Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DL100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Instrukcje
Przeznaczenie
To urządzenie jest przeznaczone do celów medycznych
do oświetlania powierzchni ciała. Służy do nieinwazyjnego
badania wzrokowego nienaruszonej skóry.
Ten zasilany bateryjnie produkt jest przeznaczony do bada-
nia zewnętrznego wyłącznie w profesjonalnych zakładach
opieki zdrowotnej przez lekarzy.
Przed użyciem sprawdź poprawność działania urządzenia!
Nie używaj go, jeśli widoczne są oznaki uszkodzenia.
UWAGA: Nie patrz bezpośrednio w światło LED. Podczas
badań pacjenci muszą zamknąć oczy.
W przypadku poważnego incydentu związanego z korzyst-
aniem z tego urządzenia, należy natychmiast powiadomić
3Gen oraz, jeśli wymagają tego lokalne przepisy, krajowy
urząd zdrowia.
UWAGA: Nie należy używać urządzenia w obszarach
zagrożonych pożarem lub wybuchem (np. W środowisku
bogatym w tlen).
OSTRZEŻENIE: Ten produkt może narazić Cię na działanie
chemikaliów, w tym chlorku metylenu i sześciowartościo-
wego chromu, o których w stanie Kalifornia wiadomo, że
powodują raka lub wpływają szkodliwie na rozrodczość.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.P65Warn-
ings.ca.gov.
Zgodność elektromagnetyczna
To urządzenie jest zgodne z wymogami dotyczącymi
poziomu EMC w zakresie emisji i odporności normy IEC
60601-1-2: 2014. Charakterystyka emisji tego urządzenia
sprawia, że jest on odpowiedni do użytku w środowisku
profesjonalnej opieki zdrowotnej, a także w środowisku
mieszkalnym (CISPR 11 klasa B). To urządzenie zapewnia
odpowiednią ochronę usługi łączności radiowej. W rzadkich
przypadkach zakłócania usługi łączności radiowej użytkow-
nik może potrzebować środków łagodzących, takich jak
przeniesienie lub zmiana orientacji sprzętu. OSTRZEŻENIE:
Należy unikać używania tego sprzętu w sąsiedztwie lub ust-
awiania go na stosie z innym sprzętem, ponieważ może to
spowodować nieprawidłowe działanie. Jeśli takie użycie jest
konieczne, należy obserwować ten sprzęt i inne urządzenia,
aby sprawdzić, czy działają normalnie.
OSTRZEŻENIE: Korzystanie z akcesoriów innych niż
dostarczone przez producenta tego urządzenia może
spowodować zwiększenie emisji elektromagnetycznej lub
obniżenie odporności elektromagnetycznej tego urządzenia
i nieprawidłowe działanie.
OSTRZEŻENIE: Przenośnych nadajników RF należy
używać nie bliżej niż 30 cm (12 cali) od dowolnej części
urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do pogorsze-
nia działania tego sprzętu.
Dermoskop kieszonkowy DermLite DL100 jest przeznac-
zony do badania zmian skórnych przy użyciu powiększenia i
oświetlenia spolaryzowanego krzyżowo.
Trzymaj urządzenie tak, aby diody LED były skierowane w
kierunku badanej zmiany. Umieść urządzenie w odległości
około 12 mm (1/2 ") od skóry (ryc. 1). Jeśli to konieczne,
użyj palców, aby zachować optymalny odstęp lub przymocuj
dołączony element dystansowy. Naciśnij przycisk zasilania
(rys. 2) z boku urządzenia, aby aktywować diody LED i przy-
trzymaj go tak długo, jak potrzebujesz światła. Spójrz przez
obiektyw i przesuń urządzenie bliżej lub dalej od zmiany,
aby uzyskać pożądaną ostrość obrazu.
Wymiana baterii (rys. 3)
Aby wymienić baterię, ściśnij boki pokrywki baterii i wyjmij ją
oraz baterię. Włóż nową baterię tego samego typu styka-
mi skierowanymi do przodu, a następnie ponownie załóż
pokrywkę baterii. To urządzenie wykorzystuje baterię litową
2CR5, którą można zakupić od 3Gen, sprzedawcy 3Gen lub
sprzedawcy detalicznego z elektroniką.
Rozwiązywanie problemów: Sprawdź www.dermlite.com,
aby uzyskać najbardziej aktualne informacje dotyczące
rozwiązywania problemów. Jeśli Twoje urządzenie wymaga
serwisowania, odwiedź www.dermlite.com/service lub skon-
taktuj się z lokalnym sprzedawcą 3Gen.
Opieka i utrzymanie
OSTRZEŻENIE: Żadna modyfikacja tego sprzętu nie jest
dozwolona.
Twoje urządzenie jest zaprojektowane do bezproblemowe-
go działania. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowany personel serwisowy.
Przed użyciem na pacjencie zewnętrzną stronę urządzenia
(z wyjątkiem części optycznych) można wytrzeć do czysta
alkoholem izopropylowym (70% obj.). Obiektyw należy trak-
tować jako wysokiej jakości sprzęt fotograficzny i należy go
czyścić standardowym sprzętem do czyszczenia obiektywu
oraz chronić przed szkodliwymi chemikaliami. Nie używaj
szorstkich środków czyszczących ani nie zanurzaj urządze-
nia w cieczy. Nie autoklawować.
DermLite DL100 obejmuje:
8 białych diod LED, soczewka 10x, polaryzacja krzyżowa,
bateria litowa 2CR5, zdejmowana przekładka
Gwarancja: 10 lat na części i robociznę. Bateria jest objęta
gwarancją przez 1 rok.
Utylizacja: To urządzenie zawiera elektronikę i akumulator
litowo-jonowy, które należy wydzielić w celu utylizacji i nie
można ich wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących
usuwania.
Opis techniczny: odwiedź www.dermlite.com/technical lub
skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą 3Gen.

POLSKIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis