Herunterladen Diese Seite drucken

Предупреждения - F&P AIRVO 2 Bedienungsanleitung

Schlauch- und kammerset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRVO 2:

Werbung

Комплект из трубки и камеры AIRVO™
900PT561
Указания по применению
Обогреваемая дыхательная трубка для доставки увлажненных дыхательных
газов.
Для использования с увлажнителями серии AIRVO™ и AIRVO™ 2 в больницах и
лечебных учреждениях для хронических больных.
Для использования со скоростью потока от 2 до 60 л/мин в зависимости от
интерфейса пациента.
Совместимые интерфейсы пациента: назальная канюля, прямое
трахеостомическое соединение, адаптер для маски.
Технические характеристики системы
Длина контура: 1,8 м (6 футов) + интерфейс
Настройка
Увлажнитель AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2 («AIRVO») на плоской
поверхности.
Интерфейс пациента OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/OPT944E/
OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/OPT980E/OPT1042/OPT1044/
OPT1046 (изделия OPT104x могут поставляться не во все страны).
Используйте только стерильную/дистиллированную воду для ингаляций
или ее эквивалент, соответствующий критериям Фармакопеи США.
Изделие не предназначено для использования с какими-либо
лекарственными препаратами
Предупреждени: Применение дополнительных принадлежностей, не
одобренных производителем данной системы, может отрицательно повлиять
на ее работу и безопасность использования.
Использование в условиях больницы
Данное изделие не следует использовать более 14 дней.
Запрещено погружать изделие в воду, мыть или стерилизовать его.
Использование в домашних условиях
Данное изделие предназначено для использования в домашних условиях
в течение срока, не превышающего 60 дней, при условии соблюдения
инструкций по уходу и обслуживанию для myAIRVO/myAIRVO 2.
Этапы 1–7
Установите и подсоедините камеру для воды.
Этап 8
Убедитесь, что уровень воды повышается, но не превышает максимальный уровень.
Неправильный уровень воды
Замените камеру MR290
Правильный уровень воды в
камеру MR290
Этап 9
Подсоедините дыхательную трубку к AIRVO.
Этап 10
Проследите за тем, чтобы синий коннектор был полностью зафиксирован на
месте.
Этап 11
Как только система нагреется, подсоедините дыхательную трубку к интерфейсу
пациента. Расположите дыхательную трубку под интерфейсом пациента так,
чтобы конденсат стекал по направлению от пациента.
Этап 12
Прикрепите клипсу дыхательной трубки к одежде пациента или одеялу.
Примечание. Прикрепление к одежде пациента может не подходить для всех
групп пациентов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Используется только для одного пациента. Повторное использование
может привести к передаче возбудителей инфекционных заболеваний.
Попытка повторной обработки приведет к разрушению материалов и
вызовет появление дефектов в изделии.
Превышение максимально рекомендованного времени использования
дыхательной трубки может привести к серьезным последствиям, в том
числе к инфицированию пациента.
Не используйте камеру с автозаполнением MR290, если в прошлом
она падала или работала «всухую», поскольку это может привести к
переполнению емкости.
Не используйте камеру MR290, если уровень воды поднимается выше
линии максимального уровня воды. Это может привести к попаданию воды
в дыхательные пути пациента.
Запрещается пользоваться устройством, если дыхательная трубка
повреждена и в ней есть отверстия, разрывы или изломы.
Не блокируйте поток воздуха, проходящий через устройство и
дыхательную трубку.
Для предотвращения ожогов:
Не допускайте непосредственного контакта дыхательной трубки с кожей в
течение длительного времени.
Запрещается использовать в присутствии открытого пламени, чтобы
избежать воспламенения.
Запрещается нагревать какую-либо часть дыхательной трубки
(например, накрывать ее одеялом, нагревать в кувезе или под лампой
для новорожденных), поскольку это может привести к серьезным
последствиям для здоровья пациента.
Предостережения
Избегайте контакта с химическими веществами, чистящими средствами
или антисептиками для рук.
Используйте только стерильную/дистиллированную воду для ингаляций
или ее эквивалент, соответствующий критериям Фармакопеи США.
Для предотвращения конденсации:
Используйте в помещениях с температурой более 18 °C (64 °F).
Уберите/минимизируйте влияние чего-либо, что может охладить
