Herunterladen Diese Seite drucken

Notes For Environmental Protection; Contact Information; Utilisation Conforme; Contenu De La Livraison - Eufab AMBER 4 Bedienungsanleitung

Fahrradträger für anhängerkupplung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

9. NOTES FOR ENVIRONMENTAL PROTECTION

As the bicycle rack has a lighting system, it is subject to the
Ordinance on Waste Electrical and Electronic Equipment and
must be disposed of as waste electrical and electronic equipment
once its service life has expired.
The materials are recyclable. You make an important contribution
to protecting our environment by recycling, material utilisation
or other forms of reusing waste equipment.

10. CONTACT INFORMATION

EAL GmbH
Otto-Hausmann-Ring 107
42115 Wuppertal, Germany
+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 - 160
Porte-vélos AMBER 4 pour attelage de remorque
SOMMAIRE
1.
UTILISATION CONFORME _________________________ 13
2.
CONTENU DE LA LIVRAISON _______________________ 13
3.
SPÉCIFICATIONS ______________________________ 13
3.1. CONDITIONS DE RACCORD ________________________ 13
4.
5.
MODE D'EMPLOI ______________________________ 14
5.1
MONTAGE DU PORTE-VÉLOS _______________________ 14
5.1.1 MONTAGE DU SUPPORT DE LAMPE ___________________ 14
5.1.4 MONTAGE DE L'ÉTRIER EN U _______________________ 15
5.1.5 MONTAGE DU SUPPORT DE CADRE ___________________ 15
5.1.7 POSE DES CÂBLES ÉLECTRIQUES ____________________ 15
5.2
5.3
5.4
5.5
BASCULEMENT DU PORTE-VÉLOS ____________________ 17
5.6
RELÈVEMENT DU PORTE-VÉLOS _____________________ 17
6.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ________________________ 17
7.
TRUCS ET ASTUCES ____________________________ 18
7.1
8.
REMPLACEMENT DES AMPOULES ___________________ 18
9.
10.
DONNÉES DE CONTACT __________________________ 18
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en
service et respectez toutes les consignes de sécurité !
Conservez l'emballage d'origine en lieu sûr, de même
que le bon d'achat et ce mode d'emploi afi n de pouvoir
le compulser à tout moment ! Tout non-respect de ces
consignes peut entraîner des dommages corporels,
endommager l'appareil ou vos biens ! Vérifi ez
l'intégrité et l'intégralité du contenu de l'emballage !
info@eal-vertrieb.com
www.eal-vertrieb.com

1. UTILISATION CONFORME

Le porte-vélos AMBER 4 est fi xé à l'attelage de remorque de voiture particulière
et est prévu pour transporter jusqu'à quatre vélos.
L'utilisation conforme aux prescriptions implique également le respect
de toutes les informations contenues dans ces instructions de montage,
en particulier le respect des consignes de sécurité. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages
matériels ou des blessures sur les personnes. EAL GmbH n'endosse aucune
responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme
aux prescriptions.

2. CONTENU DE LA LIVRAISON

1 x Châssis de base
8 x Rails porte-roue
1 x Set de support de lampe
1 x Étrier en U
2 x Support de cadre, court
1 x Support de cadre, long
1 x Support de cadre, roue à roue
4 x Recouvrement plastique
12 x Sangle de serrage, courte
1 x Sangle de serrage, longue
1 x Sangle de décharge de tension,
en deux parties
16 x Vis à tête bombée M6 x 50

3. SPÉCIFICATIONS

Poids net :
env. 19,5 kg
Charge utile : 30 kg avec 50 kg de charge d'appui
40 kg avec 60 kg de charge d'appui
55 kg avec 75 kg de charge d'appui
max. 60 kg avec 90 kg de charge d'appui
Matériau : acier
Branchement électrique : Prise 13 connecteurs

3.1. CONDITIONS DE RACCORD

• L'attelage de remorque doit être homologué.
• La boule et la barre d'attelage doivent être forgées en une pièce.
• Montez le porte-vélos uniquement sur un attelage en acier St52-3, en fonte
grise GGG52 ou de qualité encore plus solide.
• Tiges à billes inadaptées en GGG40.
• La valeur D de la boule d'attelage doit être d'au moins 7,6 kN.
• Ne montez jamais le porte-vélos sur un attelage en aluminium, autres
métaux légers ou plastique.
• Ceux-ci sont par exemple fabriqués par Westfalia pour les véhicules
suivants :
Fabricant
Symbole de contrôle Adapté pour
F 4192
Westfalia
F 3830
F 4112
Respectez les consignes du fabricant de l'attelage sur votre plaque
signalétique. En cas de doute, demandez directement au fabricant de votre
crochet de remorque s'il convient.

4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ / AVERTISSEMENTS

Dommages matériels ou aux personnes en cas de modifi cation du
comportement du véhicule.
La conduite avec le porte-vélos infl uence les caractéristiques de conduite de
votre véhicule.
• Adaptez la vitesse de conduite au nouveau comportement du véhicule.
• Ne dépassez jamais 130 km/h.
• Évitez les mouvements de conduite soudains et brusques.
• Tenez compte du fait que votre véhicule est plus long que d'habitude.
16 x Disque 17,8 x 6,5 x 1,1
16 x Écrou M6
1 x Vis cruciforme M5 x 12
1 x Disque 9,8 x 5,4 x 0,9
1 x Bague élastique 8,4 x 5,5 x 1,5
2 x Vis cruciforme M5 x 35
2 x Bague élastique 8,1 x 5,5 x 1,2
2 x Disque 9,7 x 5,3 x 0,9
2 x Vis à tête bombée M8 x 60
2 x Disque 15,8 x 8,5 x 1,1
2 x Poignée écrou M8
Serre-câble
Audi A4
Audi A6
Audi A8
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

11556