Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Consignes Générales; Protection De L'environnement; Symboles Utilisés Sur L'appareil - CONQUEST PB120LPG Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Consignes générales. . . . . . . . FR
Protection de l'environne-
ment . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pièces de re-
change . . . . . . . . . . . . . .
Symboles utilisés dans le
mode d'emploi . . . . . . . .
Symboles utilisés sur l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . FR
Mauvaise utilisation prévi-
sible . . . . . . . . . . . . . . . .
Revêtements appropriés
Consignes de sécurité . . . . . . . FR
Consignes de sécurité rela-
tives à la commande . . .
Consignes de sécurité rela-
tives au mode de déplace-
ment . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives de la sécurité et
technique pour les automo-
biles à gaz liquéfié . . . . .
Machines avec moteur à
combustion. . . . . . . . . . .
Appareils avec vidage par le
haut . . . . . . . . . . . . . . . .
Appareils avec toit de pro-
tection du conducteur. . .
Consignes de sécurité rela-
tives au transport de l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité rela-
tives à l'entretien et à la
maintenance . . . . . . . . .
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Consignes de déchargement. . FR
Eléments de commande et de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Illustration de la balayeuse FR
Zone de commande . . . .
Pédale . . . . . . . . . . . . . .
Témoins de contrôle et
écran . . . . . . . . . . . . . . .
Avant la mise en service . . . . . FR
Serrer/desserrer le frein de
stationnement . . . . . . . .
Déplacement de la ba-
layeuse sans autopropulsionFR
Mise en service . . . . . . . . . . . . FR
Consignes générales . . .
Montage/remplacement de
la bouteille de gaz . . . . .
Travaux de contrôle et de
maintenance . . . . . . . . .
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR
Réglage du siège du
conducteur . . . . . . . . . . .
Ouvrir l'alimentation de gaz FR
Démarrage de la machine
Déplacer la balayeuse . .
Balayage . . . . . . . . . . . .
Vider le bac à poussières
Mise hors service de l'appa-
reil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Stockage / arrêt . . . . . . . . . . . . FR
Entretien et maintenance. . . . . FR
Consignes générales . . .
Nettoyage. . . . . . . . . . . .
Fréquence de maintenance FR
1
Travaux de maintenance
Assistance en cas de panne . . FR
FR
1
Caractéristiques techniques . . . FR
FR
1
Déclaration UE de conformité . FR
FR
1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
FR
1
nal avant la première utilisation
de votre appareil, le respecter et le conser-
FR
1
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
2
futur propriétaire.
Consignes générales
FR
2
FR
2
Contacter le revendeur en cas de constata-
2
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.
FR
2
– Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.
FR
2
– Outre les instructions figurant dans le
mode d'emploi, il est important de
prendre en considération les consignes
FR
2
générales de sécurité et de prévention
contre les accidents imposées par la loi.
FR
4

Protection de l'environnement

FR
4
Les matériaux constitutifs de
l'emballage sont recyclables. Ne
FR
4
pas jeter les emballages dans les
ordures ménagères, mais les re-
mettre à un système de recy-
FR
4
clage.
Les appareils usés contiennent
FR
4
des matériaux précieux recy-
4
clables lesquels doivent être ap-
4
portés à un système de recy-
clage. Pour cette raison, utilisez
5
des systèmes de collecte adé-
5
quats afin d'éliminer les appareils
FR
5
usés.
FR
6
Ne pas mettre en contact dans le sol des
liquides comme de l'huile moteur, de
FR
6
l'huile hydraulique, du liquide de frein, du
6
gazole ou du liquide de refroidissement.
Protéger l'environnement et éliminer les li-
FR
6
quides d'une manière respectueuse de
l'environnement.
6
6
Remarques concernant les matières
FR
6
composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les
FR
6
matières composantes sont disponibles
sous :
FR
7
www.isalsweepers.com
7
FR
7
Dans chaque pays, les conditions de ga-
7
rantie en vigueur sont celles publiées par
FR
7
notre société de distribution responsable.
FR
7
Les éventuelles pannes sur l'appareil sont
FR
7
réparées gratuitement dans le délai de va-
FR
8
lidité de la garantie, dans la mesure où
celles-ci relèvent d'un défaut matériel ou
FR
8
d'un vice de fabrication. En cas de recours
9
en garantie, adressez-vous à votre reven-
9
deur ou au service après-vente agréé le
9
plus proche munis de votre preuve d'achat.
FR
9
FR
9
9
FR
9
15
16
17
Garantie
1
-
FR
Accessoires et pièces de rechange
DANGER
Afin d'éviter tout danger, seul le service
après-vente agréé est habilité à effectuer
des réparations ou à monter des pièces de
rechanger sur l'appareil.
– Utiliser uniquement des accessoires et
des pièces de rechange autorisés par le
fabricant. Des accessoires et des
pièces de rechange d'origine garan-
tissent un fonctionnement sûr et parfait
de l'appareil.
Symboles utilisés dans le mode
d'emploi
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent
entraînant de graves blessures corporelles
et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
de graves blessures corporelles et même
avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des blessures légères ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven-
tuellement dangereuse pouvant entraîner
des dommages matériels.
Symboles utilisés sur l'appareil
Surfaces brûlantes, risque
de brûlure! Avant d'effectuer
toute opération sur l'appareil,
laisser refroidir suffisamment
le système d'échappement.
Effectuer les travaux à l'ap-
pareil toujours avec des
gants appropriées.
Risque d'écrasement par
coincement entre les élé-
ments mobiles du véhicule
Risque de blessure par les
pièces en mouvement. Ne
pas y mettre les mains.
Risque d'incendie. N'aspirer
aucun objet enflammé ou in-
candescent.
Fixation de chaîne / fixation à
la grue
Points de réception pour le
cric
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis