Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Shark Skwal Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Skwal:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
owner'S manual - manuel D'uTIlISaTIon - BenuTzerhanDBuch - lIBreTTo ISTruzIonI
WARNING
carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for future
reference. If you have any doubt whatsoever regarding the use
or care of your helmet, please see your retailer for assistance or
advice. Failure to follow the warnings and instructions provided
herein can result in the failure of the helmet to protect you in an
accident, resulting in a head injury or death.
ATTENTION
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder
en lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. en cas de
doute concernant l'utilisation ou l'entretien du casque, veuillez
demander l'aide ou l'avis de votre revendeur. Tout non respect
des précautions et recommandations fournies dans ce manuel
peut entraîner une défaillance dans l'efficacité du casque à vous
protéger en cas d'accident, provoquant une blessure grâve ou
la mort.
WARNUNG
lesen Sie diese anleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder
Pflege Ihres helms wenden Sie sich an Ihren einzelhändler.
Falls Sie die warnungen und hinweise dieser anleitung nicht
befolgen, kann das die Schutzwirkung des helms im Falle eines
unfalls beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
kopfverletzung führen kann.
Skwal
manual De uTIlIzaDor - manual Del uSuarIo
ATTENZIONE
leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni
fornite in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per
potersene servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo
l'utilizzo o la manutenzione del casco, chiedere l'aiuto o l'avviso
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare
una mancanza dell'efficacità del casco a proteggere in caso
d'incidente, provocando una ferita grave o la morte.
ATENCIÓN
lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por
favor diríjase a su establecimiento habitual. no seguir los avisos
y consejos de utilización presentes en este manuscrito podría
disminuir la protección para la cual este casco esta diseñado,
pudiendo causar traumatismos craneales o incluso la muerte en
caso de accidente.
Skwal - V1a - 17112014
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shark Skwal

  • Seite 1 Pflege Ihres helms wenden Sie sich an Ihren einzelhändler. Falls Sie die warnungen und hinweise dieser anleitung nicht befolgen, kann das die Schutzwirkung des helms im Falle eines unfalls beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen kopfverletzung führen kann. Skwal - V1a - 17112014...
  • Seite 34 • Belüftungen .................. 1 6 • 5-Jahres-Garantie ................. 1 7 • Rechtliche Hinweise ..............2 0 achTung! Für den Verkehr in Frankreich Vielen Dank, dass Sie sich für den Skwal fordert die Straßenverkehrsordnung, dass die entschieden haben. Skwal Qualitätshelm, und Sicherheitsreflektoren (getrennt in einer Hülle...
  • Seite 35: Anatomie Des Helms

    anaTomIe DeS helmS 9) Kinndelfektor( op- 1) Visier tinale(s) Ausführung/ 2) Sonnenblende Zubehör) 3) Knopf für den Sonnenblende- 7 -Kinnriemenverschluss „Precise Lock“ 10) LEDS Schalter ( mechanismus optinale(s) Ausführung/ 4) Obere Lüftung Zubehör) 5) Untere Lüftung 11) Abschlusskantendi- 6) Entlüftung chtung 7) Kinnriemenverschluss «...
  • Seite 36: Ein Helm In Ihrer Größe

    eIn helm In Ihrer gröSSe warnung! Kein Helm ist in der Lage, jedoch nur einen ungefähren Hinweis. Um den Träger bei sämtlichen denkbaren die bestmögliche Schutzwirkung zu erzielen, Kollisionen hoher oder geringer prüfen Sie, ob die Passform des Helms optimal Geschwindigkeit vor jeglichen Verletzungen zu zu Ihrer Kopfform passt.
  • Seite 37 eIn helm In Ihrer gröSSe 3. Fassen Sie den Helm hinten am unteren Rand und versuchen Sie, ihn vom Kopf zu streifen. Drücken Sie den Helm dann am Kinnschutz nach oben. Drücken und ziehen Sie warnung! Leihen Sie anderen niemals bei diesen Tests mit relativ hoher Kraft.
  • Seite 38: Kinnriemen

    Auch wenn die verzahnte Lasche es ermöglicht, rückhalTeVorrIchTung die Einstellung bei jeder Benutzung zu verfeinern, ist es Ihr SHARK-SKWAL-Helm ist je nach Version und Land wichtig, häufig zu überprüfen, ob die Einstellung der Rie- mit einem Kinnriemen mit dem Schnellschnappverschluss „Precise Lock“...
  • Seite 39 kInnrIemen WARNUNG! Schließen 1. Streifen Sie den Riemen so weit wie Kinnriemen niemals allein mit der möglich durch beide D-Ringe. Prüfen Sie, Halteschlaufe. ob die Kinnriemenunterlage glatt zwischen Um den Kinnriemen ordnungsgemäß zu dem Riemen und Ihrem Hals anliegt. Siehe schließen, ist es unbedingt erforderlich, Abbildung A.
  • Seite 40: Visiers

