Herunterladen Diese Seite drucken

F&P AIRVO 2 Bedienungsanleitung Seite 6

Schlauch- und kammerset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRVO 2:

Werbung

AIRVO™ slang- och kammarsats
900PT561
Indikationer för användning:
Uppvärmd andningsslang för tillförsel av befuktade andningsgaser.
För användning med AIRVO™- och AIRVO™ 2-seriens befuktare på
sjukhus och på långvårdsinrättningar.
För användning med flöden på 2–60 L/min beroende på
patientanslutningen.
Kompatibla patientanslutningar: näsgrimma, direktanslutning för
trakeostomi, maskadapter
Produktspecifikationer:
Kretslängd: 1,8 m (6 ft) + patientanslutning
Installation:
AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2-befuktare ("AIRVO") ska
placeras på en plan yta.
OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/OPT944E/
OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/OPT980E/
OPT1042/OPT1044/OPT1046 patientanslutning (OPT104x är
kanske inte tillgänglig i alla länder).
Använd endast USP-sterilt/-destillerat vatten för inandning, eller
motsvarande.
Denna produkt är inte avsedd för användning med något
läkemedel.
:
Varning
Användning av ett icke-godkänt tillbehör kan försämra
prestandan och äventyra säkerheten.
Användning på sjukhus:
Den här produkten är avsedd att användas i högst 14 dagar.
Får ej blötläggas, tvättas eller steriliseras.
Användning hemma:
Vid hemmabruk ska produkten användas i högst 60 dagar –
förutsatt att rengörings- och underhållsanvisningarna för
myAIRVO/myAIRVO 2 följs.
Steg 1–7
Montera och anslut vattenkammaren.
Steg 8
Se till att vattennivån stiger – men inte över den maximala
vattennivån.
Felaktig vattennivå
Byt MR290-kammare
Rätt vattennivå
i MR290-kammaren
Steg 9
Anslut andningsslangen till AIRVO.
Steg 10
Se till att den blå anslutningen är helt nedtryckt.
Steg 11
Anslut andningsslangen till patientanslutningen när systemet har
värmts upp. Placera andningsslangen under patientanslutningen
så att kondensat rinner bort från patienten.
Steg 12
Sätt fast andningsslangens klämma på patientens kläder eller
sängkläder. Obs! Att sätta fast klämman på patientens kläder
kanske inte är lämpligt för alla patientgrupper.
VARNINGAR
Endast för användning på en patient. Återanvändning kan leda till
överföring av smittsamma ämnen. Återanvändningsförsök leder
till nedbrytning av materialet och gör att produkten blir defekt.
Att använda andningsslangen längre än den angivna tiden kan
leda till allvarlig skada, bl.a. infektion.
Använd inte den självfyllande MR290-kammaren om den har
tappats eller tömts eftersom det kan leda till att kammaren
överfylls.
Använd inte MR290-kammaren om vattnet stiger över den
maximala nivålinjen eftersom det kan leda till att vatten tränger
in i patientens luftvägar.
Använd aldrig enheten om andningsslangen skadats och har hål,
revor eller veck.
Blockera inte luftflödet genom enheten och andningsslangen.
Gör så här för att undvika brännskador:
Låt inte andningsslangen vara i direktkontakt med huden under
lång tid.
Använd inte i närvaro av öppen eld – detta för att undvika bränder.
Låt inte någon del av andningsslangen bli "extra" uppvärmd,
t.ex. genom att den täcks med en filt eller värms i en kuvös eller
luftvärmare för nyfödda barn eftersom det kan leda till allvarlig
skada.
Försiktighetsuppmaningar
Undvik kontakt med kemikalier, rengöringsmedel och handsprit.
Använd endast USP-sterilt/-destillerat vatten för inandning, eller
motsvarande.
Gör så här för att förhindra kondensation:
Använd produkten i ett rum som är varmare än 18 °C (64 ˚F).
Ta bort/minimera effekterna av allt som kan kyla den uppvärmda
andningsslangen, t.ex. en fläkt, luftkonditionering eller ett öppet
fönster.
Gör så här för att hantera överdriven kondensation:
Placera AIRVO under patientens huvudhöjd.
Dränera kondensatet tillbaka till vattenkammaren.
Vid högre målflödesinställningar kan det vara nödvändigt
att först minska målflödesinställningen till 30 L/min så att
kondensatet rinner på ett säkert och effektivt sätt.
Koppla bort patientanslutningen från den uppvärmda
andningsslangen.
Lyft patientänden av den uppvärmda andningsslangen för att