нагреваемую дыхательную трубку, например вентилятор, кондиционер,
открытое окно.
Для контроля чрезмерной конденсации:
Поместите AIRVO ниже уровня головы пациента.
Сливайте конденсат обратно в емкость для воды.
При высоких заданных значениях потока может понадобиться сначала
снизить заданные настройки потока до 30 л/мин, чтобы убедиться, что
конденсат стекает безопасно и эффективно.
Отсоедините интерфейс пациента от нагреваемой дыхательной трубки.
Приподнимите ближайший к пациенту конец нагреваемой дыхательной
трубки и подождите, пока конденсат стечет в емкость для воды.
Hadicová a komorová súprava AIRVO™
ru
900PT561
Indikácie na použitie:
Vyhrievaná dýchacia hadica na prívod zvlhčených respiračných plynov.
Na použitie so zvlhčovačmi radu AIRVO™ a AIRVO™ 2 v nemocniciach
a zariadeniach dlhodobej starostlivosti.
Na použitie pri prietoku v rozsahu 2 až 60 L/min, v závislosti od
rozhrania pacienta.
Kompatibilné rozhrania na pripojenie pacienta: nosná kanyla, priama
prípojka pre tracheostómiu, adaptér pre masku.
Špecifikácie systému:
Dĺžka okruhu: 1,8 m (6 stôp) + rozhranie
Nastavenie:
Zvlhčovač AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2 („AIRVO") na
rovnom povrchu.
Rozhranie pacienta OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/
OPT944/OPT944E/OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/
OPT980/OPT980E/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (rozhrania
OPT104x nemusia byť dostupné vo všetkých krajinách).
Na inhaláciu použite iba sterilnú/destilovanú vodu (USP) alebo
ekvivalent.
Tento výrobok nie je určený na použitie s akýmikoľvek liekmi.
Varovania: Použitie s neschváleným príslušenstvom môže zhoršiť
výkon zariadenia alebo obmedziť bezpečnosť.
Nemocničné použitie:
Tento produkt je určený na maximálne 14-dňové použitie v nemocnici.
Nenamáčajte, neumývajte ani nesterilizujte.
Domáce použitie:
Tento produkt je určený na maximálne 60-dňové použitie
v domácom prostredí za predpokladu, že sú dodržané pokyny
na čistenie a údržbu pre myAIRVO/myAIRVO 2.
Kroky 1 až 7
Zostavte a pripojte vodnú komoru.
Krok 8
Uistite sa, že vodná hladina stúpa, ale nie nad maximálnu hladinu vody.
Nesprávna hladina vody
Vymeňte komoru MR290
Správna hladina vody
v komore MR290
Krok 9
Pripojte dýchaciu hadicu k zariadeniu AIRVO.
Krok 10
Ubezpečte sa, že modrý konektor je úplne zacvaknutý na svojom mieste.
Krok 11
Po zahriatí systému pripojte dýchaciu hadicu k rozhraniu pacienta.
Umiestnite dýchaciu hadicu pod rozhraním pacienta tak, aby
kondenzát tiekol smerom preč od pacienta.
Krok 12
Pripojte svorku dýchacej hadice k odevu alebo posteľnej bielizni
pacienta. Poznámka: Pripojenie k odevu pacienta nemusí byť vhodné
pre všetky skupiny pacientov.
VAROVANIA
Na použitie len u jedného pacienta. Opakované použitie môže
mať za následok prenos infekčných látok. Pokus o prípravu na
opakované použitie bude mať za následok degradáciu materiálu
a chybný produkt.
Používanie dýchacej hadice po dobu dlhšiu, ako je určený čas,
môže viesť k závažnému poškodeniu vrátane vzniku infekcie.
Komoru MR290 s automatizovaným plnením nepoužívajte,
ak spadla alebo bola spustená bez vody, aby nedošlo k jej
preplneniu.
Komoru MR290 nepoužívajte, ak hladina vody stúpne nad
maximálnu úroveň hladiny vody, aby sa voda nedostala do
dýchacích ciest pacienta.
Zariadenie nikdy nespúšťajte, ak je dýchacia hadica poškodená, sú
na nej diery a trhliny alebo je skrútená.
Neblokujte prietok vzduchu cez zariadenie a dýchaciu hadicu.
Aby ste zabránili popáleniu:
Nedovoľte, aby dýchacia hadica zostala dlhodobo v priamom
kontakte s pokožkou.
Nepoužívajte pri otvorenom ohni, aby ste zabránili vzplanutiu.
Nezvyšujte teplotu nad úroveň okolia v akejkoľvek časti dýchacej
hadice, napríklad prekrytím pokrývkou alebo zahriatím v
inkubátore, prípadne závesným ohrievačom pre novorodencov,
aby nedošlo k závažnému poškodeniu zdravia.
Upozornenia
Zabráňte kontaktu s chemickými látkami, čistiacimi prostriedkami
a dezinfekčnými prostriedkami na ruky.
Na inhaláciu použite iba sterilnú/destilovanú vodu (USP) alebo
ekvivalent.
Aby ste zabránili kondenzácii:
Súpravu používajte v miestnosti s teplotou nad 18 °C (64 °F).
Odstráňte alebo minimalizujte vplyv všetkého, čo môže ochladiť
ohrievanú dýchaciu hadicu, napr. ventilátor, klimatizácia, otvorené
okno.
Aby ste vyriešili nadmernú kondenzáciu:
Umiestnite AIRVO pod výškou, v ktorej je hlava pacienta.
