder jedes ande-
re Lösungsmittel). Diese Produkte können
die Behandlungen des Visier beeinträchti-
gen. Die Beschichtung gegen Verkratzungen
und Beschlagung ist aktiv, ihre Wirkung
kann jedoch je nach Witterungsverhältnis
und bei starken Regenfällen variieren.
Unter schwierigen Bedingungen dauert es
länger, bis die Oberflächenbeschichtung
seine hervorragen-
einer
besonderen
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis