Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Eufab LUKE Bedienungsanleitung

Eufab LUKE Bedienungsanleitung

Heckträger für die anhängerkupplung, für bis zu vier fahrräder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LUKE:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE, Heckträger „LUKE" für die Anhängerkupplung, für bis zu vier Fahrräder
Art.-Nr. 11514
Inhalt
1.
2.
3.
3.1
4.
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
6.
7.
8.
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und beachten Sie alle Sicherheitshinweise!
Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen!
Bewahren Sie die Originalverpackung, den Kaufbeleg sowie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Bei der Weitergabe des Produkts geben Sie auch diese
Anleitung weiter.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme den Inhalt der Verpackung auf Unversehrtheit und Vollständigkeit!
1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Fahrradträger LUKE wird an der Anhängerkupplung von Personenwagen befestigt und ist zum Transport von bis zu vier Fahrrädern vorgesehen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu
werden. Kinder sind von dem Gerät fernzuhalten. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Zum bestimmungsgemäßem Gebrauch gehört auch die Beachtung aller Informationen in dieser Anleitung, insbesondere die Beachtung der Sicherheitshinweise.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sach- oder Personenschäden führen. Die EAL GmbH übernimmt keine Haftung für Schä-
den, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstehen.
DE, FR
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
5
5
6
6
7
8
8
8
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eufab LUKE

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Fahrradträger LUKE wird an der Anhängerkupplung von Personenwagen befestigt und ist zum Transport von bis zu vier Fahrrädern vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder ohne erforderliches Fachwissen benutzt zu werden.
  • Seite 2: Lieferumfang

    2. Lieferumfang Trägertisch Zugentlastungsgurt (2-teilig) U-Bügel Schloßschraube M8 x 60 Radhalter Scheibe 15,9 x 8,5 x 1,4 Leuchtensatz Knaufmutter M8 Kennzeichenträger Schloßschraube M6 x 30 Rahmenhalter, kurz Scheibe 17,8 x 6,5 x 1,2 Rahmenhalter, lang Mutter M6 Rahmenhalter, Rad zu Rad Vorhängeschloß...
  • Seite 3: Personen- Oder Sachschaden Durch Beschädigten Fahrradträger

    Personen- oder Sachschaden durch Überladen Das Überschreiten der max. Nutzlast des Fahrradträgers, sowie der zulässigen Stützlast der Anhängerkupplung oder des zulässigen Gesamtgewichts kann zu schwe- ren Unfällen führen. • Beachten Sie unbedingt die Angaben zur max. Nutzlast, zulässigen Stützlast und zulässigem Gesamtgewicht Ihres Fahrzeugs. Überschreiten Sie diese Angaben keinesfalls. Sachschaden durch öffnende Heckklappe Die Heckklappe könnte gegen den Fahrradträger oder die Fahrräder schlagen und beschädigt werden.
  • Seite 4: Montage Der Radhalter

    5.2 Montage der Radhalter Trägertisch mit U-Bügel Radhalter Warnmarkierung Knaufschraube Lösen Sie die Knaufschrauben an den Querrohren des Trägertisches. Führen Sie die Vierkantrohre der Radhalter soweit in die Querrohre ein, bis die rote Warnmarkie- rung nicht mehr zu sehen ist. Die Spitze der Radhalter muß nach unter zeigen. Ziehen Sie die Knaufschrauben wieder an. 5.3 Montage der Leuchtenträger Rückleuchte links Rückleuchte rechts...
  • Seite 5: Montage Der Kurzen Spanngurte

    Lösen Sie die Knaufschraube des Rahmenhalters und drehen Sie sie ganz heraus. Öffnen Sie die Schelle des Rahmenhalters und legen die Einlagen, an einer für Ihr Fahrrad geeigneten Stelle, um den U–Bügel herum. Legen Sie die Schelle wieder um die Einlagen herum und drücken sie fest zusammen. Verschließen Sie den Rahmenhalter mit der Knaufschraube (noch nicht festziehen).
  • Seite 6: Montage Der Fahrräder Auf Dem Heckträger

    Achtung: Stellen Sie immer sicher, daß die Kontermutter an der Einstellschraube richtig angezogen ist! Leichte Druckspuren auf der Kupplungskugel sind normal und beeinträchtigen die Funktion nicht. Wenn der Träger sich nicht mehr auf der Anhängerkupplung verdrehen läßt, drehen Sie den Sicherungsbolzen des Schnellverschlusses, sodaß er einrastet. Schließen Sie nun den Schnellverschluß...
  • Seite 7: Abklappen Des Fahrradträgers

    Befestigen Sie nun den Teil des Gurtes mit dem Schloß am U-Bügel, wie auf den Bildern 1 bis 4 gezeigt. Bild 1 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Verbinden Sie die beiden Teile des Zugentlastungsgurts, wie auf den Bildern 5 bis 7 gezeigt. Bild 5 Bild 6 Bild 7...
  • Seite 8: Wartung Und Pflege

    6. Wartung und Pflege • Lagern Sie den Fahrradträger nach Verwendung sauber und trocken. Eventuell Schlamm und anderen Schmutz mit Wasser abwaschen. • Halten Sie die Anhängerkupplung sauber und fettfrei. • Halten Sie die Trägerkupplung sauber und fettfrei. • Kontrollieren Sie den Fahrradträger regelmäßig auf Beschädigungen. Beschädigte oder verschlissene Teile sind sofort zu ersetzen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
  • Seite 9: Domaine D'application

    1. Domaine d‘application Le porte-vélos LUKE se fixe à l‘attelage de remorque de voiture particulière et est prévu pour transporter jusqu‘à quatre vélos. Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes aux capacités mentales limitées ou ne disposant pas de l‘expérience ou des connaissan- ces nécessaires.
  • Seite 10: Matériel Fourni

    2. Matériel fourni Plateau porteur Sangle de décharge de traction (2 pièces) Étrier en U Vis à tête bombée M8 x 60 Support de roue Rondelles 15,9 x 8,5 x 1,4 Jeu de feux Poignée écrou Support de plaque d‘immatriculation Vis à...
  • Seite 11: Notice D'utilisation

    Dommages matériels ou aux personnes en cas de surcharge Le dépassement de la charge utile max. du du porte-vélos ainsi que de la charge d‘appui admissible de l‘attelage de remorque ou du poids total admissible peut entraîner des accidents graves. •...
  • Seite 12: Montage Du Support De Roue

    5.2 Montage du support de roue Plateau porteur avec étrier en U Support de roue Marquage de signalisation Vis à poignée Desserrez les vis à poignées sur les arceaux tubulaires du plateau porteur. Introduisez les tubes carrés du support de roue dans les tubes transversaux jusqu‘à ce que le marquage de signalisation ne soit plus visible.
  • Seite 13: Montage Des Sangles De Serrage Courtes

    Desserrez les écrous avec poignée du support de cadre et dévissez-les complètement. Ouvrez le collier du support de cadre et posez les inserts autour de l‘étrier en U à un endroit adapté à votre vélo. Replacez le collier autour des inserts et pressez fermement. Refermez le support de cadre à l‘aide de la vis avec poignée (ne serrez pas encore).
  • Seite 14: Montage Des Vélos Sur Le Porte-Vélos Arrière

    Attention : Assurez-vous toujours que le contre-écrou soit correctement serré à la vis de serrage. Il peut y avoir des légères traces de pression sur la boule d‘attelage, cela n‘entrave pas le fonctionnement. S‘il n‘est plus possible de tourner le porte-vélos sur l‘attelage de remorque, tournez le boulon de sécurité de la fermeture rapide pour l‘enclencher. Fermez main- tenant la fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la clé...
  • Seite 15: Basculement Du Porte-Vélos

    Fixez maintenant la partie de la sangle avec le cadenas au niveau de l‘étrier en U, comme indiqué sur les illustrations 1 à 4. Illustration 1 Illustration 2 Illustration 3 Illustration 4 Liez les deux parties de la sangle de décharge de traction comme indiqué sur les illustrations 5 à 7. Illustration 5 Illustration 6 Illustration 7...
  • Seite 16: Entretien Et Nettoyage

    6. Entretien et nettoyage • Après toute utilisation, rangez le porte-vélos dans un endroit propre et sec. Enlevez à l‘eau d‘éventuelles boues et autres souillures. • Maintenez l‘attelage de remorque propre et sans graisse. • Maintenez l‘accouplement du support propre et sans graisse. •...

Inhaltsverzeichnis