    VISIerS achTung! Verwenden Sie den Helm nicht, wenn Sie nicht sicher sind, ob sie das qrVS System Visier korrekt eingesetzt haben. Das Visier könnte auSBau. sich sonst während der Fahrt plötzlich und ohne Stellen Sie das Visier in die oberste Position Warnung vom Helm lösen, was dazu führen kann, (A).
  • Seite 41 VerSchlIeSSen In allen Fällen, in welchen das Tageslicht redu- ziert ist, Dämmerung, nachts, bei Regen oder Ihr Helm SKWAL hat ein patentiertes SHARK «AUTOSEAL» System. Durch eine Rückfe- Nebel, muss das Sonnenvisier geöffnet sein um derung stellt dieses System ein perfektes Ver- Ihre Sicht nicht zu behindern.
  • Seite 42: Sonnenblende

    SonnenBlenDe DemonTage Der SonnenBlenDe (a). - Bringen Sie die Sonnenblende in die untere Position - Ziehen Sie die Sonnenblende vorsichtig nach unten (B-1). - Ziehen Sie eine Seite der Sonnenblende nach der anderen nach vorn, um sie von den Befestigungspunkten im Helm (c-1).
  • Seite 43: Textilien

    TeXTIlIen - loeSen LÖSEN DER INNENAUSSTATTUNG - Drehen Sie Ihren Helm um. - Öffnen Sie den Kinnriemen. - Bauen Sie das Nackenpolster aus, indem sie eines der seitliche Teile greifen. Führen Sie das Endstück und anschließend den hinteren Teil heraus (Abb. A). Lösen beiden Wangenpolster...
  • Seite 44: Textilien - Einsetzen

    TeXTIlIen - eInSeTzen EINSETzEN DES INNENRAUMS - Beginnen Sie den Vorgang mit dem Wiedereinsetzen des Plastikteils am vorderen Teil des Oberkopf-Polsters in seine Führungen, beginnend von einer Seite (Abb. A).; - Positionieren Sie das Oberkopf-Polster korrekt; - Befestigen Sie die beiden Druckknöpfe am hinteren Teil des Polsters (Abb.
  • Seite 45: Die Textilteile

    TeXTIle - reInIgung DIe TeXTIlTeIle reInIgung Reinigung des Innenraums: Die inne- Mit den Textilien und Polstern von SKWAL können Sie die Leistungen Ihres Helms ren Stoffteile sind waschbar. Um sie nicht bestens genießen. zu beschädigen, ist es wichtig, genau die Die Teile, die mit der Haut in Berührung...
  • Seite 46: Easy Fit

    - kInnDelFekTor - eaSy FIT naSenDeFlekTor SharkTooTh Ihr SKWAL ist mit abnehmbarer Klarsichtmaske. Ihr SHARK SKWAL Helm ist für den Einsatz des Blu- tooth®-fähigen SHARKTOOTH® Systems vorbereitet. Aussparungen Helmpolstern bie- ten Platz für die einzelnen SHARKTOOTH® Komponenten: Nackenpolster für Akku, im Kinnteil für das Mikrofon und in...
  • Seite 47: Led

    - SharkTooTh - leD in Verbindung zu setzen, der das Produkt verkauft hat, oder sich bei Ihrem ordnungsamt zu erkun- Ihr Helm SHARK Skwal wird gegebenenfalls mit ei- digen, wo und wie sie dieses Produkt entsorgen nem hellen LED-System ausgestattet.
  • Seite 48: Belüftungen

    SKWAL wurde mit Sorgfalt entwickelt, um Ihnen die größte Fahrfreude. Das Profil des Helms, die Dichtig- keit und die Qualität der verwendeten Materialien er- möglichen es, die Luftgeräusche auf der Helm-schale...
  • Seite 49: 5-Jahres-Garantie

    Bearbeitungskosten werden von den SHARK-Partnern Außerdem fallen Mängel, die durch Gebrauch entstanden übernommen. sind, nicht unter diese Garantie. Dazu zählen: Probleme SHARK behält sich das Recht vor, Arbeiten im Sinne dieser mit Tragekomfort, Größe, Helmgeräuschen, Aerodynamik SHARK-Garantie mit Ersatzteilen durchzuführen, die dem usw.
  • Seite 84: Menciones Legales

    Abrieb sind zu vermeiden. lidad, por su gran absorción de la luz. Shark - ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine 13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23 - Fax : +33 (0)4 91 35 29 23 contact@shark-helmets.com...

Diese Anleitung auch für:

217620Skwal 2216372

Inhaltsverzeichnis