Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shark SPARTAN RS Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPARTAN RS:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
OWNER'S MANUAL - MANUEL D'UTILISATION - BENUTZERHANDBUCH - LIBRETTO ISTRUZIONI - MANUAL DEL USUARIO
WARNING!
Carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for
future reference. If you have any doubt whatsoever
regarding the use or care of your helmet, please see
your retailer for assistance or advice. Failure to follow
the warnings and instructions provided herein can
result in the failure of the helmet to protect you in an
accident, resulting in a head injury or death.
ATTENTION !
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le
garder en lieu sûr pour vous en servir ultérieurement.
En cas de doute concernant l'utilisation ou l'entretien
du casque, veuillez demander l'aide ou l'avis de
votre revendeur. Tout non respect des précautions
et recommandations fournies dans ce manuel peut
entraîner une défaillance dans l'efficacité du casque
à vous protéger en cas d'accident, provoquant une
blessure grâve ou la mort.
WARNUNG!
Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur
Verwendung oder Pflege Ihres Helms wenden Sie sich
"This user's manual and its images can not be considered as contrac-
tual. SHARK reserves the right to improve the quality of production. The
images contained in this document are SHARK's exclusive property. Any
reproduction is forbidden".
"Ce manuel d'utilisation ainsi que les images contenues ne peuvent
être considérés comme contractuels. SHARK se réserve le droit d'amélio-
rer la qualité de la production. Les images contenues dans ce document
sont la propriété exclusive de SHARK. Toute reproduction est interdite".
"Diese Bedienungsanleitung und seine Bilder sind nicht Vertragsbes-
tandteil. SHARK behält sich das Recht vor, die Qualität der Herstellung zu
verbessern.
SPARTAN RS
an Ihren Einzelhändler. Falls Sie die Warnungen und
Hinweise dieser Anleitung nicht befolgen, kann das
die Schutzwirkung des Helms im Falle eines Unfalls
beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
Kopfverletzung führen kann.
ATTENZIONE!
Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni
fornite in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro
per potersene servire ulteriormente. In caso di dubbio
riguardo l'utilizzo o la manutenzione del casco, chiedere
l'aiuto o l'avviso del proprio rivenditore. Il non rispetto
delle precauzioni e raccomandazioni fornite in questo
libretto può provocare una mancanza dell'efficacità del
casco a proteggere in caso d'incidente, provocando una
ferita grave o la morte.
ATENCIÓN!
Lea atentamente, siga las instrucciones de este manual
y guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si
tuviera cualquier duda sobre la utilización o cuidado
de su casco por favor diríjase a su establecimiento
habitual. No seguir los avisos y consejos de utilización
presentes en este manuscrito podría disminuir
la protección para la cual este casco esta diseñado,
pudiendo causar traumatismos craneales o incluso la
muerte en caso de accidente.
Die in diesem Dokument enthaltenen Bilder sind der alleinige Besitz von
SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt".
"Questo manuale d'uso e le immagini in esso contenute non possono
essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di otti-
mizzare la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente
documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. Riproduzione vietata".
"Este manual del usuario y sus imágenes no pueden ser considerados
como contractuales. SHARK se reserva el derecho de mejorar la calidad de
la producción. Las imágenes contenidas en este documento son propiedad
exclusiva de SHARK. Prohibida toda reproducción».
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shark SPARTAN RS

  • Seite 1 “This user’s manual and its images can not be considered as contrac- SHARK. Jede Vervielfältigung ist untersagt“. tual. SHARK reserves the right to improve the quality of production. The images contained in this document are SHARK’s exclusive property. Any “Questo manuale d’uso e le immagini in esso contenute non possono reproduction is forbidden“.
  • Seite 32 Einsatzbedingungen. Bitte prüfen Sie Ihren zu Ihrem Helm, wenden Sie sich bitte direkt Helm bei jeder Benutzung auf Schäden und an Spartan RS oder Ihren nächstgelegenen Verschleiß. Der Helm sollte stets straff Händler. am ganzen Kopf anliegen. Ist das nicht der...
  • Seite 33 • Warnungen und anweisungen ......................2 • Aufbau des Helms ..........................3 • Ein Helm in Ihrer Größe ........................ 4 - 5 • Kinnriemen ............................6 - 7 • Textilien ............................... 8 - 11 • Visier ..............................12 - 13 •Sonnenblende ............................
  • Seite 34: Die Richtige Grösse

    WARNUNG! Kein Helm ist in der zu erzielen, prüfen Sie, ob die Passform Lage, den Träger bei sämtlichen des Helms optimal zu Ihrer Kopfform denkbaren Kollisionen hoher passt. Ziehen Sie einen neuen Helm oder geringer Geschwindigkeit vor bei der Anprobe unbedingt so weit jeglichen Verletzungen zu schützen.
  • Seite 35: Fahren Sie Nicht Mit Diesem