Vypustite kondenzát späť do vodnej komory.
Pri vyšších nastaveniach cieľového prietoku môže byť nutné
najprv znížiť nastavenie cieľového prietoku dna 30 L/min, aby
sa zabezpečil bezpečný a účinný odvod kondenzátu.
Odpojte rozhranie pacienta od vyhrievanej dýchacej hadice.
Zdvihnite koniec ohrievanej dýchacej hadice nachádzajúci sa
pri pacientovi a nechajte kondenzát odtiecť do vodnej komory.
Komplet cevi in posodic AIRVO™
sk
900PT561
I
ndikacije za uporabo:
Ogrevana dihalna cev za dovajanje navlaženih dihalnih plinov.
Za uporabo z vlažilniki serij AIRVO™ in AIRVO™ 2 v bolnišnicah in
ustanovah za dolgotrajno oskrbo.
Za uporabo pri pretokih od 2 do 60 L/min glede na vmesnik bolnika.
Združljivi vmesniki za bolnike: nosna kanila, neposredni traheostomski
priključek, adapter na maski.
Tehnični podatki o sistemu:
Dolžina cevi: 1,8 m (6 ft) + vmesnik
Namestitev:
Vlažilnik AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2 (»AIRVO«) na
ravni površini.
OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/OPT944E/
OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/OPT980E/
OPT1042/OPT1044/OPT1046 bolnikov vmesnik (OPT104x morda
ni na voljo v vseh državah).
Uporabite le sterilno/destilirano vodo za vdihavanje po USP ali
enakovredno.
Proizvod ni predviden za uporabo s kakršnimi koli zdravili.
:
Opozorilo
Uporaba neodobrenih dodatkov lahko oslabi učinkovitost
delovanja ali zmanjša varnost.
Uporaba v bolnišnicah:
Ta izdelek je namenjen uporabi za največ 14 dni.
Izdelka ne močite, perite ali sterilizirajte.
Uporaba na domu:
Ta izdelek je namenjen domači uporabi za največ 60 dni, in
sicer pod pogojem, da so upoštevana navodila glede čiščenja in
vzdrževanja za myAIRVO/myAIRVO 2.
Koraki 1–7
Sestavite in priključite vlažilno posodico.
Korak 8
Prepričajte se, da se raven vode dviga, vendar ne presega najvišje
ravni vode.
Nepravilna raven vode –
zamenjajte posodico MR290
Pravilna raven vode
v posodici MR290
Korak 9
Priključite dihalno cev na sistem AIRVO.
Korak 10
Prepričajte se, da je modri priključek popolnoma nameščen na
svojem mestu.
Korak 11
Priključite dihalno cev na vmesnik bolnika, ko se sistem ogreje.
Dihalno cev postavite pod vmesnik bolnika, tako da kondenzat
odteka proč od bolnika.
Korak 12
Sponko dihalne cevi pripnite na bolnikova oblačila ali posteljnino.
Opomba: pripenjanje na bolnikova oblačila morda ni primerno za vse
skupine bolnikov.
OPOZORILA
Samo za uporabo pri enem bolniku. Pri ponovni uporabi lahko
pride do prenosa kužnih snovi. Dezinfekcija za ponovno uporabo
bo povzročila poslabšanje lastnosti materialov, izdelek pa bo
okvarjen.
Uporaba dihalne cevi, ki je daljša od določenega časa, lahko
povzroči resno poškodbo, vključno z okužbo.
Samodejne polnilne posodice MR290 ne uporabljajte, če je
padla na tla ali je v njej zmanjkalo vode, saj bi lahko prišlo do
čezmernega polnjenja posodice.
Posodice MR290 ne uporabljajte, če se raven vode dvigne nad
črto najvišje ravni vode, saj bi lahko voda vstopila v bolnikove
dihalne poti.
Nikoli ne upravljajte enote, če ima dihalna cev luknje, je raztrgana
ali zvita.
Ne blokirajte pretoka zraka skozi enoto in dihalno cev.
Za preprečitev opeklin:
Dihalna cev ne sme ostati v neposrednem stiku s kožo dalj časa.
Ne uporabljajte pri odprtem ognju, da preprečite požare.
Ne dovajajte toplote kateremu koli delu dihalne cevi, npr. s
pokrivanjem z odejo, ogrevanjem v inkubatorju ali nadglavnem
grelniku za novorojenčke, saj to lahko povzroči resno poškodbo.
Svarila
Izogibajte se stiku s kemikalijami, čistilnimi sredstvi ali razkužili
za roke.
Uporabite le sterilno/destilirano vodo za vdihavanje po USP ali
enakovredno.
Za preprečitev kondenzacije:
Uporabljajte v prostoru s temperaturo nad 18 °C (64 °F).
Odstranite/zmanjšajte vpliv vsega, kar bi lahko ogrevano dihalno
cev ohladilo, npr. ventilator, klimatska naprava, odprto okno.
Za nadzor čezmerne kondenzacije:
AIRVO postavite pod višino bolnikove glave.
Izčrpajte kondenzat nazaj v vlažilno posodico.
Pri nastavitvah večjega ciljnega pretoka boste morda morali
najprej zmanjšati nastavitev ciljnega pretoka na 30 L/min, da
zagotovite varno in učinkovito odtekanje kondenzata.
Z ogrevane dihalne cevi odklopite bolnikov vmesnik.
Dvignite bolnikov konec ogrevane dihalne cevi, da omogočite
odtekanje kondenzata v vlažilno posodico.
sl
10

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

900pt561