låta kondensatet rinna in i vattenkammaren.
Komplet komore i cijevi AIRVO™
sv
900PT561
Indikacije za upotrebu:
Grijana cijev za disanje za isporučivanje ovlaženih plinova za udisanje.
Za upotrebu uz ovlaživače serije AIRVO™ i AIRVO™ 2 u bolnicama i
ustanovama za dugotrajnu njegu.
Za upotrebu uz protok od 2 do 60 L/min ovisno o sučelju za bolesnika.
Kompatibilna sučelja za pacijenta: nazalna kanila, izravan spoj putem
traheostome, prilagodnik za masku.
Specifikacije sustava:
Duljina protoka: 1,8 m (6 stopa) + sučelje
Postavljanje:
Ovlaživač AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2 ("AIRVO")
na ravnoj površini
Nastavak za pacijenta OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/
OPT944/OPT944E/OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/
OPT980/OPT980E/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x
ne mora biti dostupan u svim zemljama).
Upotrijebite samo sterilnu/destiliranu vodu (prema američkoj
farmakopeji) za inhalaciju ili njoj odgovarajuću.
Proizvod nije namijenjen upotrebi s lijekovima
Upozorenje
:
Korištenje neodobrene dodatne opreme može smanjiti
funkcionalnost uređaja ili ugroziti sigurnost.
Korištenje u bolnici:
Ovaj se proizvod smije koristiti najviše 14 dana.
Nemojte namakati, prati ni sterilizirati.
Korištenje kod kuće:
Ovaj se proizvod prilikom kućne upotrebe smije koristiti najviše
60 dana pod uvjetom da se prate upute za čišćenje i održavanje
uređaja myAIRVO/myAIRVO 2.
Koraci od 1. do 7.
Sastavite i priključite komoru za vodu.
8. korak
Provjerite raste li razina vode, ali ne iznad maksimalne razine za vodu.
Nepravilna razina vode
Zamijenite komoru MR290
Pravilna razina vode
u komori MR290
9. korak
Priključite cijev za disanje i AIRVO.
10. korak
Provjerite je li plava spojnica potpuno umetnuta na svom mjestu.
11. korak
Priključite cijev za disanje na sučelje za bolesnika kada se sustav
zagrije. Cijev za disanje postavite ispod sučelja za bolesnika da bi
kondenzat otjecao od bolesnika.
12. korak
Cijev za disanje prikvačite za odjeću bolesnika ili posteljinu.
Napomena: učvršćivanje za odjeću bolesnika možda nije prikladno
za sve dobne skupine bolesnika.
UPOZORENJA
Koristite samo za jednog bolesnika. Ponovno korištenje može
uzrokovati prijenos zaraznih tvari. Pokušaj ponovne obrade može
uzrokovati oštećenje materijala i kvar uređaja.
Korištenje cijevi za disanje dulje od navedenog može uzrokovati
tešku ozljedu, uključujući infekciju.
Nemojte koristiti automatsko punjenje komore MR290 ako vam
je pala ili ako se osušila jer bi se komora mogla prepuniti.
Nemojte koristiti komoru MR290 ako razina vode prijeđe liniju
maksimalne razine vode jer bi mogla ući u dišni put bolesnika.
Jedinicu nikada nemojte koristiti ako je cijev za disanje napukla,
probušena ili oguljena.
Nemojte blokirati protok zraka kroz jedinicu i cijev za disanje.
Da biste izbjegli opekotine, učinite sljedeće:
Izbjegavajte dulji direktan kontakt cijevi za disanje s kožom.
Nemojte koristiti u blizini otvorenog plamena da biste izbjegli požar.
Nemojte zagrijavati nijedan dio cijevi za disanje, na primjer
pokrivanjem dekom ili zagrijavanjem u inkubatoru ili grijačem
za novorođenčad, jer bi moglo doći do teške ozljede.
Mjere opreza
Izbjegavajte kontakt proizvoda s kemikalijama, sredstvima za
čišćenje ili dezinfekcijskim sredstvima za ruke.
Upotrijebite samo sterilnu/destiliranu vodu (prema američkoj
farmakopeji) za inhalaciju ili njoj odgovarajuću.
Da biste spriječili kondenzaciju, učinite sljedeće:
Koristite u sobi toplijoj od 18 °C (64 °F).
Uklonite/smanjite utjecaj svih čimbenika koji mogu ohladiti
grijanu cijev za disanje, na primjer, ventilator, klima-uređaj,
otvoreni prozor.
Da biste uklonili problem s prekomjernom kondenzacijom, učinite
sljedeće:
AIRVO postavite ispod razine glave bolesnika.
Kondenzat vratite natrag u komoru za vodu.
Ako su postavke ciljnog protoka više, možda biste trebali
najprije smanjiti postavku ciljnog protoka na 30 L/min da bi
kondenzat sigurno i učinkovito otjecao.
Sučelje za bolesnika odvojite od grijane cijevi za disanje.
Podignite kraj grijane cijevi za disanje kod bolesnika da bi