    3. Fassen Sie den Helm hinten am Bei Fragen zum korrekten Sitz des unteren Rand und versuchen Sie, ihn Helms wenden Sie sich an Ihren vom Kopf zu streifen. Drücken Sie den Fachhändler. Helm dann am Kinnschutz nach oben. Jeder diesen Tests muss...
  • Seite 36 KINNRIEMEN F) und ziehen Sie den Riemen aus der Spartan RS Helmet-Helm ist je nach Ver- Schnalle. Um den Kinnriemen zu öffnen, sion und Land mit einem Kinnriemen mit dem Schnellschnappverschluss „Precise muss am Hebel gezogen (Abb. F) und die Lock“...
  • Seite 37 WARNUNG! Schließen Sie den Kinnriemen versuchsweise nach unten. Kinnriemen niemals allein mit Falls er sich dabei zu lösen beginnt, der Halteschlaufe. Um den Kinnriemen Doppel-D-Ring-Verschluss ordnungsgemäß zu schließen, ist es nicht ordnungsgemäß geschlossen. Wiederholen Sie in diesem Fall die unbedingt erforderlich, ihn durch beiden D-Ringe führen.
  • Seite 38: Reinigung Des Helminneren

    Die Stoffbezüge im Inneren des Helms sind waschbar. Befolgen Sie jedoch Die hochwertige Innenausstattung strikt die folgenden Anweisungen, Ihres Spartan RS trägt entscheidend um eine Beschädigung zu vermei- zu einem komfortablen Fahrerlebnis den: Waschen Sie die Wangenpolster bei. Sämtliche Teile, die mit der Haut...
  • Seite 39: Ausbau Der Innenausstat

    AUSBAU DER INNENAUSSTAT Trennen Sie die beiden Teile des Kinnrie- mens. A - Entfernen Sie die Kinnabdeckung. B. - Entfernen Sie das Wangenpolser und den Klettverschluss. C. - Entfernen Sie das Seitenteil, D. - Wiederholen Sie den Vorgang bei dem gegenüberliegenden Seitenteil.
  • Seite 40 WIEDEREINSETZEN INNENPOLSTERS Setzen Innenpolster wieder ein. Schieben Sie zunächst das Vorderteil in das Gehäuse. Die 3 Laschen müssen in den Schlitz eingeführt werden. A Setzen Sie das hintere Teil wieder in die Führung ein. B. Montieren Sie die Seitenteile wieder, klipsen Wangenpolster et schliessen Sie Klettverschluss.
  • Seite 41 POLSTER FÜR DEN KOMFORT. A - Die hinteren Wangen frei machen. B - Die Hinterkappe von der Unterkunft befreien. C - Komfortkissen entfernen oder unter dafür vorgesehenen Gummibänder auf der Rückseite der Kappe legen. D - Die Hinterkappe wieder in die Wohnung stecken.
  • Seite 42 AUSBAU DES VISIERS 1 - Das Visier durch Drücken auf den Knopf und anschließendes Anheben öffnen. Der Kreis auf dem Visier muss mit dem Kreis auf der Helmschale ausgerichtet sein. 2 - Den Verriegelungsstift nach vorne bewe- gen. Den Vorgang auf der anderen Seite wiederholen.
  • Seite 43: Einbau Des Visiers

    EINBAU DES VISIERS WARNUNG! Bringen Sied as Vi- sier in verschiedenen Stufen an 1 - Das Visier leicht angeschrägt vor ohne Druck um es gleichmässig auf seine Aufnahme halten. Das Visier in beiden Seiten zu befestigen. die Aufnahme einsetzen und einschie- WARNUNG! Verwenden Sie den ben, bis es einrastet („Klick“).
  • Seite 44 WARNUNG! Versuchen Sie nicht, Ihr Sonnenschild während der Fahrt nach unten zu heben oder anzupassen. Falls Sie dadurch die Kontrolle über das Motorrad verlieren, kann es zu einem schweren Unfall und Verletzungen bis hin zur Todesfolge kommen. Getönte oder dunkleVisiere sollten niemals bei Nacht oder geringer Sicht verwendet werden, weil sie die Sicht noch weiter einschränken.
  • Seite 45: Untere Belüftung

    LUFTSTROM 3 - Zum vollständigen Schließen das Visier bis zur Verriegelung 1 - Das Visier durch Drücken auf den Verrie-gelungsknopf freigeben und nach unten schieben. einen Spaltbreit öffnen. 2 - Das Visier wieder ohne großen UNTERE BELÜFTUNG 1 - Zum Verwenden der unteren Belüftung den Schieber nach unten schieben.
  • Seite 46: Obere Belüftung

    1 - Zum Verwenden der obe- ren Belüftung den Knopf nach hinten schieben (offen). Zum Schließen nach vorne schieben (geschlossen). EASY FIT Ihr SHARK Spartan RS zeichnet sich durch das EASY FIT SYSTEM aus, das Brillenträgern einen besonders hohen Tragekomfort bietet. Die Wangenpolster sind dabei eigens darauf ausgelegt, dass sich die Brillenbügel möglichst leicht...
  • Seite 77: Legal Information

    Helm verwendet werden, die das Stanzzeichen za. Las pantallas con la inscripción “DAYTIME USE N° E11 060670 und die SHARK Teile Nr. SHARK ONLY” no son adecuadas para uso nocturno o en VZ300 aufweisen. Das Visier muss sorgfältig be- handelt werden.

Inhaltsverzeichnis