kondenzat otjecao u komoru za vodu.
Souprava hadice a komory AIRVO™
hr
900PT561
Indikace k použití:
Vyhřívaná dýchací hadice určená k přívodu zvlhčených dýchacích
plynů.
Pro použití se zvlhčovači řady AIRVO™ a AIRVO™ 2 v nemocnicích a
zařízeních dlouhodobé péče.
Pro použití při průtoku od 2 do 60 L/min v závislosti na rozhraní
pacienta.
Kompatibilní pacientská rozhraní: nosní kanyla, přímé připojení k
tracheostomii, adaptér masky.
Technické údaje:
Délka okruhu: 1,8 m (6 stop) + rozhraní
Konfigurace:
Zvlhčovač AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2 („AIRVO") na
rovném povrchu.
Pacientské rozhraní OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/
OPT944E/OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/
OPT980E/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x nemusí být
dostupné ve všech zemích).
Pro inhalaci použijte v souladu s USP pouze sterilní/destilovanou
vodu nebo ekvivalent.
Tento výrobek není určen k používání v kombinaci s medikací.
:
Varování
Používání neschváleného příslušenství by mohlo snížit
výkon a bezpečnost zařízení.
Použití v nemocnici:
Tento výrobek je určen k používání po dobu maximálně 14 dnů.
Neponořujte, neomývejte a nesterilizujte.
Použití v domácích podmínkách:
Tento výrobek je určen k použití v domácích podmínkách po
maximální dobu 60 dnů, pokud jsou dodržovány pokyny pro
čištění a údržbu přístroje myAIRVO/myAIRVO 2.
Kroky 1 - 7
Sestavte a připojte vodní komoru.
Krok 8
Ujistěte se, že hladina vody stoupá, ale nepřekročí maximální limit
hladiny.
Nesprávná hladina vody
Vyměňte komoru MR290
Správná hladina vody
v komoře MR290
Krok 9
Připojte dýchací hadici k AIRVO.
Krok 10
Ujistěte se, že je modrý konektor zcela zasunutý do zdířky.
Krok 11
Po zahřátí systému připojte dýchací hadici k rozhraní pacienta.
Umístěte dýchací hadici pod rozhraní pacienta tak, aby kondenzát
proudil směrem od něj.
Krok 12
Uchyťte sponku dýchací trubice k oděvu pacienta nebo k ložnímu
prádlu. Poznámka: uchycení na oděv pacienta nemusí být vhodné pro
všechny skupiny pacientů.
VAROVÁNÍ
Určeno pouze pro jediného pacienta. Opakované použití může
mít za následek přenos infekčních látek. Snahy o regeneraci
povedou ke zhoršení kvality materiálů a k závadě výrobku.
Používání dýchací hadice po delší než určenou dobu může vést
k vážnému poškození zdraví včetně infekce.
Komoru s automatickým plněním MR290 nepoužívejte, jestliže
upadla nebo byla provozována bez vody, protože by to mohlo
vést k jejímu přeplnění.
Komoru MR290 nepoužívejte, pokud hladina vody stoupne nad
značku maximální hladiny, protože by to mohlo mít za následek
proniknutí vody do dýchacích cest pacienta.
Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud je dýchací hadice proděravělá,
prasklá nebo zauzlená.
Neblokujte průtok vzduchu přístrojem a dýchací hadicí.
Aby nedošlo k popálení:
Nedovolte, aby dýchací hadice zůstala v přímém kontaktu
s pokožkou po delší dobu.
Nepoužívejte v přítomnosti otevřeného plamene, abyste předešli
požáru.
Nezvyšujte teplotu žádné části dýchací hadice, například
přikrýváním přikrývkou nebo zahříváním v inkubátoru nebo
u infraohřívače pro novorozence, protože by to mohlo vést
k vážnému poškození zdraví.
Upozornění
Nesmí přijít do kontaktu s chemikáliemi, čisticími prostředky ani
dezinfekčními prostředky na ruce.
Pro inhalaci použijte v souladu s USP pouze sterilní/destilovanou
vodu nebo ekvivalent.
Aby nedošlo ke kondenzaci:
Používejte v místnosti, ve které je teplota minimálně 18 °C (64 °F).
Odstraňte/minimalizujte jakékoliv vlivy, které by mohly vyhřívanou
dýchací hadici ochlazovat, např. ventilátor, klimatizaci, otevřené
okno.
Pro zamezení nadměrné kondenzace:
Umístěte přístroj AIRVO pod úroveň hlavy pacienta.
Odvádějte kondenzát zpět do vodní komory.
Při vyšším nastaveném cílovém průtoku bude možná nutné
nejprve cílový průtok snížit na 30 L/min, aby byl zajištěn
bezpečný a efektivní odvod kondenzátu.
Odpojte rozhraní pacienta od vyhřívané dýchací hadice.
Zvedněte konec vyhřívané dýchací hadice u pacienta, aby
mohl kondenzát odtéci do vodní komory.
cs
6

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

900pt561